You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 
 

159 lines
4.4 KiB

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Dmitry Novikov nerosketch@gmail.com, 2018.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-27 11:42+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Dmitry Novikov nerosketch@gmail.com\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#: models.py:32 templates/finapp/payalltimegateway_list.html:22
msgid "Title"
msgstr "Название"
#: models.py:33
msgid "Secret"
msgstr "Секрет"
#: models.py:34 templates/finapp/payalltimegateway_list.html:23
msgid "Service id"
msgstr ""
#: models.py:35
msgid "Slug"
msgstr ""
#: models.py:46
msgid "All time gateway"
msgstr "Платёжный шлюз AllTime"
#: models.py:65 templates/finapp/payHistory.html:24
msgid "Cost"
msgstr "Цена"
#: models.py:67 templates/finapp/payHistory.html:25
msgid "Trade point"
msgstr "Торговая точка"
#: models.py:73 templates/finapp/payHistory.html:26
msgid "Receipt num"
msgstr "Номер квитанции"
#: models.py:75
msgid "Pay gateway"
msgstr "Платёжный шлюз"
#: templates/finapp/fin_report.html:7
msgid "Fin report"
msgstr "Фин. отчёт"
#: templates/finapp/fin_report.html:12
msgid "Money by days"
msgstr "Денег за дни"
#: templates/finapp/fin_report.html:21 templates/finapp/payHistory.html:23
msgid "Date"
msgstr "Дата"
#: templates/finapp/fin_report.html:32
msgid "Pays not found"
msgstr "Платежи не найдены"
#: templates/finapp/fin_report.html:41
msgid "Export to csv"
msgstr "Экспортировать в csv"
#: templates/finapp/payHistory.html:8
#: templates/finapp/payalltimegateway_form.html:7
#: templates/finapp/payalltimegateway_list.html:8
msgid "Payment system"
msgstr "Платёжная система"
#: templates/finapp/payHistory.html:9
msgid "Payment history"
msgstr "История платежей"
#: templates/finapp/payHistory.html:21
msgid "User"
msgstr "Абонент"
#: templates/finapp/payHistory.html:22
msgid "Pay id"
msgstr "ID платежа"
#: templates/finapp/payHistory.html:41
msgid "Payment history is empty"
msgstr "История платежей пуста"
#: templates/finapp/payalltimegateway_form.html:10
msgid "Change payment gateway"
msgstr "Редактировать платёжный шлюз"
#: templates/finapp/payalltimegateway_form.html:12
msgid "Add payment gateway"
msgstr "Добавить платёжный шлюз"
#: templates/finapp/payalltimegateway_form.html:20
msgid "Make new payment gateway"
msgstr "Создать новый платёжный шлюз"
#: templates/finapp/payalltimegateway_form.html:33
msgid "Type info about payment gateway"
msgstr "Укажите данные для платёжной системы"
#: templates/finapp/payalltimegateway_form.html:43
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
#: templates/finapp/payalltimegateway_form.html:47
#: templates/finapp/payalltimegateway_list.html:62
#: templates/finapp/payalltimegateway_list.html:66
msgid "Add"
msgstr "Добвить"
#: templates/finapp/payalltimegateway_form.html:51
msgid "Reset"
msgstr "Сбросить"
#: templates/finapp/payalltimegateway_list.html:13
msgid "List of payment gateways"
msgstr "Список платёжных систем"
#: templates/finapp/payalltimegateway_list.html:24
msgid "Pays count"
msgstr "Количество платежей всего"
#: templates/finapp/payalltimegateway_list.html:36
msgid "Edit"
msgstr "Изменить"
#: templates/finapp/payalltimegateway_list.html:40
msgid "Permission required"
msgstr "Не хватает прав"
#: templates/finapp/payalltimegateway_list.html:53
msgid "Payment gateways not found"
msgstr "Платёжные шлюзы не найдены"
#: views.py:198
msgid "New pay gateway created successfully"
msgstr "Новый платёжный шлюз успешно создан"
#: views.py:221
msgid "Payment gateway successfully updated"
msgstr "Платёжный шлюз успешно обновлён"
msgid "Deleted"
msgstr "Удалён"