|
|
@ -7,7 +7,7 @@ |
|
|
msgid "" |
|
|
msgid "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-08-25 14:55+0300\n" |
|
|
|
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-08-26 19:21+0300\n" |
|
|
"Last-Translator: Dmitry Novikov nerosketch@gmail.com\n" |
|
|
"Last-Translator: Dmitry Novikov nerosketch@gmail.com\n" |
|
|
"Language: ru\n" |
|
|
"Language: ru\n" |
|
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
|
@ -211,11 +211,12 @@ msgid "Buy service default log" |
|
|
msgstr "Покупка тарифного плана через админку" |
|
|
msgstr "Покупка тарифного плана через админку" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: models.py:228 |
|
|
#: models.py:228 |
|
|
|
|
|
#, python-format |
|
|
msgid "Account \"%(username)s\" not have any active leases" |
|
|
msgid "Account \"%(username)s\" not have any active leases" |
|
|
msgstr "Учётная запись %(username)s не имеет ни одной активной сессии" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Учётная запись \"%(username)s\" не имеет ни одной активной сессии" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: models.py:238 models.py:255 models.py:272 views.py:676 views.py:1124 |
|
|
|
|
|
#: views.py:1167 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: models.py:238 models.py:255 models.py:272 views.py:684 views.py:1132 |
|
|
|
|
|
#: views.py:1175 |
|
|
msgid "NAS required" |
|
|
msgid "NAS required" |
|
|
msgstr "Необходимо выбрать NAS" |
|
|
msgstr "Необходимо выбрать NAS" |
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -352,7 +353,9 @@ msgstr "Статус оплаты" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/abonapp/addInvoice.html:57 |
|
|
#: templates/abonapp/addInvoice.html:57 |
|
|
msgid "This credit will be visible in user page, be careful with your text." |
|
|
msgid "This credit will be visible in user page, be careful with your text." |
|
|
msgstr "Этот долг будет виден на странице абонента, будьте осторожны с высказываниями." |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
"Этот долг будет виден на странице абонента, будьте осторожны с " |
|
|
|
|
|
"высказываниями." |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/abonapp/buy_tariff.html:10 templates/abonapp/buy_tariff.html:15 |
|
|
#: templates/abonapp/buy_tariff.html:10 templates/abonapp/buy_tariff.html:15 |
|
|
#: templates/abonapp/buy_tariff.html:31 templates/abonapp/service.html:74 |
|
|
#: templates/abonapp/buy_tariff.html:31 templates/abonapp/service.html:74 |
|
|
@ -908,134 +911,134 @@ msgstr "Это не правильный IPv6 адрес" |
|
|
msgid "Address" |
|
|
msgid "Address" |
|
|
msgstr "Адрес" |
|
|
msgstr "Адрес" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: views.py:132 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: views.py:136 |
|
|
msgid "create abon success msg" |
|
|
msgid "create abon success msg" |
|
|
msgstr "Абонент успешно создан" |
|
|
msgstr "Абонент успешно создан" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: views.py:143 views.py:317 views.py:436 views.py:532 views.py:857 |
|
|
|
|
|
#: views.py:941 views.py:1014 views.py:1110 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: views.py:147 views.py:325 views.py:444 views.py:540 views.py:865 |
|
|
|
|
|
#: views.py:949 views.py:1022 views.py:1118 |
|
|
msgid "fix form errors" |
|
|
msgid "fix form errors" |
|
|
msgstr "Некоторые поля заполнены не правильно, проверте ещё раз" |
|
|
msgstr "Некоторые поля заполнены не правильно, проверте ещё раз" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: views.py:167 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: views.py:175 |
|
|
msgid "delete abon success msg" |
|
|
msgid "delete abon success msg" |
|
|
msgstr "Абонент успешно удалён" |
|
|
msgstr "Абонент успешно удалён" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: views.py:172 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: views.py:180 |
|
|
#, python-format |
|
|
#, python-format |
|
|
msgid "NAS says: '%s'" |
|
|
msgid "NAS says: '%s'" |
|
|
msgstr "NAS сказал: '%s'" |
|
|
msgstr "NAS сказал: '%s'" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: views.py:193 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: views.py:201 |
|
|
msgid "fill account through admin side" |
|
|
msgid "fill account through admin side" |
|
|
msgstr "Пополнение счёта через админку" |
|
|
msgstr "Пополнение счёта через админку" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: views.py:196 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: views.py:204 |
|
|
#, python-format |
|
|
#, python-format |
|
|
msgid "Account filled successfully on %.2f" |
|
|
msgid "Account filled successfully on %.2f" |
|
|
msgstr "Счёт пополнен на %.2f" |
|
|
msgstr "Счёт пополнен на %.2f" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: views.py:199 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: views.py:207 |
|
|
msgid "I not know the account id" |
|
|
msgid "I not know the account id" |
|
|
msgstr "Счёт успешно пополнен на %.2f" |
|
|
msgstr "Счёт успешно пополнен на %.2f" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: views.py:260 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: views.py:268 |
|
|
msgid "User group id is not matches with group in url" |
|
|
msgid "User group id is not matches with group in url" |
|
|
msgstr "Группа абонента не совпадает с группой указанной в url" |
