|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-04-24 23:27+0300\n" |
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-10-24 13:41+0300\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
|
|
|
"Last-Translator: Dmitry Novikov nerosketch@gmail.com\n" |
|
|
|
"Language: ru\n" |
|
|
|
@ -19,495 +19,489 @@ msgstr "" |
|
|
|
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" |
|
|
|
"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" |
|
|
|
|
|
|
|
#: taskapp/forms.py:19 |
|
|
|
#: forms.py:22 |
|
|
|
msgid "No responsible employee for the users group" |
|
|
|
msgstr "Нет ответственных за группу, в которой находится выбранный абонент" |
|
|
|
|
|
|
|
#: taskapp/forms.py:24 |
|
|
|
#: forms.py:27 |
|
|
|
msgid "You must select the subscriber" |
|
|
|
msgstr "Нужно выбрать абонента" |
|
|
|
|
|
|
|
#: taskapp/forms.py:32 |
|
|
|
#: forms.py:35 |
|
|
|
msgid "Short description" |
|
|
|
msgstr "Краткое описание" |
|
|
|
|
|
|
|
#: taskapp/handle.py:17 taskapp/views.py:255 |
|
|
|
#: handle.py:17 views.py:276 |
|
|
|
msgid "Task" |
|
|
|
msgstr "Задача" |
|
|
|
|
|
|
|
#: taskapp/handle.py:23 |
|
|
|
#: handle.py:23 |
|
|
|
msgid "Task completed" |
|
|
|
msgstr "Задача завершена" |
|
|
|
|
|
|
|
#: taskapp/handle.py:28 |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "locality %s.\n" |
|
|
|
msgstr "с. %s\n" |
|
|
|
|
|
|
|
#: taskapp/handle.py:30 |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"address %(street)s %(house)s.\n" |
|
|
|
"telephone %(telephone)s\n" |
|
|
|
msgstr "по адресу %(street)s %(house)s тел. %(telephone)s.\n" |
|
|
|
|
|
|
|
#: taskapp/handle.py:31 taskapp/models.py:24 |
|
|
|
msgid "not chosen" |
|
|
|
msgstr "не выбрано" |
|
|
|
|
|
|
|
#: taskapp/handle.py:35 |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "Task type - %s." |
|
|
|
msgstr "Тип задачи - %s." |
|
|
|
|
|
|
|
#: taskapp/models.py:12 |
|
|
|
#: models.py:13 |
|
|
|
msgid "Higher" |
|
|
|
msgstr "Высший" |
|
|
|
|
|
|
|
#: taskapp/models.py:13 |
|
|
|
#: models.py:14 |
|
|
|
msgid "Average" |
|
|
|
msgstr "Средний" |
|
|
|
|
|
|
|
#: taskapp/models.py:14 |
|
|
|
#: models.py:15 |
|
|
|
msgid "Low" |
|
|
|
msgstr "Низкий" |
|
|
|
|
|
|
|
#: taskapp/models.py:18 |
|
|
|
#: models.py:19 |
|
|
|
msgid "New" |
|
|
|
msgstr "Новая" |
|
|
|
|
|
|
|
#: taskapp/models.py:19 |
|
|
|
#: models.py:20 |
|
|
|
msgid "Confused" |
|
|
|
msgstr "Провалена" |
|
|
|
|
|
|
|
#: taskapp/models.py:20 |
|
|
|
#: models.py:21 |
|
|
|
msgid "Completed" |
|
|
|
msgstr "Выполнена" |
|
|
|
|
|
|
|
#: taskapp/models.py:25 |
|
|
|
#: models.py:25 |
|
|
|
msgid "not chosen" |
|
|
|
msgstr "не выбрано" |
|
|
|
|
|
|
|
#: models.py:26 |
|
|
|
msgid "ip conflict" |
|
|
|
msgstr "Ip конфликт" |
|
|
|
|
|
|
|
#: taskapp/models.py:26 |
|
|
|
#: models.py:27 |
|
|
|
msgid "yellow triangle" |
|
|
|
msgstr "жёлтый треугольник" |
|
|
|
|
|
|
|
#: taskapp/models.py:27 |
|
|
|
#: models.py:28 |
|
|
|
msgid "red cross" |
|
|
|
msgstr "красный крестик" |
|
|
|
|
|
|
|
#: taskapp/models.py:28 |
|
|
|
#: models.py:29 |
|
|
|
msgid "weak speed" |
|
|
|
msgstr "слабая скорость" |
|
|
|
|
|
|
|
#: taskapp/models.py:29 |
|
|
|
#: models.py:30 |
|
|
|
msgid "cable break" |
|
|
|
msgstr "обрыв кабеля" |
|
|
|
|
|
|
|
#: taskapp/models.py:30 |
|
|
|
#: models.py:31 |
|
|
|
msgid "connection" |
|
|
|
msgstr "подключение" |
|
|
|
|
|
|
|
#: taskapp/models.py:31 |
|
|
|
#: models.py:32 |
|
|
|
msgid "periodic disappearance" |
|
|
|
msgstr "переодическое пропадание" |
|
|
|
|
|
|
|
