|
|
|
@ -63,8 +63,8 @@ msgid "New" |
|
|
|
msgstr "Новая" |
|
|
|
|
|
|
|
#: taskapp/models.py:21 |
|
|
|
msgid "In fulfilling" |
|
|
|
msgstr "На выполнении" |
|
|
|
msgid "Confused" |
|
|
|
msgstr "Провалена" |
|
|
|
|
|
|
|
#: taskapp/models.py:22 |
|
|
|
msgid "Completed" |
|
|
|
@ -127,8 +127,8 @@ msgid "Completing tasks" |
|
|
|
msgstr "Завершение задачи" |
|
|
|
|
|
|
|
#: taskapp/models.py:47 |
|
|
|
msgid "The task started" |
|
|
|
msgstr "Задача начата" |
|
|
|
msgid "The task failed" |
|
|
|
msgstr "Задача провалена" |
|
|
|
|
|
|
|
#: taskapp/models.py:78 |
|
|
|
msgid "Access to all tasks" |
|
|
|
@ -281,8 +281,8 @@ msgid "User does not exist" |
|
|
|
msgstr "Абонент не найден" |
|
|
|
|
|
|
|
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist.html:53 |
|
|
|
msgid "Begin" |
|
|
|
msgstr "Начать" |
|
|
|
msgid "Mark as unsuccessful" |
|
|
|
msgstr "Отметить задачу как проваленную" |
|
|
|
|
|
|
|
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist.html:56 |
|
|
|
#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_active.html:53 |
|
|
|
@ -358,8 +358,8 @@ msgstr "Нужно выбрать абонента" |
|
|
|
msgid "Error in the form fields" |
|
|
|
msgstr "Ошибка в полях формы" |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Active tasks" |
|
|
|
msgstr "Активные задачи" |
|
|
|
msgid "Failed tasks" |
|
|
|
msgstr "Проваленные задачи" |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "All my tasks" |
|
|
|
msgstr "Все мои задачи" |
|
|
|
|