|
|
msgstr "Группа абонента не совпадает с группой указанной в url" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: views.py:313 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: views.py:321 |
|
|
msgid "edit abon success msg" |
|
|
msgid "edit abon success msg" |
|
|
msgstr "Абонент успешно изменён" |
|
|
msgstr "Абонент успешно изменён" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: views.py:324 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: views.py:332 |
|
|
msgid "User device was not found" |
|
|
msgid "User device was not found" |
|
|
msgstr "Пользовательское устройство не найдено" |
|
|
msgstr "Пользовательское устройство не найдено" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: views.py:337 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: views.py:345 |
|
|
msgid "User has not have password, and cannot login" |
|
|
msgid "User has not have password, and cannot login" |
|
|
msgstr "Для абонента не задан пароль, он не сможет войти в учётку" |
|
|
msgstr "Для абонента не задан пароль, он не сможет войти в учётку" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: views.py:384 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: views.py:392 |
|
|
msgid "Receipt has been created" |
|
|
msgid "Receipt has been created" |
|
|
msgstr "Квитанция на оплату была создана" |
|
|
msgstr "Квитанция на оплату была создана" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: views.py:411 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: views.py:419 |
|
|
#, python-format |
|
|
#, python-format |
|
|
msgid "Service '%(service_name)s' has connected via admin" |
|
|
msgid "Service '%(service_name)s' has connected via admin" |
|
|
msgstr "Услуга '%(service_name)s' подключена администратором" |
|
|
msgstr "Услуга '%(service_name)s' подключена администратором" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: views.py:421 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: views.py:429 |
|
|
msgid "Tariff has been picked" |
|
|
msgid "Tariff has been picked" |
|
|
msgstr "Тариф успешно выбран" |
|
|
msgstr "Тариф успешно выбран" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: views.py:431 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: views.py:439 |
|
|
msgid "Tariff your picked does not exist" |
|
|
msgid "Tariff your picked does not exist" |
|
|
msgstr "Тариф, который вы выбрали, не существует" |
|
|
msgstr "Тариф, который вы выбрали, не существует" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: views.py:453 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: views.py:461 |
|
|
msgid "User has been detached from service" |
|
|
msgid "User has been detached from service" |
|
|
msgstr "Абонент отвязан от услуги" |
|
|
msgstr "Абонент отвязан от услуги" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: views.py:523 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: views.py:531 |
|
|
msgid "Passport information has been saved" |
|
|
msgid "Passport information has been saved" |
|
|
msgstr "Информация о паспорте сохранена" |
|
|
msgstr "Информация о паспорте сохранена" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: views.py:554 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: views.py:562 |
|
|
msgid "Successfully saved" |
|
|
msgid "Successfully saved" |
|
|
msgstr "Успешно сохранено" |
|
|
msgstr "Успешно сохранено" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: views.py:575 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: views.py:583 |
|
|
msgid "Device has successfully attached" |
|
|
msgid "Device has successfully attached" |
|
|
msgstr "Устройство успешно прикреплено" |
|
|
msgstr "Устройство успешно прикреплено" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: views.py:580 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: views.py:588 |
|
|
msgid "Device your selected already does not exist" |
|
|
msgid "Device your selected already does not exist" |
|
|
msgstr "Устройство, выбранное вами, уже не существует" |
|
|
msgstr "Устройство, выбранное вами, уже не существует" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: views.py:582 views.py:604 views.py:642 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: views.py:590 views.py:612 views.py:650 |
|
|
msgid "Abon does not exist" |
|
|
msgid "Abon does not exist" |
|
|
msgstr "Абонент не найден" |
|
|
msgstr "Абонент не найден" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: views.py:602 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: views.py:610 |
|
|
msgid "Device has successfully unattached" |
|
|
msgid "Device has successfully unattached" |
|
|
msgstr "Устройство успешно откреплено" |
|
|
msgstr "Устройство успешно откреплено" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: views.py:645 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: views.py:653 |
|
|
msgid "Group what you want doesn't exist" |
|
|
msgid "Group what you want doesn't exist" |
|
|
msgstr "Указанная вами группа не найдена" |
|
|
msgstr "Указанная вами группа не найдена" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: views.py:667 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: views.py:675 |
|
|
msgid "no ping" |
|
|
msgid "no ping" |
|
|
msgstr "не пингуется" |
|
|