#: taskapp/models.py:32 |
|
|
|
#: models.py:33 |
|
|
|
msgid "router setup" |
|
|
|
msgstr "настройка роутера" |
|
|
|
|
|
|
|
#: taskapp/models.py:33 |
|
|
|
#: models.py:34 |
|
|
|
msgid "configure onu" |
|
|
|
msgstr "настроить onu" |
|
|
|
|
|
|
|
#: taskapp/models.py:34 |
|
|
|
#: models.py:35 |
|
|
|
msgid "crimp cable" |
|
|
|
msgstr "обжать кабель" |
|
|
|
|
|
|
|
#: taskapp/models.py:35 |
|
|
|
#: models.py:36 |
|
|
|
msgid "Internet crash" |
|
|
|
msgstr "Нет интернета" |
|
|
|
|
|
|
|
#: taskapp/models.py:36 |
|
|
|
#: models.py:37 |
|
|
|
msgid "other" |
|
|
|
msgstr "другое" |
|
|
|
|
|
|
|
#: taskapp/models.py:43 |
|
|
|
#: models.py:44 |
|
|
|
msgid "Change task" |
|
|
|
msgstr "Изменение задачи" |
|
|
|
|
|
|
|
#: taskapp/models.py:44 |
|
|
|
#: models.py:45 |
|
|
|
msgid "Create task" |
|
|
|
msgstr "Создание задачи" |
|
|
|
|
|
|
|
#: taskapp/models.py:45 |
|
|
|
#: models.py:46 |
|
|
|
msgid "Delete task" |
|
|
|
msgstr "Удаление задачи" |
|
|
|
|
|
|
|
#: taskapp/models.py:46 |
|
|
|
#: models.py:47 |
|
|
|
msgid "Completing tasks" |
|
|
|
msgstr "Завершение задачи" |
|
|
|
|
|
|
|
#: taskapp/models.py:47 |
|
|
|
#: models.py:48 |
|
|
|
msgid "The task failed" |
|
|
|
msgstr "Задача провалена" |
|
|
|
|
|
|
|
#: taskapp/models.py:62 taskapp/templates/taskapp/details.html:8 |
|
|
|
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist.html:13 |
|
|
|
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_all.html:25 |
|
|
|
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_empty.html:18 |
|
|
|
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_failed.html:18 |
|
|
|
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_finish.html:13 |
|
|
|
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_own.html:13 |
|
|
|
#: models.py:63 templates/taskapp/details.html:8 |
|
|
|
#: templates/taskapp/tasklist.html:12 templates/taskapp/tasklist_all.html:28 |
|
|
|
#: templates/taskapp/tasklist_empty.html:18 |
|
|
|
#: templates/taskapp/tasklist_failed.html:18 |
|
|
|
#: templates/taskapp/tasklist_finish.html:13 |
|
|
|
#: templates/taskapp/tasklist_own.html:13 |
|
|
|
msgid "Description" |
|
|
|
msgstr "Описание" |
|
|
|
|
|
|
|
#: taskapp/models.py:63 |
|
|
|
#: models.py:64 |
|
|
|
msgid "Recipients" |
|
|
|
msgstr "Исполнители" |
|
|
|
|
|
|
|
#: taskapp/models.py:66 taskapp/templates/taskapp/details.html:10 |
|
|
|
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist.html:14 |
|
|
|
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_all.html:26 |
|
|
|
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_empty.html:19 |
|
|
|
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_failed.html:19 |
|
|
|
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_finish.html:14 |
|
|
|
#: models.py:67 templates/taskapp/details.html:10 |
|
|
|
#: templates/taskapp/tasklist.html:13 templates/taskapp/tasklist_all.html:29 |
|
|
|
#: templates/taskapp/tasklist_empty.html:19 |
|
|
|
#: templates/taskapp/tasklist_failed.html:19 |
|
|
|
#: templates/taskapp/tasklist_finish.html:14 |
|
|
|
msgid "Task author" |
|
|
|
msgstr "Автор задачи" |
|
|
|
|
|
|
|
#: taskapp/models.py:67 taskapp/templates/taskapp/details.html:23 |
|
|
|
#: models.py:68 templates/taskapp/details.html:23 |
|
|
|
msgid "A priority" |
|
|
|
msgstr "Приоритет" |
|
|
|
|
|
|
|
#: taskapp/models.py:68 taskapp/templates/taskapp/add_edit_task.html:66 |
|
|
|
#: models.py:69 templates/taskapp/add_edit_task.html:66 |
|
|
|
msgid "Reality" |
|
|
|
msgstr "Актуальность (дата, до которой нужно завершить задачу)" |
