You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 
 

620 lines
19 KiB

# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE"S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Dmitry Novikov nerosketch@gmail.com, 2017.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-02 16:39+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Dmitry Novikov nerosketch@gmail.com\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#: base_intr.py:92
msgid "Ip address is required"
msgstr "Ip адрес необходим"
#: dev_types.py:37
msgid "DLink switch"
msgstr "Свич D'Link"
#: dev_types.py:56
msgid "does not fetch the mac"
msgstr "не нашёл мак"
#: dev_types.py:112
msgid "PON OLT"
msgstr ""
#: dev_types.py:136 views.py:275 views.py:433
msgid "wait for a reply from the SNMP Timeout"
msgstr "Время ожидания ответа от SNMP истекло"
#: dev_types.py:176
msgid "Ip address or parent device with ip address required for ONU device"
msgstr ""
"Необходим ip адрес. Или родительское устройство с назначенным ip адресом "
"необходимо."
#: dev_types.py:182
msgid "PON ONU"
msgstr ""
#: dev_types.py:227
msgid "ONU not connected"
msgstr "ONU не в сети"
#: dev_types.py:234
msgid "Onu snmp field must be en integer"
msgstr "Поле для snmp информации об ONU должно быть числом"
#: dev_types.py:260
msgid "Eltex switch"
msgstr "Элтекс свич"
#: dev_types.py:305
msgid "OLT ZTE C320"
msgstr ""
#: dev_types.py:354
msgid "ZTE PON ONU"
msgstr ""
#: dev_types.py:387
msgid "Zte onu snmp field must be two dot separated integers"
msgstr ""
"Поле snmp информации для ZTE ONU должно быть двумя целыми числами, "
"разделенными точкой"
#: forms.py:16
msgid "Mac address is required for fill"
msgstr "MAC-адрес необходим для заполнения"
#: forms.py:17
msgid "Device with that mac is already exist"
msgstr "Устройство с этим мак-адресом уже есть"
#: forms.py:63
msgid "Port number on device must be unique"
msgstr "Номер порта на устройстве должен быть уникальным"
#: models.py:25 templates/devapp/custom_dev_page/onu.html:18
#: templates/devapp/custom_dev_page/onu_for_zte.html:18
#: templates/devapp/devices.html:22 templates/devapp/devices_null_group.html:20
msgid "Ip address"
msgstr "Ip адрес"
#: models.py:26 templates/devapp/devices.html:32
msgid "Mac address"
msgstr "Мак адрес"
#: models.py:27 templates/devapp/devices.html:28
#: templates/devapp/devices_null_group.html:26
msgid "Comment"
msgstr "Комментарий"
#: models.py:36 templates/devapp/devices.html:36
#: templates/devapp/devices_null_group.html:32
msgid "Device type"
msgstr "Тип устройства"
#: models.py:38
msgid "SNMP password"
msgstr "Пароль SNMP"
#: models.py:39
msgid "Device group"
msgstr "Группа устройства"
#: models.py:40 templates/devapp/add_dev.html:46
#: templates/devapp/custom_dev_page/onu.html:34
#: templates/devapp/custom_dev_page/onu_for_zte.html:34
#: templates/devapp/custom_dev_page/ports.html:59 templates/devapp/dev.html:33
#: templates/devapp/fix_dev_group.html:42
msgid "Parent device"
msgstr "Родительское устройство"
#: models.py:43
msgid "SNMP extra info"
msgstr "Доп. инфо для snmp"
#: models.py:46
msgid "Undefined"
msgstr "Не определено"
#: models.py:47
msgid "Up"
msgstr "В сети"
#: models.py:48
msgid "Unreachable"
msgstr "Не доступно"
#: models.py:49
msgid "Down"
