You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 
 

217 lines
7.0 KiB

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Dmitry Novikov nerosketch@gmail.com, 2017.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-24 23:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Dmitry Novikov nerosketch@gmail.com\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#: tariff_app/custom_tariffs.py:49
msgid "Base calculate functionality"
msgstr "Базовый расчётный функционал"
#: tariff_app/custom_tariffs.py:75
msgid "Private service"
msgstr "Для внутреннего пользования"
#: tariff_app/custom_tariffs.py:96
msgid "Default periodic pay"
msgstr "Логика по умолчанию"
#: tariff_app/custom_tariffs.py:109
msgid "Custom periodic pay"
msgstr "Пробная логика"
#: tariff_app/models.py:18
msgid "Service title"
msgstr "Название тарифа"
#: tariff_app/models.py:19
msgid "Service description"
msgstr "Описание тарифа"
#: tariff_app/models.py:20 tariff_app/templates/tariff_app/tarifs.html:17
msgid "Speed In"
msgstr "Входящая скорость"
#: tariff_app/models.py:21 tariff_app/templates/tariff_app/tarifs.html:23
msgid "Speed Out"
msgstr "Исходящая скорость"
#: tariff_app/models.py:22 tariff_app/templates/tariff_app/tarifs.html:29
msgid "Price"
msgstr "Стоимость"
#: tariff_app/models.py:23 tariff_app/templates/tariff_app/tarifs.html:33
msgid "Script"
msgstr "Скрипт"
#: tariff_app/models.py:25
msgid "Tech service"
msgstr "Административный тариф"
#: tariff_app/models.py:55
msgid "Service"
msgstr "Услуга"
#: tariff_app/models.py:56 tariff_app/templates/tariff_app/ext.html:7
#: tariff_app/templates/tariff_app/ext.html:17
#: tariff_app/templates/tariff_app/periodic_pays/add_edit.html:8
msgid "Services"
msgstr "Тарифы"
#: tariff_app/models.py:60
#: tariff_app/templates/tariff_app/periodic_pays/list.html:9
msgid "Periodic pay name"
msgstr "Название"
#: tariff_app/models.py:61
#: tariff_app/templates/tariff_app/periodic_pays/list.html:10
msgid "When pay created"
msgstr "Когда создан"
#: tariff_app/models.py:62
#: tariff_app/templates/tariff_app/periodic_pays/list.html:11
msgid "Script type for calculations"
msgstr "Алгоритм расчёта"
#: tariff_app/models.py:64
#: tariff_app/templates/tariff_app/periodic_pays/list.html:12
msgid "Total amount"
msgstr "Стоимость"
#: tariff_app/models.py:103
msgid "Can view periodic pay"
msgstr "Может смотреть периодические платежи"
#: tariff_app/models.py:105
msgid "Periodic pay"
msgstr "Периодический платёж"
#: tariff_app/models.py:106 tariff_app/templates/tariff_app/ext.html:24
msgid "Periodic pays"
msgstr "Периодические платежи"
#: tariff_app/templates/tariff_app/editTarif.html:8
msgid "Tarifs"
msgstr "Тарифы"
#: tariff_app/templates/tariff_app/editTarif.html:11
#: tariff_app/templates/tariff_app/periodic_pays/list.html:50
#: tariff_app/templates/tariff_app/tarifs.html:77
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
#: tariff_app/templates/tariff_app/editTarif.html:13
#: tariff_app/templates/tariff_app/editTarif.html:22
#: tariff_app/templates/tariff_app/periodic_pays/list.html:17
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
#: tariff_app/templates/tariff_app/editTarif.html:22
#: tariff_app/templates/tariff_app/tarifs.html:64
msgid "Create"
msgstr "Создать"
#: tariff_app/templates/tariff_app/editTarif.html:22
#: tariff_app/templates/tariff_app/tarifs.html:11
msgid "tariff"
msgstr "тариф"
#: tariff_app/templates/tariff_app/editTarif.html:49
#: tariff_app/templates/tariff_app/periodic_pays/add_edit.html:44
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
#: tariff_app/templates/tariff_app/editTarif.html:52
#: tariff_app/templates/tariff_app/modal_del_warning.html:25
msgid "Reset"
msgstr "Сбросить"
#: tariff_app/templates/tariff_app/modal_del_warning.html:6
msgid "Delete service"
msgstr "Удалить тарифный план"
#: tariff_app/templates/tariff_app/modal_del_warning.html:13
msgid "Attention"
msgstr "Внимание"
#: tariff_app/templates/tariff_app/modal_del_warning.html:14
msgid ""
"after delete the tariff, subscribers who use that tariff will be "
"disconnected from it."
msgstr ""
"После того как вы удалите тарифный план то абоненты, подписанные на него, "
"сразу потеряют услугу по этому тарифу. Так что сначала убедитесь что уже "
"никто не пользуется тарифом, и только после этого удалите его."
#: tariff_app/templates/tariff_app/modal_del_warning.html:22
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
#: tariff_app/templates/tariff_app/periodic_pays/add_edit.html:10
msgid "Change periodic pay"
msgstr "Может редактировать периодический платёж"
#: tariff_app/templates/tariff_app/periodic_pays/add_edit.html:12
msgid "Add new periodic pay"
msgstr "Добавить периодический платёж"
#: tariff_app/templates/tariff_app/periodic_pays/add_edit.html:29
msgid "Pay details"
msgstr "Подробности платежа"
#: tariff_app/templates/tariff_app/periodic_pays/list.html:39
msgid "The list is empty"
msgstr "Список пуст"
#: tariff_app/templates/tariff_app/tarifs.html:50
msgid "currency"
msgstr "руб."
#: tariff_app/templates/tariff_app/tarifs.html:62
msgid "Services does not exist yet"
msgstr "Ещё нет созданных тарифов"
#: tariff_app/views.py:51
msgid "Service has been saved"
msgstr "Тариф успешно сохранён"
#: tariff_app/views.py:54 tariff_app/views.py:106
msgid "Some fields were filled incorrect, please try again"
msgstr "Не все поля заполнены правильно, проверте и попробуйте ещё раз"
#: tariff_app/views.py:70
msgid "Service has been deleted"
msgstr "Тарифный план успешно удалён"
#: tariff_app/views.py:72
msgid "Not have a confirmations of delete"
msgstr "Нет подтверждения удаления"
#: tariff_app/views.py:100
msgid "New periodic pay successfully created"
msgstr "Новый периодический платёж создан"
#: tariff_app/views.py:102
msgid "Periodic pay has been changed"
msgstr "Периодический платёж изменён"
msgid "Are you sure you want to delete tariff?"
msgstr "Вы уверены что хотите удалить тариф?"
msgid "IS Daily service"
msgstr "Услуга на сутки"