|
|
|
|
|
|
|
#: taskapp/models.py:69 taskapp/templates/taskapp/details.html:25 |
|
|
|
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist.html:15 |
|
|
|
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_all.html:28 |
|
|
|
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_empty.html:20 |
|
|
|
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_failed.html:20 |
|
|
|
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_finish.html:15 |
|
|
|
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_own.html:15 |
|
|
|
#: models.py:70 templates/taskapp/details.html:25 |
|
|
|
#: templates/taskapp/tasklist.html:14 templates/taskapp/tasklist_all.html:31 |
|
|
|
#: templates/taskapp/tasklist_empty.html:20 |
|
|
|
#: templates/taskapp/tasklist_failed.html:20 |
|
|
|
#: templates/taskapp/tasklist_finish.html:15 |
|
|
|
#: templates/taskapp/tasklist_own.html:15 |
|
|
|
msgid "Date of create" |
|
|
|
msgstr "Дата создания" |
|
|
|
|
|
|
|
#: taskapp/models.py:70 taskapp/templates/taskapp/details.html:28 |
|
|
|
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_all.html:27 |
|
|
|
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_own.html:14 |
|
|
|
#: models.py:71 templates/taskapp/details.html:28 |
|
|
|
#: templates/taskapp/tasklist_all.html:30 |
|
|
|
#: templates/taskapp/tasklist_own.html:14 |
|
|
|
msgid "Condition" |
|
|
|
msgstr "Состояние" |
|
|
|
|
|
|
|
#: taskapp/models.py:71 |
|
|
|
#: models.py:72 |
|
|
|
msgid "Attached image" |
|
|
|
msgstr "Прикреплённое изображение" |
|
|
|
|
|
|
|
#: taskapp/models.py:72 taskapp/templates/taskapp/tasklist.html:12 |
|
|
|
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_all.html:24 |
|
|
|
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_empty.html:17 |
|
|
|
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_failed.html:17 |
|
|
|
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_finish.html:12 |
|
|
|
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_own.html:12 |
|
|
|
#: models.py:73 templates/taskapp/tasklist.html:11 |
|
|
|
#: templates/taskapp/tasklist_all.html:27 |
|
|
|
#: templates/taskapp/tasklist_empty.html:17 |
|
|
|
#: templates/taskapp/tasklist_failed.html:17 |
|
|
|
#: templates/taskapp/tasklist_finish.html:12 |
|
|
|
#: templates/taskapp/tasklist_own.html:12 |
|
|
|
msgid "The nature of the damage" |
|
|
|
msgstr "Характер поломки" |
|
|
|
|
|
|
|
#: taskapp/models.py:73 taskapp/templates/taskapp/add_edit_task.html:50 |
|
|
|
#: taskapp/templates/taskapp/details.html:29 |
|
|
|
#: models.py:74 templates/taskapp/add_edit_task.html:50 |
|
|
|
#: templates/taskapp/details.html:29 |
|
|
|
msgid "Subscriber" |
|
|
|
msgstr "Абонент" |
|
|
|
|
|
|
|
#: taskapp/models.py:79 |
|
|
|
#: models.py:80 |
|
|
|
msgid "Access to all tasks" |
|
|
|
msgstr "Доступ ко всем задачам" |
|
|
|
|
|
|
|
#: taskapp/models.py:80 |
|
|
|
#: models.py:81 |
|
|
|
msgid "Reminders of tasks" |
|
|
|
msgstr "Напоминания о задачах" |
|
|
|
|
|
|
|
#: taskapp/models.py:120 |
|
|
|
#: models.py:117 |
|
|
|
msgid "Text of comment" |
|
|
|
msgstr "Текст комментария" |
|
|
|
|
|
|
|
#: taskapp/models.py:121 |
|
|
|
#: models.py:118 |
|
|
|
msgid "Owner task" |
|
|
|
msgstr "Владелец задачи" |
|
|
|
|
|
|
|
#: taskapp/models.py:122 |
|
|
|
#: models.py:119 |
|
|
|
msgid "Author" |
|
|
|
msgstr "Автор" |
|
|
|
|
|
|
|
#: taskapp/models.py:123 |
|
|
|
#: models.py:120 |
|
|
|
msgid "Time of create" |
|
|
|
msgstr "Дата создания" |
|
|
|
|
|
|
|
#: taskapp/models.py:133 |
