You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 
 

856 lines
27 KiB

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE"S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Dmitry Novikov nerosketch@gmail.com, 2017.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-22 11:59+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Dmitry Novikov nerosketch@gmail.com\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#: abonapp/formfields.py:12
#, fuzzy
#| msgid "Enter a valid MAC Address."
msgid "Enter a valid integer."
msgstr "Введите валидный mac адрес"
#: abonapp/formfields.py:21
msgid "Enter a valid MAC Address."
msgstr "Введите валидный mac адрес"
#: abonapp/forms.py:43 abonapp/templates/abonapp/addAbon.html.py:21
#: abonapp/templates/abonapp/editAbon.html:15
#: abonapp/templates/abonapp/viewAbon.html:28
msgid "login"
msgstr "Логин"
#: abonapp/forms.py:56 abonapp/templates/abonapp/editAbon.html.py:22
#: abonapp/templates/abonapp/peoples.html:36
#: abonapp/templates/abonapp/viewAbon.html:32
msgid "fio"
msgstr "ФИО"
#: abonapp/forms.py:61
msgid "telephone placeholder"
msgstr "+[7,8,9,3] и 10,11 цифр"
#: abonapp/models.py:23
msgid "fill account"
msgstr "Пополнение счёта"
#: abonapp/models.py:116
msgid "not enough money"
msgstr "Не хватает денег на счету"
#: abonapp/models.py:144
msgid "finish service perm"
msgstr "Снятие со счёта средств"
#: abonapp/models.py:145
msgid "activate service perm"
msgstr "Активация услуги абонента"
#: abonapp/models.py:162
msgid "Digital field"
msgstr "Цифровое поле"
#: abonapp/models.py:163
msgid "Text field"
msgstr "Текстовое поле"
#: abonapp/models.py:164
msgid "Floating field"
msgstr "Дробное с плавающей точкой"
#: abonapp/models.py:165 abonapp/templates/abonapp/editAbon.html.py:36
#: abonapp/templates/abonapp/viewAbon.html:50
msgid "Ip Address"
msgstr "IP Адрес"
#: abonapp/models.py:190
msgid "Double invalid value"
msgstr "Введите число с плавающей запятой"
#: abonapp/models.py:243
msgid "Buy service perm"
msgstr "Покупка тарифа абоненту"
#: abonapp/models.py:244
msgid "Can view passport"
msgstr "Может просматривать паспортные данные"
#: abonapp/models.py:288
msgid "Buy service default log"
msgstr "Покупка тарифного плана через админку"
#: abonapp/models.py:303
msgid "service overdue log"
msgstr "Услуга просрочена, отключаем, и подключаем новую"
#: abonapp/models.py:346
msgid "Ip address already exist"
msgstr "Такой ip уже у кого-то есть"
#: abonapp/templates/abonapp/activate_service.html:8
#: abonapp/templates/abonapp/addAbon.html:7
#: abonapp/templates/abonapp/addGroup.html:7
#: abonapp/templates/abonapp/addInvoice.html:7
#: abonapp/templates/abonapp/buy_tariff.html:7
#: abonapp/templates/abonapp/complete_service.html:7
#: abonapp/templates/abonapp/debtors.html:8
#: abonapp/templates/abonapp/group_list.html:8
#: abonapp/templates/abonapp/group_list.html:11
#: abonapp/templates/abonapp/group_list.html:47
#: abonapp/templates/abonapp/group_tariffs.html:7
#: abonapp/templates/abonapp/invoiceForPayment.html:7
#: abonapp/templates/abonapp/log.html:7
#: abonapp/templates/abonapp/peoples.html:8
#: abonapp/templates/abonapp/peoples.html:127
msgid "User groups"
msgstr "Группы абонентов"
