|
|
|
@ -20,31 +20,32 @@ msgstr "" |
|
|
|
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" |
|
|
|
"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" |
|
|
|
|
|
|
|
#: chatbot/telebot.py:60 |
|
|
|
#: chatbot/telebot.py:61 |
|
|
|
msgid "Let's get acquainted, what is your name? Write your login from billing." |
|
|
|
msgstr "Давай знакомиться, как тебя зовут? Напиши свой логин из биллинга." |
|
|
|
|
|
|
|
#: chatbot/telebot.py:80 |
|
|
|
#: chatbot/telebot.py:81 |
|
|
|
msgid "I do not know the answer to this yet." |
|
|
|
msgstr "Я пока не знаю ответа на это" |
|
|
|
|
|
|
|
#: chatbot/telebot.py:99 |
|
|
|
#: chatbot/telebot.py:100 |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"You are not found in the database, check that it correctly pointed out its " |
|
|
|
"LOGIN. Try again" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Ты не найден в базе, проверь что правильно указал именно свой ЛОГИН. Попробуй ещё" |
|
|
|
"Ты не найден в базе, проверь что правильно указал именно свой ЛОГИН. " |
|
|
|
"Попробуй ещё" |
|
|
|
|
|
|
|
#: chatbot/telebot.py:122 |
|
|
|
#: chatbot/telebot.py:123 |
|
|
|
msgid "It's not like ip address, try again" |
|
|
|
msgstr "Это не похоже на ip адрес, попробуй ещё" |
|
|
|
|
|
|
|
#: chatbot/telebot.py:125 |
|
|
|
#: chatbot/telebot.py:126 |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "You're '%s', right?" |
|
|
|
msgstr "Ты ведь %s ?" |
|
|
|
|
|
|
|
#: chatbot/telebot.py:135 |
|
|
|
#: chatbot/telebot.py:136 |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "Recipient '%s' does not subscribed on notifications" |
|
|
|
msgstr "%s не подписан на оповещения" |
|
|
|
|