|
|
|
#: models.py:130 |
|
|
|
msgid "Extra comment" |
|
|
|
msgstr "Комментарий" |
|
|
|
|
|
|
|
#: taskapp/models.py:134 |
|
|
|
#: models.py:131 |
|
|
|
msgid "Extra comments" |
|
|
|
msgstr "Комментарии" |
|
|
|
|
|
|
|
#: taskapp/templates/taskapp/add_edit_task.html:9 |
|
|
|
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_all.html:8 |
|
|
|
#: templates/taskapp/add_edit_task.html:8 templates/taskapp/tasklist_all.html:8 |
|
|
|
msgid "Tasks" |
|
|
|
msgstr "Задачи" |
|
|
|
|
|
|
|
#: taskapp/templates/taskapp/add_edit_task.html:10 |
|
|
|
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist.html:83 |
|
|
|
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_all.html:91 |
|
|
|
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_empty.html:66 |
|
|
|
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_failed.html:69 |
|
|
|
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_finish.html:68 |
|
|
|
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_own.html:61 |
|
|
|
#: templates/taskapp/add_edit_task.html:9 templates/taskapp/tasklist.html:82 |
|
|
|
#: templates/taskapp/tasklist_all.html:94 |
|
|
|
#: templates/taskapp/tasklist_empty.html:66 |
|
|
|
#: templates/taskapp/tasklist_failed.html:69 |
|
|
|
#: templates/taskapp/tasklist_finish.html:68 |
|
|
|
#: templates/taskapp/tasklist_own.html:61 |
|
|
|
msgid "Edit" |
|
|
|
msgstr "Редактировать" |
|
|
|
|
|
|
|
#: taskapp/templates/taskapp/add_edit_task.html:10 |
|
|
|
#: templates/taskapp/add_edit_task.html:9 |
|
|
|
msgid "Create" |
|
|
|
msgstr "Создать" |
|
|
|
|
|
|
|
#: taskapp/templates/taskapp/add_edit_task.html:20 |
|
|
|
#: taskapp/templates/taskapp/footer_btns.html:5 |
|
|
|
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_all.html:112 |
|
|
|
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_all.html:113 |
|
|
|
#: templates/taskapp/add_edit_task.html:20 templates/taskapp/footer_btns.html:5 |
|
|
|
#: templates/taskapp/tasklist_all.html:115 |
|
|
|
#: templates/taskapp/tasklist_all.html:116 |
|
|
|
msgid "Add new task" |
|
|
|
msgstr "Добавьте задачу" |
|
|
|
|
|
|
|
#: taskapp/templates/taskapp/add_edit_task.html:22 |
|
|
|
#: templates/taskapp/add_edit_task.html:22 |
|
|
|
msgid "Edit task" |
|
|
|
msgstr "Редактировать задачу" |
|
|
|
|
|
|
|
#: taskapp/templates/taskapp/add_edit_task.html:57 |
|
|
|
#: taskapp/templates/taskapp/add_edit_task.html:60 |
|
|
|
#: templates/taskapp/add_edit_task.html:57 |
|
|
|
#: templates/taskapp/add_edit_task.html:60 |
|
|
|
msgid "Find the subscriber" |
|
|
|
msgstr "Найти абонента" |
|
|
|
|
|
|
|
#: taskapp/templates/taskapp/add_edit_task.html:86 |
|
|
|
#: templates/taskapp/add_edit_task.html:86 |
|
|
|
msgid "Save" |
|
|
|
msgstr "Сохранить" |
|
|
|
|
|
|
|
#: taskapp/templates/taskapp/add_edit_task.html:89 |
|
|
|
#: templates/taskapp/add_edit_task.html:89 |
|
|
|
msgid "Reset" |
|
|
|
msgstr "Сбросить" |
|
|
|
|
|
|
|
#: taskapp/templates/taskapp/add_edit_task.html:93 |
|
|
|
#: taskapp/templates/taskapp/comments/extracomment_confirm_delete.html:15 |
|
|
|
#: taskapp/templates/taskapp/comments/task_comments.html:13 |
|
|
|
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_own.html:71 |
|
|
|
#: templates/taskapp/add_edit_task.html:93 |
|
|
|
#: templates/taskapp/comments/extracomment_confirm_delete.html:15 |
|
|
|
#: templates/taskapp/comments/task_comments.html:12 |
|
|
|
#: templates/taskapp/tasklist_own.html:71 |
|
|
|
msgid "Delete" |
|
|
|
msgstr "Удалить" |
|
|
|
|
|
|
|