#: abonapp/templates/abonapp/activate_service.html:11
#: abonapp/templates/abonapp/activate_service.html:18
#: abonapp/templates/abonapp/services.html:44
msgid "Activate service"
msgstr "Активировать услугу"
#: abonapp/templates/abonapp/activate_service.html:26
#, python-format
msgid ""
"\n"
"Are you sure that you want activate service for the user?<br>\n"
"Note that the account will be removed from his money and open access to the "
"resources of the paid services.<br>\n"
"Maintenance cost is %(amount)s. On account of %(ballance)s, will be "
"%(diff)s<br>\n"
"It will work until %(deadline)s"
msgstr ""
"\n"
"Вы уверены что хотите активировать абоненту эту услугу?<br>Обратите внимание "
"что с его счёта <b>снимутся деньги</b> и откроется доступ к ресурсам "
"оплаченной услуги.<br>Стоимость услуги: %(amount)sруб. На счету %(ballance)s "
"руб, останется %(diff)s руб.<br>Услуга будет действовать до %(deadline)s"
#: abonapp/templates/abonapp/activate_service.html:34
#: abonapp/templates/abonapp/addAbon.html:91
#: abonapp/templates/abonapp/addGroup.html:29
#: abonapp/templates/abonapp/addInvoice.html:46
#: abonapp/templates/abonapp/buy_tariff.html:57
#: abonapp/templates/abonapp/complete_service.html:49
#: abonapp/templates/abonapp/editAbon.html:96
#: abonapp/templates/abonapp/editAbon.html:165
#: abonapp/templates/abonapp/editAbon.html:211
#: abonapp/templates/abonapp/group_tariffs.html:29
#: abonapp/templates/abonapp/modal_dev.html:29
#: abonapp/templates/abonapp/passport_view.html:49
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
#: abonapp/templates/abonapp/addAbon.html:9
#: abonapp/templates/abonapp/addAbon.html:16
#: abonapp/templates/abonapp/peoples.html:110
#: abonapp/templates/abonapp/peoples.html:121
msgid "Add abon"
msgstr "Добавить абонента"
#: abonapp/templates/abonapp/addAbon.html:29
msgid "Long name"
msgstr "Фамилия и Имя"
#: abonapp/templates/abonapp/addAbon.html:37
#: abonapp/templates/abonapp/editAbon.html:29
#: abonapp/templates/abonapp/peoples.html:52
#: abonapp/templates/abonapp/viewAbon.html:36
msgid "Telephone"
msgstr "Телефон"
#: abonapp/templates/abonapp/addAbon.html:45
#: abonapp/templates/abonapp/editAbon.html:66
#: abonapp/templates/abonapp/viewAbon.html:16
msgid "User group"
msgstr "Группа"
#: abonapp/templates/abonapp/addAbon.html:53
#: abonapp/templates/abonapp/addInvoice.html:40
#: abonapp/templates/abonapp/debtors.html:22
#: abonapp/templates/abonapp/editAbon.html:87
#: abonapp/templates/abonapp/invoiceForPayment.html:23
#: abonapp/templates/abonapp/log.html:20
#: abonapp/templates/abonapp/payHistory.html:12
#: abonapp/templates/abonapp/task_log.html:10
msgid "Comment"
msgstr "Комментарий"
#: abonapp/templates/abonapp/addAbon.html:59
#: abonapp/templates/abonapp/editAbon.html:43
#: abonapp/templates/abonapp/peoples.html:42
#: abonapp/templates/abonapp/viewAbon.html:40
msgid "Street"
msgstr "Улица"
#: abonapp/templates/abonapp/addAbon.html:67
#: abonapp/templates/abonapp/peoples.html:48
msgid "Apartment"
msgstr "Квартира"
#: abonapp/templates/abonapp/addAbon.html:76
#: abonapp/templates/abonapp/editAbon.html:73
#: abonapp/templates/abonapp/viewAbon.html:54
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