msgstr "не пингуется" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: views.py:671 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: views.py:679 |
|
|
msgid "Ip not passed" |
|
|
msgid "Ip not passed" |
|
|
msgstr "Ip адрес не передан" |
|
|
msgstr "Ip адрес не передан" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: views.py:683 views.py:699 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: views.py:691 views.py:707 |
|
|
msgid "ping ok" |
|
|
msgid "ping ok" |
|
|
msgstr "пингуется" |
|
|
msgstr "пингуется" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: views.py:690 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: views.py:698 |
|
|
#, python-format |
|
|
#, python-format |
|
|
msgid "IP Conflict! %(all)d/%(return)d results" |
|
|
msgid "IP Conflict! %(all)d/%(return)d results" |
|
|
msgstr "IP Конфликт! ping %(all)d из %(return)d" |
|
|
msgstr "IP Конфликт! ping %(all)d из %(return)d" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: views.py:693 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: views.py:701 |
|
|
#, python-format |
|
|
#, python-format |
|
|
msgid "ok ping, %(all)d/%(return)d loses" |
|
|
msgid "ok ping, %(all)d/%(return)d loses" |
|
|
msgstr "пингуется, %(all)d/%(return)d" |
|
|
msgstr "пингуется, %(all)d/%(return)d" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: views.py:697 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: views.py:705 |
|
|
#, python-format |
|
|
#, python-format |
|
|
msgid "no ping, %(all)d/%(return)d loses" |
|
|
msgid "no ping, %(all)d/%(return)d loses" |
|
|
msgstr "не пингуется, %(all)d/%(return)d" |
|
|
msgstr "не пингуется, %(all)d/%(return)d" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: views.py:803 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: views.py:811 |
|
|
msgid "Method is not POST" |
|
|
msgid "Method is not POST" |
|
|
msgstr "Метод не POST" |
|
|
msgstr "Метод не POST" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: views.py:820 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: views.py:828 |
|
|
#, python-format |
|
|
#, python-format |
|
|
msgid "" |
|
|
msgid "" |
|
|
"<a href='%(user_url)s'>%(user_name)s</a> already pinned to this port on this " |
|
|
"<a href='%(user_url)s'>%(user_name)s</a> already pinned to this port on this " |
|
|
@ -1044,108 +1047,108 @@ msgstr "" |
|
|
"<a href='%(user_url)s'>%(user_name)s</a> уже привязан к этому порту на этом " |
|
|
"<a href='%(user_url)s'>%(user_name)s</a> уже привязан к этому порту на этом " |
|
|
"устройстве" |
|
|
"устройстве" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: views.py:828 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: views.py:836 |
|
|
msgid "Multiple users on the same device port" |
|
|
msgid "Multiple users on the same device port" |
|
|
msgstr "Несколько абонентов на одном и том же порту устройства" |
|
|
msgstr "Несколько абонентов на одном и том же порту устройства" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: views.py:837 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: views.py:845 |
|
|
msgid "User port has been saved" |
|
|
msgid "User port has been saved" |
|
|
msgstr "Порт абонента успешно выбран" |
|
|
msgstr "Порт абонента успешно выбран" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: views.py:839 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: views.py:847 |
|
|
msgid "Selected port does not exist" |
|
|
msgid "Selected port does not exist" |
|
|
msgstr "Выбранный порт не существует" |
|
|
msgstr "Выбранный порт не существует" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: views.py:841 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: views.py:849 |
|
|
msgid "User does not exist" |
|
|
msgid "User does not exist" |
|
|
msgstr "Абонент не найден" |
|
|
msgstr "Абонент не найден" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: views.py:854 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: views.py:862 |
|
|
msgid "Street successfully saved" |
|
|
msgid "Street successfully saved" |
|
|
msgstr "Улица успешно сохранена" |
|
|
msgstr "Улица успешно сохранена" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: views.py:877 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: views.py:885 |
|
|
msgid "Streets has been saved" |
|
|
msgid "Streets has been saved" |
|
|
msgstr "Улицы сохранены" |
|
|
msgstr "Улицы сохранены" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: views.py:885 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: views.py:893 |
|
|
msgid "One of these streets has not been found" |
|
|
msgid "One of these streets has not been found" |
|
|
msgstr "Одна из этих улиц не была найдена" |
|
|
msgstr "Одна из этих улиц не была найдена" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: views.py:897 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: views.py:905 |
|
|
msgid "The street successfully deleted" |
|
|
msgid "The street successfully deleted" |
|
|
msgstr "Улица успешно удалена" |
|
|
msgstr "Улица успешно удалена" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: views.py:899 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: views.py:907 |
|
|
msgid "The street has not been found" |
|
|
msgid "The street has not been found" |
|
|
msgstr "Улица не найдена" |
|
|
msgstr "Улица не найдена" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: views.py:938 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: views.py:946 |