#: taskapp/templates/taskapp/comments/extracomment_confirm_delete.html:6 |
|
|
|
#: templates/taskapp/comments/extracomment_confirm_delete.html:6 |
|
|
|
msgid "Delete comment" |
|
|
|
msgstr "Удаление комментарий" |
|
|
|
|
|
|
|
#: taskapp/templates/taskapp/comments/extracomment_confirm_delete.html:10 |
|
|
|
#: templates/taskapp/comments/extracomment_confirm_delete.html:10 |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "Are you sure you want to delete \"%(object)s\"?" |
|
|
|
msgstr "Вы уверены что хотите удалить \"%(object)s\"?" |
|
|
|
|
|
|
|
#: taskapp/templates/taskapp/comments/task_comments.html:5 |
|
|
|
#: templates/taskapp/comments/task_comments.html:4 |
|
|
|
msgid "Task comments" |
|
|
|
msgstr "Комментарии задачи" |
|
|
|
|
|
|
|
#: taskapp/templates/taskapp/comments/task_comments.html:25 |
|
|
|
#: templates/taskapp/comments/task_comments.html:24 |
|
|
|
msgid "Comment history is empty" |
|
|
|
msgstr "Коментариев нет" |
|
|
|
|
|
|
|
#: taskapp/templates/taskapp/comments/task_comments.html:33 |
|
|
|
#: templates/taskapp/comments/task_comments.html:33 |
|
|
|
msgid "Send" |
|
|
|
msgstr "Отправить" |
|
|
|
|
|
|
|
#: taskapp/templates/taskapp/details.html:4 |
|
|
|
#: templates/taskapp/details.html:4 |
|
|
|
msgid "Task details" |
|
|
|
msgstr "Детали задачи" |
|
|
|
|
|
|
|
#: taskapp/templates/taskapp/details.html:14 |
|
|
|
#: taskapp/templates/taskapp/details.html:33 |
|
|
|
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_all.html:59 |
|
|
|
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_all.html:72 |
|
|
|
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_empty.html:46 |
|
|
|
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_empty.html:59 |
|
|
|
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_failed.html:46 |
|
|
|
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_failed.html:59 |
|
|
|
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_finish.html:45 |
|
|
|
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_finish.html:46 |
|
|
|
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_own.html:46 |
|
|
|
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_own.html:47 |
|
|
|
#: templates/taskapp/details.html:14 templates/taskapp/details.html:33 |
|
|
|
#: templates/taskapp/tasklist_all.html:62 |
|
|
|
#: templates/taskapp/tasklist_all.html:75 |
|
|
|
#: templates/taskapp/tasklist_empty.html:46 |
|
|
|
#: templates/taskapp/tasklist_empty.html:59 |
|
|
|
#: templates/taskapp/tasklist_failed.html:46 |
|
|
|
#: templates/taskapp/tasklist_failed.html:59 |
|
|
|
#: templates/taskapp/tasklist_finish.html:45 |
|
|
|
#: templates/taskapp/tasklist_finish.html:46 |
|
|
|
#: templates/taskapp/tasklist_own.html:46 |
|
|
|
#: templates/taskapp/tasklist_own.html:47 |
|
|
|
msgid "Not assigned" |
|
|
|
msgstr "<Не назначено>" |
|
|
|
|
|
|
|
#: taskapp/templates/taskapp/details.html:17 |
|
|
|
#: templates/taskapp/details.html:17 |
|
|
|
msgid "Implementers" |
|
|
|
msgstr "Исполнители" |
|
|
|
|
|
|
|
#: taskapp/templates/taskapp/details.html:24 |
|
|
|
#: templates/taskapp/details.html:24 |
|
|
|
msgid "The task is valid until" |
|
|
|
msgstr "Задача действительна до" |
|
|
|
|
|
|
|
#: taskapp/templates/taskapp/details.html:27 |
|
|
|
#: templates/taskapp/details.html:27 |
|
|
|
msgid "Task type" |
|
|
|
msgstr "Тип задачи" |
|
|
|
|
|
|
|
#: taskapp/templates/taskapp/details.html:36 |
|
|
|
#: templates/taskapp/details.html:36 |
|
|
|
msgid "Attachment" |
|
|
|
msgstr "Приложение" |
|
|
|
|
|
|
|