#: abonapp/templates/abonapp/addAbon.html:94
#: abonapp/templates/abonapp/addGroup.html:32
#: abonapp/templates/abonapp/addInvoice.html:49
#: abonapp/templates/abonapp/buy_tariff.html:60
#: abonapp/templates/abonapp/group_tariffs.html:29
#: abonapp/templates/abonapp/modal_abonamount.html:25
#: abonapp/templates/abonapp/modal_dev.html:32
#: abonapp/templates/abonapp/modal_extra_field.html:40
msgid "Reset"
msgstr "Сбросить"
#: abonapp/templates/abonapp/addGroup.html:8
#: abonapp/templates/abonapp/addGroup.html:15
#: abonapp/templates/abonapp/group_list.html:63
msgid "Add group"
msgstr "Добавьте группу абонентов"
#: abonapp/templates/abonapp/addGroup.html:20
#: abonapp/templates/abonapp/group_list.html:22
msgid "Group title"
msgstr "Название группы"
#: abonapp/templates/abonapp/addInvoice.html:10
#: abonapp/templates/abonapp/invoiceForPayment.html:61
msgid "Add debt"
msgstr "Добавить квитанцию"
#: abonapp/templates/abonapp/addInvoice.html:17
msgid "Add receipt for"
msgstr "Добавьте платёж на оплату для"
#: abonapp/templates/abonapp/addInvoice.html:25
#: abonapp/templates/abonapp/debtors.html:21
msgid "Sum of pay"
msgstr "Сумма для платежа"
#: abonapp/templates/abonapp/addInvoice.html:36
#: abonapp/templates/abonapp/invoiceForPayment.html:20
msgid "Pay status"
msgstr "Статус оплаты"
#: abonapp/templates/abonapp/buy_tariff.html:10
#: abonapp/templates/abonapp/buy_tariff.html:25
msgid "Pick a service"
msgstr "Заказать услугу"
#: abonapp/templates/abonapp/buy_tariff.html:17
msgid "Pick a service for"
msgstr "Купить новую услугу (заказать тариф) для"
#: abonapp/templates/abonapp/buy_tariff.html:18
#: abonapp/templates/abonapp/debtors.html:20
#: abonapp/templates/abonapp/log.html:19
#: abonapp/templates/abonapp/payHistory.html:8
#: abonapp/templates/abonapp/peoples.html:23
msgid "Sub"
msgstr "Абонент"
#: abonapp/templates/abonapp/buy_tariff.html:32
#: abonapp/templates/abonapp/group_tariffs.html:24
msgid "currency"
msgstr "руб"
#: abonapp/templates/abonapp/complete_service.html:10
#: abonapp/templates/abonapp/complete_service.html:17
#: abonapp/templates/abonapp/services.html:72
msgid "Finish service"
msgstr "Завершить услугу"
#: abonapp/templates/abonapp/complete_service.html:25
msgid ""
"Early completion of the current service will cause that user will be denied "
"access to services Resources (Net closes)\n"
"To continue to use the resources necessary to connect the required service"
msgstr ""
"Досрочное завершение текущей услуги приведёт к тому что пользователю будет "
"запрещён доступ к ресурсам услуги (закроется инет)<br/>Для продолжения "
"пользования ресурсами надо подключить нужную услугу"
#: abonapp/templates/abonapp/complete_service.html:29
msgid ""
"Details: <br/>\n"
"You complete tariff"
msgstr "Подробнее:<br/>Вы завершаете тариф"
#: abonapp/templates/abonapp/complete_service.html:39
#, python-format
msgid ""
"The service has been connected: %(time_start)s<br/>\n"
"Today: %(today)s<br/>\n"
"Time of use: %(time_use)s<br/>\n"
"The total cost of the service: %(amount)s<br/>\n"
"Total cost: %(tcost)s<br/>\n"
"Cashback: %(cashback)s"
msgstr ""
"Услуга была подключена: %(time_start)s<br/>Сегодня: %(today)s<br/>Время "