msgstr "Не в сети"
#: models.py:51
msgid "Status"
msgstr "Состояние"
#: models.py:53
msgid "Send notify when monitoring state changed"
msgstr "Отправлять уведомления при событиях мониторинга"
#: models.py:58
msgid "Can view device"
msgstr "Может видеть устройство"
#: models.py:60 models.py:108
msgid "Device"
msgstr "Устройство"
#: models.py:61 templates/devapp/devices.html:14
#: templates/devapp/devices_null_group.html:8
msgid "Devices"
msgstr "Устройства"
#: models.py:96 views.py:175 views.py:237
msgid "Device does not have a group, please fix that"
msgstr "У устройства нет группы, пожалуйста, исправьте это"
#: models.py:109 templates/devapp/manage_ports/list.html:11
msgid "Number"
msgstr "Номер"
#: models.py:110 templates/devapp/custom_dev_page/onu.html:20
#: templates/devapp/custom_dev_page/onu_for_zte.html:20
#: templates/devapp/custom_dev_page/ports.html:88
#: templates/devapp/manage_ports/add_ports.html:33
#: templates/devapp/manage_ports/list.html:12
msgid "Description"
msgstr "Описание"
#: models.py:119
msgid "Can toggle ports"
msgstr "Может переключать порты"
#: models.py:121 templates/devapp/custom_dev_page/ports.html:110
#: templates/devapp/manage_ports/fix_abon_device.html:24
msgid "Port"
msgstr "Порт"
#: models.py:122
msgid "Ports"
msgstr "Порты"
#: templates/devapp/add_dev.html:8
#: templates/devapp/custom_dev_page/olt_ztec320_ports.html:7
#: templates/devapp/devices.html:8 templates/devapp/devices_null_group.html:7
#: templates/devapp/fix_dev_group.html:9 templates/devapp/group_list.html:7
#: templates/devapp/manage_ports/add_ports.html:7
#: templates/devapp/manage_ports/fix_abon_device.html:7
msgid "Groups"
msgstr "Группы"
#: templates/devapp/add_dev.html:10
msgid "Add new device"
msgstr "Добавить устройство"
#: templates/devapp/add_dev.html:16
#: templates/devapp/custom_dev_page/olt_ztec320_ports.html:12
#: templates/devapp/custom_dev_page/ports.html:68
#: templates/devapp/devices.html:63
#: templates/devapp/manage_ports/add_ports.html:16
msgid "Not assigned"
msgstr "&lt;Не назначено&gt;"
#: templates/devapp/add_dev.html:21 templates/devapp/dev.html:8
msgid "Device info"
msgstr "Инфа о железке"
#: templates/devapp/add_dev.html:60 templates/devapp/dev.html:43
#: templates/devapp/dev.html:47 templates/devapp/fix_dev_group.html:51
#: templates/devapp/fix_dev_group.html:55
msgid "Find the device"
msgstr "Найти устройство"
#: templates/devapp/add_dev.html:72 templates/devapp/dev.html:61
#: templates/devapp/fix_dev_group.html:64
#: templates/devapp/manage_ports/add_ports.html:75
#: templates/devapp/manage_ports/add_ports.html:79
#: templates/devapp/manage_ports/modal_add_edit_port.html:21
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
#: templates/devapp/add_dev.html:75 templates/devapp/dev.html:73
#: templates/devapp/fix_dev_group.html:67
msgid "Reset"
msgstr "Сбросить форму"
#: templates/devapp/custom_dev_page/olt.html:10
#: templates/devapp/custom_dev_page/olt_ztec320.html:11
#: templates/devapp/custom_dev_page/onu.html:12
#: templates/devapp/custom_dev_page/onu_for_zte.html:12
#: templates/devapp/custom_dev_page/ports.html:12
msgid "Uptime"
msgstr "Без перезагрузки"
#: templates/devapp/custom_dev_page/olt.html:17
msgid "SNMP Num"
msgstr "SNMP Ном."
