# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Dmitry Novikov nerosketch@gmail.com, 2017. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-02-20 17:32+0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Dmitry Novikov nerosketch@gmail.com\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" "%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #: accounts_app/templates/accounts/login.html:5 msgid "Auth" msgstr "Авторизация" #: accounts_app/templates/accounts/login.html:24 #: accounts_app/templates/accounts/login.html:53 msgid "Login" msgstr "Войти" #: accounts_app/templates/accounts/login.html:36 #: accounts_app/templates/accounts/settings/ch_info.html:8 #: accounts_app/templates/accounts/settings/ch_info.html:12 msgid "User name" msgstr "Логин" #: accounts_app/templates/accounts/login.html:56 #: accounts_app/templates/accounts/settings/ch_info.html:69 msgid "Reset" msgstr "Сбросить" #: accounts_app/templates/accounts/settings/ch_info.html:18 msgid "Name and surname" msgstr "Фамилия и Имя" #: accounts_app/templates/accounts/settings/ch_info.html:27 msgid "Email" msgstr "Адрес электронной почты" #: accounts_app/templates/accounts/settings/ch_info.html:37 msgid "Telephone" msgstr "Номр телефона" #: accounts_app/templates/accounts/settings/ch_info.html:42 msgid "+[7,8,9,3] and 10,11 digits" msgstr "+[7,8,9,3] и 10,11 цифр" #: accounts_app/templates/accounts/settings/ch_info.html:47 msgid "Old password" msgstr "Старый пароль" #: accounts_app/templates/accounts/settings/ch_info.html:56 msgid "New password" msgstr "Новый пароль" msgid "Password" msgstr "Пароль" #: accounts_app/templates/accounts/settings/ch_info.html:66 msgid "Save" msgstr "Сохранить" msgid "Administrators" msgstr "Администраторы" msgid "Options" msgstr "Настройки" msgid "Not assigned" msgstr "<Не назначено>" msgid "Change self onfo" msgstr "Изменить инфу о себе" msgid "Permission options" msgstr "Настройка прав" msgid "The responsibility of the administrator of the group of subscribers" msgstr "Ответственность администратора за группы абонентов" msgid "Is enable" msgstr "Включён-ли" msgid "Last login" msgstr "Последняя авторизация" msgid "Administrative access (all rights)" msgstr "Административный доступ (все права)"