"использования: %(time_use)s<br/>Полная стоимость услуги: %(amount)s<br/"
">Итоговая стоимость: %(tcost)s<br/>\n"
"Средства для возврата: %(cashback)s"
#: abonapp/templates/abonapp/debtors.html:9
msgid "Debtors"
msgstr "Должники"
#: abonapp/templates/abonapp/debtors.html:14
msgid "People with debts"
msgstr "Народ, у которого есть неоплаченные услуги"
#: abonapp/templates/abonapp/debtors.html:23
#: abonapp/templates/abonapp/invoiceForPayment.html:24
#: abonapp/templates/abonapp/task_log.html:13
msgid "Date of make"
msgstr "Дата создания"
#: abonapp/templates/abonapp/debtors.html:24
#: abonapp/templates/abonapp/log.html:22
#: abonapp/templates/abonapp/task_log.html:8
msgid "Author"
msgstr "Автор"
#: abonapp/templates/abonapp/debtors.html:42
msgid "Debts not found"
msgstr "Нет должников"
#: abonapp/templates/abonapp/editAbon.html:9
msgid "Change subscriber"
msgstr "Изменение абонента"
#: abonapp/templates/abonapp/editAbon.html:38
#: abonapp/templates/abonapp/editAbon.html:189
#: abonapp/templates/abonapp/peoples.html:81
#: abonapp/templates/abonapp/peoples.html:83
#: abonapp/templates/abonapp/peoples.html:84
#: abonapp/templates/abonapp/viewAbon.html:18
#: abonapp/templates/abonapp/viewAbon.html:29
#: abonapp/templates/abonapp/viewAbon.html:33
#: abonapp/templates/abonapp/viewAbon.html:37
#: abonapp/templates/abonapp/viewAbon.html:42
#: abonapp/templates/abonapp/viewAbon.html:47
#: abonapp/templates/abonapp/viewAbon.html:51
msgid "Not assigned"
msgstr "&lt;Не назначен&gt;"
#: abonapp/templates/abonapp/editAbon.html:51
#: abonapp/templates/abonapp/peoples.html:48
#: abonapp/templates/abonapp/viewAbon.html:46
msgid "House"
msgstr "Дом"
#: abonapp/templates/abonapp/editAbon.html:59
#: abonapp/templates/abonapp/viewAbon.html:22
msgid "Is active"
msgstr "Активен"
#: abonapp/templates/abonapp/editAbon.html:99
msgid "Send account info to user"
msgstr "Отправить данные абоненту"
#: abonapp/templates/abonapp/editAbon.html:102
#: abonapp/templates/abonapp/editAbon.html:103
#, fuzzy
#| msgid "Add debt"
msgid "Add new task"
msgstr "Добавить квитанцию"
#: abonapp/templates/abonapp/editAbon.html:116
msgid "Remove clutch"
msgstr "Удалить муфту"
#: abonapp/templates/abonapp/editAbon.html:120
#: abonapp/templates/abonapp/modal_dev.html:6
msgid "Add clutch"
msgstr "Добавить муфту"
#: abonapp/templates/abonapp/editAbon.html:143
msgid "DHCP information"
msgstr "DHCP информация"
#: abonapp/templates/abonapp/editAbon.html:149
msgid "Mac Address"
msgstr "Мак"
#: abonapp/templates/abonapp/editAbon.html:156
msgid "Port"
msgstr "Порт"
#: abonapp/templates/abonapp/editAbon.html:167
msgid "Reset option82"
msgstr "Сбросить option82"
#: abonapp/templates/abonapp/editAbon.html:168
#: abonapp/templates/abonapp/editAbon.html:192
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
#: abonapp/templates/abonapp/editAbon.html:178
msgid "Extra fields"
msgstr "Динамические записи"
#: abonapp/templates/abonapp/editAbon.html:201 abonapp/views.py:824
msgid "Extra field does not exist"
msgstr "Поле не найдено"
#: abonapp/templates/abonapp/editAbon.html:206
#: abonapp/templates/abonapp/modal_extra_field.html:6
msgid "Add extra field"
msgstr "Добавить новое динамическое поле"
#: abonapp/templates/abonapp/editAbon.html:207