#: taskapp/templates/taskapp/footer_btns.html:10 |
|
|
|
#: templates/taskapp/footer_btns.html:10 |
|
|
|
msgid "View all tasks" |
|
|
|
msgstr "Просмотреть все задачи" |
|
|
|
|
|
|
|
#: taskapp/templates/taskapp/footer_btns.html:14 |
|
|
|
#: templates/taskapp/footer_btns.html:14 |
|
|
|
msgid "View empty tasks" |
|
|
|
msgstr "Задачи без получателей" |
|
|
|
|
|
|
|
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist.html:10 |
|
|
|
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_all.html:22 |
|
|
|
#: templates/taskapp/notification.html:2 |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"\n" |
|
|
|
" <pre>\n" |
|
|
|
" %(task_status)s\n" |
|
|
|
" <a href=\"%(abon_url)s\">%(abon)s</a>\n" |
|
|
|
" In group: %(group)s\n" |
|
|
|
" Street: %(street)s\n" |
|
|
|
" House: %(house)s\n" |
|
|
|
" Tel: %(telephone)s\n" |
|
|
|
" Task type: %(task_type)s\n" |
|
|
|
" </pre>\n" |
|
|
|
" <p>%(task_detail)s</p>\n" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"\n" |
|
|
|
" <pre>\n" |
|
|
|
" %(task_status)s\n" |
|
|
|
" <a href=\"%(abon_url)s\">%(abon)s</a>\n" |
|
|
|
" Группа: %(group)s\n" |
|
|
|
" Улица: %(street)s\n" |
|
|
|
" Дом: %(house)s\n" |
|
|
|
" Телефон: %(telephone)s\n" |
|
|
|
" Тип задачи: %(task_type)s\n" |
|
|
|
" </pre>\n" |
|
|
|
" <p>%(task_detail)s</p>\n" |
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/taskapp/tasklist.html:9 templates/taskapp/tasklist_all.html:25 |
|
|
|
msgid "Name and comment count" |
|
|
|
msgstr "Имя и количество комментов" |
|
|
|
|
|
|
|
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist.html:11 |
|
|
|
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_all.html:23 |
|
|
|
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_empty.html:16 |
|
|
|
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_failed.html:16 |
|
|
|
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_finish.html:11 |
|
|
|
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_own.html:11 |
|
|
|
#: templates/taskapp/tasklist.html:10 templates/taskapp/tasklist_all.html:26 |
|
|
|
#: templates/taskapp/tasklist_empty.html:16 |
|
|
|
#: templates/taskapp/tasklist_failed.html:16 |
|
|
|
#: templates/taskapp/tasklist_finish.html:11 |
|
|
|
#: templates/taskapp/tasklist_own.html:11 |
|
|
|
msgid "Address" |
|
|
|
msgstr "Адрес" |
|
|
|
|
|
|
|
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist.html:16 |
|
|
|
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_all.html:29 |
|
|
|
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_empty.html:21 |
|
|
|
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_failed.html:21 |
|
|
|
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_own.html:16 |
|
|
|
#: templates/taskapp/tasklist.html:15 templates/taskapp/tasklist_all.html:32 |
|
|
|
#: templates/taskapp/tasklist_empty.html:21 |
|
|
|
#: templates/taskapp/tasklist_failed.html:21 |
|
|
|
#: templates/taskapp/tasklist_own.html:16 |
|
|
|
msgid "Actions" |
|
|
|
msgstr "Действия" |
|
|
|
|
|
|
|
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist.html:49 |
|
|
|
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_all.html:61 |
|
|
|
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_empty.html:48 |
|
|
|
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_failed.html:48 |
|
|
|
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_finish.html:49 |
|
|
|
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_own.html:50 |
|
|
|
#: templates/taskapp/tasklist.html:48 templates/taskapp/tasklist_all.html:64 |
|