|
|
msgid "New telephone has been saved" |
|
|
msgid "New telephone has been saved" |
|
|
msgstr "Новый телефон сохранен" |
|
|
msgstr "Новый телефон сохранен" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: views.py:959 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: views.py:967 |
|
|
msgid "Additional telephone successfully deleted" |
|
|
msgid "Additional telephone successfully deleted" |
|
|
msgstr "Номер телефона успешно удалён" |
|
|
msgstr "Номер телефона успешно удалён" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: views.py:961 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: views.py:969 |
|
|
msgid "Telephone not found" |
|
|
msgid "Telephone not found" |
|
|
msgstr "Телефон не найден" |
|
|
msgstr "Телефон не найден" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: views.py:1011 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: views.py:1019 |
|
|
#, python-format |
|
|
#, python-format |
|
|
msgid "Unexpected format %(export_format)s" |
|
|
msgid "Unexpected format %(export_format)s" |
|
|
msgstr "Нежиданный формат %(export_format)s" |
|
|
msgstr "Нежиданный формат %(export_format)s" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: views.py:1061 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: views.py:1069 |
|
|
msgid "Periodic pays has been designated" |
|
|
msgid "Periodic pays has been designated" |
|
|
msgstr "Периодический платёж назначен" |
|
|
msgstr "Периодический платёж назначен" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: views.py:1063 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: views.py:1071 |
|
|
msgid "Something wrong in form" |
|
|
msgid "Something wrong in form" |
|
|
msgstr "Что-то не так в форме" |
|
|
msgstr "Что-то не так в форме" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: views.py:1083 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: views.py:1091 |
|
|
msgid "Periodic pay successfully deleted" |
|
|
msgid "Periodic pay successfully deleted" |
|
|
msgstr "Периодический платёж успешно удалён" |
|
|
msgstr "Периодический платёж успешно удалён" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: views.py:1115 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: views.py:1123 |
|
|
msgid "User flags has changed successfully" |
|
|
msgid "User flags has changed successfully" |
|
|
msgstr "Флаги абонента изменены успешно" |
|
|
msgstr "Флаги абонента изменены успешно" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: views.py:1133 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: views.py:1141 |
|
|
msgid "Ip lease has been freed" |
|
|
msgid "Ip lease has been freed" |
|
|
msgstr "Аренда ip освобождена" |
|
|
msgstr "Аренда ip освобождена" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: views.py:1136 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: views.py:1144 |
|
|
msgid "You cannot disable last session" |
|
|
msgid "You cannot disable last session" |
|
|
msgstr "Вы не можете отключить последний ip" |
|
|
msgstr "Вы не можете отключить последний ip" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: views.py:1141 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: views.py:1149 |
|
|
msgid "Ip lease has been started" |
|
|
msgid "Ip lease has been started" |
|
|
msgstr "Аренда ip включена" |
|
|
msgstr "Аренда ip включена" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: views.py:1143 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: views.py:1151 |
|
|
msgid "Unexpected action" |
|
|
msgid "Unexpected action" |
|
|
msgstr "Непредвиденное действие" |
|
|
msgstr "Непредвиденное действие" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: views.py:1174 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: views.py:1182 |
|
|
msgid "Ip lease has been created" |
|
|
msgid "Ip lease has been created" |
|
|
msgstr "Аренда ip создана" |
|
|
msgstr "Аренда ip создана" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: views.py:1179 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: views.py:1187 |
|
|
msgid "Check form errors" |
|
|
msgid "Check form errors" |
|
|
msgstr "Некоторые поля заполнены не правильно, проверте ещё раз" |
|
|
msgstr "Некоторые поля заполнены не правильно, проверте ещё раз" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: views.py:1205 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: views.py:1213 |
|
|
msgid "Network access server for users in this group, has been updated" |
|
|
msgid "Network access server for users in this group, has been updated" |
|
|
msgstr "Сервер доступа в интернет привязан к пользователям в этой группе" |
|
|
msgstr "Сервер доступа в интернет привязан к пользователям в этой группе" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: views.py:1208 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: views.py:1216 |
|
|
msgid "Users not found" |
|
|
msgid "Users not found" |
|
|
msgstr "Пользователи не найдены" |
|
|
msgstr "Пользователи не найдены" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: views.py:1210 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: views.py:1218 |
|
|
msgid "You must select gateway" |
|
|
msgid "You must select gateway" |
|
|
msgstr "Вы должны выбрать шлюз" |
|
|
msgstr "Вы должны выбрать шлюз" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|