#: abonapp/templates/abonapp/modal_extra_field.html:37
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
#: abonapp/templates/abonapp/group_list.html:27
msgid "Number of subscribers"
msgstr "Количество абонентов"
#: abonapp/templates/abonapp/group_list.html:54
msgid "Groups was not found"
msgstr "Ещё нет групп"
#: abonapp/templates/abonapp/group_list.html:67
#: abonapp/templates/abonapp/log.html:8
msgid "Subscribers actions"
msgstr "История действий абонентов"
#: abonapp/templates/abonapp/group_list.html:70
msgid "List of debtors"
msgstr "Список должников"
#: abonapp/templates/abonapp/group_tariffs.html:9
#: abonapp/templates/abonapp/group_tariffs.html:14
msgid "Belonging services for groups"
msgstr "Принадлежность услуг к группам"
#: abonapp/templates/abonapp/invoiceForPayment.html:10
#: abonapp/templates/abonapp/payHistory.html:39
msgid "Debts"
msgstr "Долги"
#: abonapp/templates/abonapp/invoiceForPayment.html:15
msgid "Debtor"
msgstr "Должник"
#: abonapp/templates/abonapp/invoiceForPayment.html:21
msgid "Month"
msgstr "Месяц"
#: abonapp/templates/abonapp/invoiceForPayment.html:22
#: abonapp/templates/abonapp/log.html:18
#: abonapp/templates/abonapp/payHistory.html:9
#: abonapp/templates/abonapp/services.html:11
msgid "Sum"
msgstr "Сумма"
#: abonapp/templates/abonapp/invoiceForPayment.html:25
#: abonapp/templates/abonapp/payHistory.html:10
msgid "Date of payment"
msgstr "Дата оплаты"
#: abonapp/templates/abonapp/invoiceForPayment.html:26
#: abonapp/templates/abonapp/payHistory.html:11
msgid "Author of payment"
msgstr "Назначил"
#: abonapp/templates/abonapp/invoiceForPayment.html:45
msgid "Created paid,Not yet paid"
msgstr "Создан оплаченным,Ещё не оплачено"
#: abonapp/templates/abonapp/invoiceForPayment.html:52
msgid "Receipts not found"
msgstr "Назначенные платежи отсутствуют"
#: abonapp/templates/abonapp/log.html:13
msgid "History of subscriber"
msgstr "История абонента"
#: abonapp/templates/abonapp/log.html:21
msgid "Date"
msgstr "Время"
#: abonapp/templates/abonapp/log.html:46
msgid "Actions not found"
msgstr "Нет событий"
#: abonapp/templates/abonapp/modal_abonamount.html:6
msgid "Additional sum"
msgstr "Начисление средств на счёт"
#: abonapp/templates/abonapp/modal_abonamount.html:11
msgid "Amount of money"
msgstr "Количество денег"
#: abonapp/templates/abonapp/modal_abonamount.html:22
msgid "Refill"
msgstr "Пополнить"
#: abonapp/templates/abonapp/modal_dev.html:13
msgid "Select a device"
msgstr "Выберите устройство"
#: abonapp/templates/abonapp/modal_extra_field.html:11
msgid "Field title"
msgstr "Название поля"
#: abonapp/templates/abonapp/modal_extra_field.html:20
msgid "Field type"
msgstr "Тип динамического поля"
#: abonapp/templates/abonapp/modal_extra_field.html:28
msgid "Field content"
msgstr "Содержимое динамического поля"
#: abonapp/templates/abonapp/passport_view.html:9
#: abonapp/templates/abonapp/viewAbon.html:67
msgid "Passport information"
msgstr "Паспортные данные"
#: abonapp/templates/abonapp/passport_view.html:15
#: abonapp/templates/abonapp/viewAbon.html:73
msgid "Pasport serial"
msgstr "Серия пас."
#: abonapp/templates/abonapp/passport_view.html:21
msgid "Pasport number"
msgstr "Номер пас."
