You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 
 

368 lines
11 KiB

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Dmitry Novikov nerosketch@gmail.com, 2017.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-27 12:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Dmitry Novikov nerosketch@gmail.com\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#: taskapp/forms.py:16
msgid "Short description"
msgstr "Краткое описание"
#: taskapp/handle.py:14
msgid "Task"
msgstr "Задача"
#: taskapp/handle.py:23
msgid "Task completed"
msgstr "Задача завершена"
#: taskapp/handle.py:29
#, python-format
msgid "address %s %s.\ntelephone %s\n"
msgstr "адрес: %s %s\nтел. %s\n"
#: taskapp/handle.py:32
#, python-format
msgid "locality %s.\n"
msgstr "с. %s.\n"
msgid "Task type - %s.\n"
msgstr "Тип задачи - %s.\n"
#: taskapp/handle.py:33 taskapp/templates/taskapp/view.html.py:34
msgid "Not assigned"
msgstr "&lt;Не назначено&gt;"
#: taskapp/models.py:13
msgid "Higher"
msgstr "Высший"
#: taskapp/models.py:14
msgid "Average"
msgstr "Средний"
#: taskapp/models.py:15
msgid "Low"
msgstr "Низкий"
#: taskapp/models.py:19
msgid "New"
msgstr "Новая"
#: taskapp/models.py:20
msgid "In fulfilling"
msgstr "На выполнении"
#: taskapp/models.py:21
msgid "Completed"
msgstr "Выполнена"
#: taskapp/models.py:25
msgid "not chosen"
msgstr "не выбрано"
#: taskapp/models.py:26
msgid "yellow triangle"
msgstr "жёлтый треугольник"
#: taskapp/models.py:27
msgid "red cross"
msgstr "красный крестик"
#: taskapp/models.py:28
msgid "weak speed"
msgstr "слабая скорость"
#: taskapp/models.py:29
msgid "cable break"
msgstr "обрыв кабеля"
#: taskapp/models.py:30
msgid "connection"
msgstr "подключение"
#: taskapp/models.py:31
msgid "periodic disappearance"
msgstr "переодическое пропадание"
#: taskapp/models.py:32
msgid "router setup"
msgstr "настройка роутера"
#: taskapp/models.py:33
msgid "configure onu"
msgstr "настроить onu"
#: taskapp/models.py:34
msgid "crimp cable"
msgstr "обжать кабель"
#: taskapp/models.py:35
msgid "other"
msgstr "другое"
#: taskapp/models.py:42
msgid "Change task"
msgstr "Изменение задачи"
#: taskapp/models.py:43
msgid "Create task"
msgstr "Создание задачи"
#: taskapp/models.py:44
msgid "Delete task"
msgstr "Удаление задачи"
#: taskapp/models.py:45
msgid "Completing tasks"
msgstr "Завершение задачи"
#: taskapp/models.py:46
msgid "The task started"
msgstr "Задача начата"
#: taskapp/models.py:77
msgid "Access to all tasks"
msgstr "Доступ ко всем задачам"
#: taskapp/models.py:78
msgid "Reminders of tasks"
msgstr "Напоминания о задачах"
#: taskapp/templates/taskapp/add_edit_task.html:7
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_all.html:7
#: taskapp/templates/taskapp/view.html:7
msgid "Tasks"
msgstr "Задачи"
#: taskapp/templates/taskapp/add_edit_task.html:8
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist.html:48
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_active.html:46
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_all.html:54
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_finish.html:43
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_own.html:40
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
#: taskapp/templates/taskapp/add_edit_task.html:8
msgid "Create"
msgstr "Создать"
#: taskapp/templates/taskapp/add_edit_task.html:15
#: taskapp/templates/taskapp/footer_btns.html:3
#: taskapp/templates/taskapp/footer_btns.html:4
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_all.html:75
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_all.html:76
msgid "Add new task"
msgstr "Добавьте новую задачу"
#: taskapp/templates/taskapp/add_edit_task.html:27
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist.html:10
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_active.html:10
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_all.html:22
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_finish.html:10
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_own.html:10
#: taskapp/templates/taskapp/view.html:19
msgid "Description"
msgstr "Описание"
#: taskapp/templates/taskapp/add_edit_task.html:35
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist.html:12
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_active.html:12
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_all.html:24
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_finish.html:12
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_own.html:11
msgid "The nature of the damage"
msgstr "Характер поломки"
#: taskapp/templates/taskapp/add_edit_task.html:43
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist.html:14
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_active.html:14
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_all.html:26
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_finish.html:14
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_own.html:13
msgid "A priority"
msgstr "Приоритет"
#: taskapp/templates/taskapp/add_edit_task.html:51
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist.html:13
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_active.html:13
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_all.html:25