|
|
#: templates/taskapp/tasklist_empty.html:48 |
|
|
|
#: templates/taskapp/tasklist_failed.html:48 |
|
|
|
#: templates/taskapp/tasklist_finish.html:49 |
|
|
|
#: templates/taskapp/tasklist_own.html:50 |
|
|
|
msgid "User does not exist" |
|
|
|
msgstr "Абонент не найден" |
|
|
|
|
|
|
|
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist.html:59 |
|
|
|
#: templates/taskapp/tasklist.html:58 |
|
|
|
msgid "Author does not exist" |
|
|
|
msgstr "Автор не найден" |
|
|
|
|
|
|
|
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist.html:67 |
|
|
|
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_all.html:81 |
|
|
|
#: templates/taskapp/tasklist.html:66 templates/taskapp/tasklist_all.html:84 |
|
|
|
msgid "Today" |
|
|
|
msgstr "Сегодня" |
|
|
|
|
|
|
|
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist.html:69 |
|
|
|
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_all.html:83 |
|
|
|
#: templates/taskapp/tasklist.html:68 templates/taskapp/tasklist_all.html:86 |
|
|
|
msgid "Yesterday" |
|
|
|
msgstr "Вчера" |
|
|
|
|
|
|
|
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist.html:76 |
|
|
|
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_failed.html:65 |
|
|
|
#: templates/taskapp/tasklist.html:75 templates/taskapp/tasklist_failed.html:65 |
|
|
|
msgid "Complete" |
|
|
|
msgstr "Завершить" |
|
|
|
|
|
|
|
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist.html:79 |
|
|
|
#: templates/taskapp/tasklist.html:78 |
|
|
|
msgid "Mark as unsuccessful" |
|
|
|
msgstr "Отметить задачу как проваленную" |
|
|
|
|
|
|
|
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist.html:91 |
|
|
|
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_all.html:104 |
|
|
|
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_empty.html:74 |
|
|
|
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_failed.html:77 |
|
|
|
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_finish.html:76 |
|
|
|
#: templates/taskapp/tasklist.html:90 templates/taskapp/tasklist_all.html:107 |
|
|
|
#: templates/taskapp/tasklist_empty.html:74 |
|
|
|
#: templates/taskapp/tasklist_failed.html:77 |
|
|
|
#: templates/taskapp/tasklist_finish.html:76 |
|
|
|
msgid "The list is empty" |
|
|
|
msgstr "Список пуст" |
|
|
|
|
|
|
|
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_all.html:9 |
|
|
|
#: templates/taskapp/tasklist_all.html:9 |
|
|
|
msgid "All tasks" |
|
|
|
msgstr "Все задачи" |
|
|
|
|
|
|
|
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_all.html:15 |
|
|
|
#: templates/taskapp/tasklist_all.html:15 |
|
|
|
msgid "Records of all the tasks in the system" |
|
|
|
msgstr "Лог всех задач в системе" |
|
|
|
|
|
|
|
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_all.html:66 |
|
|
|
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_finish.html:54 |
|
|
|
#: templates/taskapp/tasklist_all.html:69 |
|
|
|
#: templates/taskapp/tasklist_finish.html:54 |
|
|
|
msgid "None" |
|
|
|
msgstr "Нету" |
|
|
|
|
|
|
|
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_all.html:96 |
|
|
|
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_own.html:66 |
|
|
|
#: templates/taskapp/tasklist_all.html:99 |
|
|
|
#: templates/taskapp/tasklist_own.html:66 |
|
|
|
msgid "Remind" |
|
|
|
msgstr "Напомнить" |
|
|
|
|
|
|
|
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_empty.html:5 |
|
|
|
#: templates/taskapp/tasklist_empty.html:5 |
|
|
|
msgid "Tasks in which no recipients" |
|
|
|
msgstr "Задачи, в которых нет получателей" |
|
|
|
