# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Dmitry Novikov , 2017. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-03-24 23:49+0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Dmitry Novikov \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" "%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #: chatbot/telebot.py:61 msgid "Let's get acquainted, what is your name? Write your login from billing." msgstr "Давай знакомиться, как тебя зовут? Напиши свой логин из биллинга." #: chatbot/telebot.py:81 msgid "I do not know the answer to this yet." msgstr "Я пока не знаю ответа на это" #: chatbot/telebot.py:100 msgid "" "You are not found in the database, check that it correctly pointed out its " "LOGIN. Try again" msgstr "" "Ты не найден в базе, проверь что правильно указал именно свой ЛОГИН. " "Попробуй ещё" #: chatbot/telebot.py:123 msgid "It's not like ip address, try again" msgstr "Это не похоже на ip адрес, попробуй ещё" #: chatbot/telebot.py:126 #, python-format msgid "You're '%s', right?" msgstr "Ты ведь %s ?" #: chatbot/telebot.py:136 #, python-format msgid "Recipient '%s' does not subscribed on notifications" msgstr "%s не подписан на оповещения" msgid "Let's ping, write ip. It will be necessary to wait 10 seconds" msgstr "Давай пинганём, напиши ip. Нужно будет подождать 10 сек" msgid "Yes, it's nice to meet% s, I will notify you about events in billing. Successful work;)" msgstr "Да, приятно познакомиться %s, я буду оповещать тебя о событиях в биллинге. Удачной работы ;)" msgid "Telegram bot token not found" msgstr "Токен для бота Telegram не найден"