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_finish.html:13
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_own.html:12
msgid "Condition"
msgstr "Состояние"
#: taskapp/templates/taskapp/add_edit_task.html:59
#: taskapp/templates/taskapp/view.html:30
msgid "Subscriber"
msgstr "Абонент"
#: taskapp/templates/taskapp/add_edit_task.html:75
msgid "Reality (the date by which you must complete the task)"
msgstr "Актуальность (дата, до которой нужно завершить задачу)"
#: taskapp/templates/taskapp/add_edit_task.html:91
msgid "Attached image"
msgstr "Прикреплённое изображение"
#: taskapp/templates/taskapp/add_edit_task.html:99
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
#: taskapp/templates/taskapp/add_edit_task.html:102
msgid "Reset"
msgstr "Сбросить"
#: taskapp/templates/taskapp/footer_btns.html:9
msgid "View all tasks"
msgstr "Просмотреть все задачи"
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist.html:11
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_active.html:11
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_all.html:23
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_finish.html:11
msgid "Task author"
msgstr "Кто назначил"
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist.html:15
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_active.html:15
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_all.html:27
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_finish.html:15
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_own.html:14
#: taskapp/templates/taskapp/view.html:27
msgid "Date of create"
msgstr "Дата создания"
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist.html:16
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_active.html:16
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_all.html:28
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_finish.html:16
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_own.html:15
#: taskapp/templates/taskapp/view.html:37
msgid "Attachment"
msgstr "Приложение"
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist.html:17
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_active.html:17
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_all.html:29
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_finish.html:17
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_own.html:16
msgid "Actions"
msgstr "Действия"
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist.html:41
msgid "Begin"
msgstr "Начать"
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist.html:44
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_active.html:42
msgid "Complete"
msgstr "Завершить"
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist.html:56
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_active.html:54
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_all.html:67
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_finish.html:56
msgid "The list is empty"
msgstr "Список пуст"
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_all.html:8
msgid "All tasks"
msgstr "Все задачи"
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_all.html:14
msgid "Records of all the tasks in the system"
msgstr "Лог всех задач в системе"
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_all.html:59
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_own.html:45
msgid "Remind"
msgstr "Напомнить"
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_finish.html:48
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_own.html:50
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_own.html:58
msgid "All your tasks has been performed"
msgstr "Все ваши задачи выполнены"
#: taskapp/templates/taskapp/view.html:15
msgid "Task description"
msgstr "Описание задачи"
#: taskapp/templates/taskapp/view.html:20
msgid "Implementers"
msgstr "Исполнители"
#: taskapp/templates/taskapp/view.html:26
msgid "The task is valid until"
msgstr "Задача действительна до"
#: taskapp/templates/taskapp/view.html:28
#, fuzzy
#| msgid "Time left"
msgid "time left"
msgstr "Времени осталось"
#: taskapp/templates/taskapp/view.html:29
msgid "Task type"
msgstr "Тип задачи"
#: taskapp/views.py:84
msgid "You cannot delete task that assigned to you"
msgstr "Вы не можете удалять назначенные на вас задачи"
#: taskapp/views.py:148
msgid "No responsible employee for the users group"
msgstr "Нет ответственных за группу, в которой находится выбранный абонент"
#: taskapp/views.py:150
msgid "You must select the subscriber"
msgstr "Нужно выбрать абонента"
#: taskapp/views.py:152
msgid "Error in the form fields"
msgstr "Ошибка в полях формы"
#: taskapp/views.py:154
msgid "Employee has not yet signed up for notifications"
msgstr "Исполнитель ещё не подписался на оповещения"
msgid "Tasks to be performed"
msgstr "Задачи, которые необходимо выполнить"
msgid "New tasks"
msgstr "Новые задачи"
msgid "Active tasks"
msgstr "Активные задачи"
msgid "Completed tasks"
msgstr "Выполненные задачи"
msgid "Scheduled tasks me"
msgstr "Назначенные мной задачи"
msgid "All my tasks"
msgstr "Все мои задачи"
msgid "User '%s' does not exist"
msgstr "Абонент с логином '%s' не найден"