|
|
|
|
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_empty.html:15 |
|
|
|
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_failed.html:15 |
|
|
|
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_finish.html:10 |
|
|
|
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_own.html:10 |
|
|
|
#: templates/taskapp/tasklist_empty.html:15 |
|
|
|
#: templates/taskapp/tasklist_failed.html:15 |
|
|
|
#: templates/taskapp/tasklist_finish.html:10 |
|
|
|
#: templates/taskapp/tasklist_own.html:10 |
|
|
|
msgid "Name" |
|
|
|
msgstr "ФИО" |
|
|
|
|
|
|
|
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_failed.html:5 |
|
|
|
#: templates/taskapp/tasklist_failed.html:5 |
|
|
|
msgid "Tasks in which was trouble while at runtime" |
|
|
|
msgstr "Задачи в которых возникли проблемы во время выполнения" |
|
|
|
|
|
|
|
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_finish.html:61 |
|
|
|
#: templates/taskapp/tasklist_finish.html:61 |
|
|
|
msgid "Author does not specified" |
|
|
|
msgstr "Автор не указан" |
|
|
|
|
|
|
|
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_own.html:79 |
|
|
|
#: templates/taskapp/tasklist_own.html:79 |
|
|
|
msgid "All your tasks has been performed" |
|
|
|
msgstr "Все ваши задачи выполнены" |
|
|
|
|
|
|
|
#: taskapp/views.py:109 |
|
|
|
#: views.py:124 |
|
|
|
msgid "You cannot delete task that assigned to you" |
|
|
|
msgstr "Вы не можете удалять назначенные на вас задачи" |
|
|
|
|
|
|
|
#: taskapp/views.py:156 |
|
|
|
#: views.py:175 |
|
|
|
msgid "Task has successfully created" |
|
|
|
msgstr "Задача успешно создана" |
|
|
|
|
|
|
|
#: taskapp/views.py:158 |
|
|
|
#: views.py:177 |
|
|
|
msgid "Task has changed successfully" |
|
|
|
msgstr "Задача успешно изменена" |
|
|
|
|
|
|
|
#: taskapp/views.py:178 |
|
|
|
#: views.py:197 |
|
|
|
msgid "time left" |
|
|
|
msgstr "Времени осталось" |
|
|
|
|
|
|
|
#: taskapp/views.py:180 |
|
|
|
#: views.py:199 |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "Expired timeout -%(time_left)s" |
|
|
|
msgstr "Время ожидания истекло -%(time_left)s" |
|
|
|
|
|
|
|
#: taskapp/views.py:201 |
|
|
|
#: views.py:220 |
|
|
|
msgid "fix form errors" |
|
|
|
msgstr "исправте ошибки формы" |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Failed tasks" |
|
|
|
msgstr "Проваленные задачи" |
|
|
|
#~ msgid "locality %s.\n" |
|
|
|
#~ msgstr "с. %s\n" |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "All my tasks" |
|
|
|
msgstr "Все мои задачи" |
|
|
|
#~ msgid "Failed tasks" |
|
|
|
#~ msgstr "Проваленные задачи" |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Completed tasks" |
|
|
|
msgstr "Выполненные задачи" |
|
|
|
#~ msgid "All my tasks" |
|
|
|
#~ msgstr "Все мои задачи" |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "New tasks" |
|
|
|
msgstr "Новые задачи" |
|
|
|
#~ msgid "Completed tasks" |
|
|
|
#~ msgstr "Выполненные задачи" |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Scheduled tasks me" |
|
|
|
msgstr "Назначенные мной задачи" |
|
|
|
#~ msgid "New tasks" |
|
|
|
#~ msgstr "Новые задачи" |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Tasks to be performed" |
|
|
|
msgstr "Задачи, которые необходимо выполнить" |
|
|
|
#~ msgid "Scheduled tasks me" |
|
|
|
#~ msgstr "Назначенные мной задачи" |
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "locality %s. Task type - %s. " |
|
|
|
#~ msgstr "с. %s. Тип задачи - %s. " |
|
|
|
#~ msgid "Tasks to be performed" |
|
|
|
#~ msgstr "Задачи, которые необходимо выполнить" |