#: templates/devapp/custom_dev_page/olt.html:18
msgid "Name"
msgstr "Имя"
#: templates/devapp/custom_dev_page/olt.html:19
#: templates/devapp/custom_dev_page/onu.html:19
#: templates/devapp/custom_dev_page/onu_for_zte.html:19
msgid "Mac"
msgstr "Мак"
#: templates/devapp/custom_dev_page/olt.html:20
#: templates/devapp/custom_dev_page/onu.html:74
#: templates/devapp/custom_dev_page/onu_for_zte.html:77
msgid "Signal"
msgstr "Ур. сигнала"
#: templates/devapp/custom_dev_page/olt.html:38
#: templates/devapp/custom_dev_page/olt_ztec320_ports.html:45
msgid "Create device"
msgstr "Создать устройство"
#: templates/devapp/custom_dev_page/olt.html:45
#: templates/devapp/manage_ports/list.html:48
msgid "Ports not found"
msgstr "Порты не найдены"
#: templates/devapp/custom_dev_page/olt_ztec320.html:31
#: templates/devapp/custom_dev_page/ports.html:54
msgid "We have not received info, please check options :("
msgstr "Инфа не получена, проверьте настройки :("
#: templates/devapp/custom_dev_page/olt_ztec320.html:36
msgid "Long description"
msgstr "Длинное описание"
#: templates/devapp/custom_dev_page/olt_ztec320.html:37
msgid "Hostname"
msgstr "Имя хоста"
#: templates/devapp/custom_dev_page/olt_ztec320_ports.html:15
msgid "OLT Scan"
msgstr "Скан OLT"
#: templates/devapp/custom_dev_page/olt_ztec320_ports.html:27
msgid "Onu type"
msgstr "Тип ONU"
#: templates/devapp/custom_dev_page/olt_ztec320_ports.html:28
msgid "Onu port"
msgstr "Порт ONU"
#: templates/devapp/custom_dev_page/olt_ztec320_ports.html:29
msgid "Onu signal"
msgstr "Сигнала ONU"
#: templates/devapp/custom_dev_page/olt_ztec320_ports.html:30
msgid "Serial"
msgstr "Серийный номер"
#: templates/devapp/custom_dev_page/olt_ztec320_ports.html:52
msgid "ONU not found"
msgstr "ONU не найдена"
#: templates/devapp/custom_dev_page/onu.html:10
#: templates/devapp/custom_dev_page/onu_for_zte.html:10
#: templates/devapp/custom_dev_page/ports.html:10
msgid "Title of the type of switch"
msgstr "Название типа свича"
#: templates/devapp/custom_dev_page/onu.html:22
#: templates/devapp/custom_dev_page/onu_for_zte.html:22
msgid "Attached user"
msgstr "Прикрепленный абонент"
#: templates/devapp/custom_dev_page/onu.html:48
#: templates/devapp/custom_dev_page/onu_for_zte.html:50
msgid "ONU Status"
msgstr "Состояние ONU"
#: templates/devapp/custom_dev_page/onu.html:58
#: templates/devapp/custom_dev_page/onu_for_zte.html:60
msgid "ONU error"
msgstr "ONU ошибка"
#: templates/devapp/custom_dev_page/onu.html:72
#: templates/devapp/custom_dev_page/onu_for_zte.html:75
msgid "Name on OLT"
msgstr "Имя на OLT"
#: templates/devapp/custom_dev_page/onu.html:73
#: templates/devapp/custom_dev_page/onu_for_zte.html:76
msgid "Distance(m)"
msgstr "Расстояние (м)"
#: templates/devapp/custom_dev_page/onu.html:78
#: templates/devapp/custom_dev_page/onu.html:86
msgid "Mac on OLT"
msgstr "MAC адрес на OLT"
#: templates/devapp/custom_dev_page/onu.html:79
msgid "Mac-addresses does not match"
msgstr "MAC адреса не совпадают"
#: templates/devapp/custom_dev_page/onu.html:80
#: templates/devapp/custom_dev_page/onu.html:82
msgid "Fix it"
msgstr "Исправить"
#: templates/devapp/custom_dev_page/onu.html:93
#: templates/devapp/custom_dev_page/onu_for_zte.html:83
msgid "Info does not fetch"
msgstr "Информация не получена"
#: templates/devapp/custom_dev_page/ports.html:44
msgid "Disable port"
msgstr "Выключить порт"
#: templates/devapp/custom_dev_page/ports.html:48
msgid "Enable port"
msgstr "Включить порт"
#: templates/devapp/custom_dev_page/ports.html:80
msgid "Device log"
msgstr "Лог устройства"
#: templates/devapp/custom_dev_page/ports.html:87
msgid "Level"
msgstr "Уровень"
#: templates/devapp/custom_dev_page/ports.html:89
msgid "Date"
msgstr "Дата"