#: abonapp/templates/abonapp/passport_view.html:27
#: abonapp/templates/abonapp/viewAbon.html:77
msgid "Distributor"
msgstr "Кем выдан"
#: abonapp/templates/abonapp/passport_view.html:33
msgid "Date of acceptance"
msgstr "Дата выдачи"
#: abonapp/templates/abonapp/payHistory.html:26
msgid "Payment history is empty"
msgstr "История платежей пуста"
#: abonapp/templates/abonapp/payHistory.html:35
msgid "Fill account"
msgstr "Пополнить счёт"
#: abonapp/templates/abonapp/peoples.html:14
msgid "The people in the selected group"
msgstr "Народ в выбранной группе"
#: abonapp/templates/abonapp/peoples.html:27
msgid "Last traffic"
msgstr "Последний траффик"
#: abonapp/templates/abonapp/peoples.html:30
#, fuzzy
#| msgid "Ip Address"
msgid "Ip address"
msgstr "IP Адрес"
#: abonapp/templates/abonapp/peoples.html:53
#: abonapp/templates/abonapp/services.html:10
msgid "Service"
msgstr "Услуга"
#: abonapp/templates/abonapp/peoples.html:56
msgid "Ballance"
msgstr "Балланс"
#: abonapp/templates/abonapp/peoples.html:108
msgid "Subscribers not found"
msgstr "Абоненты не найдены"
#: abonapp/templates/abonapp/peoples.html:125
msgid "Refresh subscribers on NAS"
msgstr "Обновить абонентов в NAS"
#: abonapp/templates/abonapp/peoples.html:128
msgid "Tariffs in groups"
msgstr "Тарифы в группах"
#: abonapp/templates/abonapp/peoples.html:141
msgid "No streets found for that group"
msgstr "Не найдены улицы для группы"
#: abonapp/templates/abonapp/services.html:5
msgid "Services of subscriber"
msgstr "Купленные абонентом услуги (назначенные тарифные планы)"
#: abonapp/templates/abonapp/services.html:9
msgid "Priority"
msgstr "Приоритет"
#: abonapp/templates/abonapp/services.html:12
msgid "Input speed"
msgstr "Входящая скорость"
#: abonapp/templates/abonapp/services.html:13
msgid "Output speed"
msgstr "Исходящая скорость"
#: abonapp/templates/abonapp/services.html:14
msgid "Works until"
msgstr "Действует до"
#: abonapp/templates/abonapp/services.html:15
msgid "Do"
msgstr "Действия"
#: abonapp/templates/abonapp/services.html:52
msgid "Priority up"
msgstr "Повысить приоритет"
#: abonapp/templates/abonapp/services.html:58
msgid "Priority down"
msgstr "Понизить приоритет"
#: abonapp/templates/abonapp/services.html:64
msgid "Delete service"
msgstr "Удалить услугу"
#: abonapp/templates/abonapp/services.html:79
msgid "Services of subscribers not found"
msgstr "Нет подключённых абоненту услуг"
#: abonapp/templates/abonapp/services.html:81
msgid "Buy"
msgstr "Купить"
#: abonapp/templates/abonapp/services.html:92
msgid "Buy service"
msgstr "Купить услугу"
#: abonapp/templates/abonapp/task_log.html:9
msgid "Recipients"
msgstr "Исполнители"
#: abonapp/templates/abonapp/task_log.html:11
msgid "State"
msgstr "Состояние"
#: abonapp/templates/abonapp/task_log.html:12
msgid "Type"
msgstr "Тип"
#: abonapp/templates/abonapp/task_log.html:24
msgid "Recipients not found"
msgstr "Нет исполнителей"
#: abonapp/templates/abonapp/task_log.html:34
msgid "Tasks not found"
msgstr "Нет задач"
#: abonapp/templates/abonapp/viewAbon.html:10
msgid "View the subscriber"
msgstr "Просмотр абонента"
#: abonapp/templates/abonapp/viewAbon.html:24
msgid "yes,no"
msgstr "Да,Нет"
#: abonapp/views.py:74
msgid "create group success msg"
msgstr "Группа успешно создана"
#: abonapp/views.py:77 abonapp/views.py:137 abonapp/views.py:282
#: abonapp/views.py:337 abonapp/views.py:426 abonapp/views.py:637
#: abonapp/views.py:779
msgid "fix form errors"
msgstr "Некоторые поля заполнены не правильно, проверте ещё раз"
#: abonapp/views.py:113 abonapp/views.py:176
msgid "delete group success msg"
msgstr "Группа успешно удалена"
#: abonapp/views.py:134
msgid "create abon success msg"
msgstr "Абонент успешно создан"
#: abonapp/views.py:148
msgid "Address"
msgstr "Адрес"
#: abonapp/views.py:170
msgid "delete abon success msg"
msgstr "Абонент успешно удалён"
#: abonapp/views.py:179
msgid "I not know what to delete"
msgstr "Не понятно что удалять"
#: abonapp/views.py:183
#, python-format
msgid "NAS says: '%s'"
msgstr "NAS сказал: '%s'"
#: abonapp/views.py:199
msgid "fill account through admin side"
msgstr "Пополнение счёта через админку"
#: abonapp/views.py:201
#, python-format
msgid "Account filled successfully on %.2f"
msgstr ""
#: abonapp/views.py:204
msgid "I not know the account id"
msgstr "Счёт успешно пополнен на %.2f"
#: abonapp/views.py:280
msgid "edit abon success msg"
msgstr "Абонент успешно изменён"
#: abonapp/views.py:295
msgid "User has not have password, and cannot login"
msgstr "Для абонента не задан пароль, он не сможет войти в учётку"
#: abonapp/views.py:297 abonapp/views.py:692
msgid "User device was not found"
msgstr "Пользовательское устройство не найдено"
#: abonapp/views.py:350
#, fuzzy
#| msgid "Abon does not exist"
msgid "User does not exist"
msgstr "Абонент не найден"
#: abonapp/views.py:383
msgid "Receipt has been created"
msgstr "Квитанция на оплату была создана"
#: abonapp/views.py:413
msgid "Tariff has been picked"
msgstr "Тариф успешно выбран"
#: abonapp/views.py:421
msgid "Tariff your picked does not exist"
msgstr "Тариф, который вы выбрали, не существует"
#: abonapp/views.py:484
msgid "Refunds for unused resources"
msgstr "Возврат средств за неиспользованные ресурсы"
#: abonapp/views.py:490
msgid "Service has been finished successfully"
msgstr "Услуга успешно завершена"
#: abonapp/views.py:493 abonapp/views.py:525
msgid "Not confirmed"
msgstr "Действие не подтверждено"
#: abonapp/views.py:528
msgid "Service has been activated successfully"
msgstr "Услуга успешно активирована"
#: abonapp/views.py:554
msgid "User has been detached from service"
msgstr "Абонент отвязан от услуги"
#: abonapp/views.py:634
msgid "Passport information has been saved"
msgstr "Информация о паспорте сохранена"
#: abonapp/views.py:642 abonapp/views.py:689 abonapp/views.py:709
#: abonapp/views.py:750
msgid "Abon does not exist"
msgstr "Абонент не найден"
#: abonapp/views.py:645
msgid "Passport info for the user does not exist"
msgstr "Для абонента не найдены паспортные данные"
#: abonapp/views.py:682
msgid "Device has successfully attached"
msgstr "Устройство успешно прикреплено"
#: abonapp/views.py:687
msgid "Device your selected already does not exist"
msgstr "Устройство, выбранное вами, уже не существует"
#: abonapp/views.py:707
msgid "Device has successfully unattached"
msgstr "Устройство успешно откреплено"
#: abonapp/views.py:753
msgid "Group what you want doesn't exist"
msgstr "Указанная вами группа не найдена"
#: abonapp/views.py:777
msgid "Extra field successfully created"
msgstr "Динамичесое поле добавлено успешно"
#: abonapp/views.py:808
msgid "Extra fields has been saved"
msgstr "Динамические поля сохранены"
#: abonapp/views.py:810
msgid "One or more extra fields has not been saved"
msgstr "Поле или одно из полей не найдено"
#: abonapp/views.py:822
msgid "Extra field successfully deleted"
msgstr "Динамическое поле успешно удалено"
#: abonapp/views.py:832
msgid "no ping"
msgstr "не пингуется"
#: abonapp/views.py:839 abonapp/views.py:849
msgid "ping ok"
msgstr "пингуется"
#: abonapp/views.py:844
#, python-format
msgid "ok ping, %d/%d loses"
msgstr "пингуется, %d/%d"
#: abonapp/views.py:847
#, python-format
msgid "no ping, %d/%d loses"
msgstr "не пингуется, %d/%d"
msgid "Services"
msgstr "Услуги"
msgid "Payment history"
msgstr "История платежей"
msgid "Payments"
msgstr "Финансы"
msgid "History of tasks"
msgstr "История задач"
msgid "Dynamic Field"
msgstr "Динамическое поле"
msgid "Instance of a option82 unexpectiadly disappeared"
msgstr "Экземпляр option82 неожиданно исчез из базы"
msgid "SNMP error on device"
msgstr "Ошибка в SNMP на устройстве"
msgid "Charts"
msgstr "Графики"