#: templates/devapp/custom_dev_page/ports.html:104
msgid "Ports comment"
msgstr "Комментарии портов"
#: templates/devapp/custom_dev_page/ports.html:111
msgid "Title"
msgstr "Название"
#: templates/devapp/custom_dev_page/ports.html:122
msgid "We have not received info for ports"
msgstr "Инфа о портах не получена"
#: templates/devapp/dev.html:65 templates/devapp/dev.html:69
#: templates/devapp/manage_ports/add_ports.html:53
#: templates/devapp/manage_ports/add_ports.html:55
#: templates/devapp/manage_ports/list.html:35
#: templates/devapp/manage_ports/modal_del_port.html:14
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
#: templates/devapp/dev.html:68
msgid "Permission denied"
msgstr "Доступ запрещён"
#: templates/devapp/device_confirm_delete.html:9
msgid "Remove device"
msgstr "Удалить устройство"
#: templates/devapp/device_confirm_delete.html:13
msgid "Are you sure you want to delete device?"
msgstr "Вы уверены что хотите удалить устройство?"
#: templates/devapp/devices.html:81 templates/devapp/devices_null_group.html:62
msgid "Devices does not found"
msgstr "Нет созданных устройств"
#: templates/devapp/devices.html:81 templates/devapp/devices.html:91
#: templates/devapp/devices_null_group.html:62
#: templates/devapp/devices_null_group.html:72
msgid "Create"
msgstr "Cоздать"
#: templates/devapp/devices_null_group.html:13
#: templates/devapp/group_list.html:32
msgid "Devices without group"
msgstr "Устройства без группы"
#: templates/devapp/fix_dev_group.html:17
msgid "Fix device group"
msgstr "Поправить группу устройства"
#: templates/devapp/group_list.html:14
msgid "Group title"
msgstr "Название"
#: templates/devapp/group_list.html:24
msgid "Groups was not found"
msgstr "Эта группа не найдена"
#: templates/devapp/group_list.html:35
msgid "Export to nagios objects"
msgstr "Экспортировать конфиг для nagios"
#: templates/devapp/manage_ports/add_ports.html:10
#: templates/devapp/manage_ports/list.html:58
msgid "Add ports"
msgstr "Добавить порты"
#: templates/devapp/manage_ports/add_ports.html:32
msgid "Mode"
msgstr "Режим"
#: templates/devapp/manage_ports/add_ports.html:60
#: templates/devapp/manage_ports/list.html:57
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
#: templates/devapp/manage_ports/fix_abon_device.html:10
#: templates/devapp/manage_ports/fix_abon_device.html:16
msgid "Fix subscriber ports conflict"
msgstr "Исправить конфликт абонентов на порту"
#: templates/devapp/manage_ports/fix_abon_device.html:21
msgid "Subscribers list on port"
msgstr "Список абонентов на порту"
#: templates/devapp/manage_ports/fix_abon_device.html:25
msgid ""
"You may choose the subscriber who correctly attached to device port. When "
"you have found right subscriber, remove the port from the other person"
msgstr ""
"Вы можете выбрать абонента который правильно подключён к порту. Когда вы "
"найдёте нужного абонента удалите этот порт у другого абонента чтоб исправить "
"конфликт"
#: templates/devapp/manage_ports/fix_abon_device.html:31
msgid "Abons not found"
msgstr "Абоненты не найдены"
#: templates/devapp/manage_ports/list.html:13
msgid "Count of subscribers"
msgstr "Сколько абонов"
#: templates/devapp/manage_ports/list.html:26
#, python-format
msgid ""
"Port should not have more than one subscriber, <a href='%(furl)s'>fix that</"
"a>"
msgstr ""
"Порт не должен иметь больше одного назначенного абонента, <a "
"href='%(furl)s'>исправить</a>"
#: templates/devapp/manage_ports/list.html:31
msgid "Show subscriber on port"
msgstr "Показать абонента на порту"
#: templates/devapp/manage_ports/list.html:40
#: templates/devapp/manage_ports/modal_add_edit_port.html:14
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
#: templates/devapp/manage_ports/modal_del_port.html:7
msgid "Are you sure?"
msgstr "Вы уверены?"
#: templates/devapp/manage_ports/modal_del_port.html:11
msgid "Are you sure that you want to delete switch port from db?"
msgstr "Вы уверены что хотите удалить порт свича из бд?"
#: templates/devapp/manage_ports/modal_show_subscriber_on_port.html:5
msgid "Subscriber on port"
msgstr "Абонент на порту"
#: views.py:87
msgid "Device successfully deleted"
msgstr "Устройство успешно удалено"
#: views.py:115
msgid "You have redirected to existing device"
msgstr "Вы были переадресованы на существующее устройство"
#: views.py:118 views.py:368 views.py:481
msgid "Please attach group for device"
msgstr "Пожалуйста назначте устройству группу в настройках"
#: views.py:127
msgid "Device info has been saved"
msgstr "Инфа о точке сохранена"
#: views.py:130 views.py:314 views.py:343 views.py:483
msgid "Form is invalid, check fields and try again"
msgstr "Ошибка в данных, проверте их ещё раз"
#: views.py:133
#, python-format
msgid "Duplicate user and port: %s"
msgstr "Пользователь с таким портом и устройством уже есть: %s"
#: views.py:180 views.py:270 views.py:355
msgid "Device does not exist"
msgstr "Устойство не найдено"
#: views.py:201
msgid "Subscribers on port does not exist"
msgstr "Абоненты на порту не найдены"
#: views.py:203
msgid "More than one subscriber on device port"
msgstr "Больше одного абонента на порту устройства"
#: views.py:289
msgid "Port successfully removed"
msgstr "Порт успешно удалён"
#: views.py:297 views.py:325
msgid "Port does not exist"
msgstr "Порт не найден"
#: views.py:312 views.py:340
msgid "Port successfully saved"
msgstr "Порт успешно сохранён"
#: views.py:375 views.py:431
msgid "Dot was not pinged"
msgstr "Эта точка не пингуется"
#: views.py:384 views.py:429
msgid "Not Set snmp device password"
msgstr "Не указан snmp пароль для устройства"
#: views.py:392
msgid "SNMP error on device"
msgstr "Ошибка SNMP на устройстве"
#: views.py:478
msgid "Device fixed"
msgstr "Устройство исправлено"
#: views.py:508
#, python-format
msgid "Device with mac address %(mac)s does not exist"
msgstr "Устройство мак адресом %(mac)s не найдено"
#: views.py:516
msgid "Fixed"
msgstr "Исправлено, обновите страницу"
#: views.py:519
msgid "Parent device not found"
msgstr "Вышестоящее устройство не найдено"
msgid "Device %(device_name)s is up"
msgstr "%(device_name)s в сети"
msgid "Device %(device_name)s is down"
msgstr "%(device_name)s не в сети"
msgid "Device %(device_name)s is unreachable"
msgstr "%(device_name)s недостижим"
msgid "Device %(device_name)s getting undefined status code"
msgstr "Устройство %(device_name)s получило не определённый код состояния"
msgid "View"
msgstr "Посмотреть"
msgid "Unregistered units"
msgstr "Незарегистрированные юниты"
msgid "Register device"
msgstr "Зарегистрировать устройство"
msgid "Unregistered onu not found"
msgstr "Незарегистрированные ONU не найдены"
msgid "Process locked by another process"
msgstr "Процесс занят другой задачей, подождите чуть и попробуйте ещё"