From 8595656c68e9600e946f59ec1dee29676ea73252 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: bashmak Date: Mon, 27 Feb 2017 14:26:28 +0300 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?=D0=9F=D0=B5=D1=80=D0=B5=D0=B2=D0=BE=D0=B4?= =?UTF-8?q?=D1=8B?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- clientsideapp/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po | 247 ++++++++++++++++++ .../clientsideapp/modal_service_buy.html | 24 +- .../modal_unsubscribe_service.html | 16 +- .../templates/clientsideapp/pays.html | 11 +- 4 files changed, 274 insertions(+), 24 deletions(-) create mode 100644 clientsideapp/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po diff --git a/clientsideapp/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/clientsideapp/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000..138b2d9 --- /dev/null +++ b/clientsideapp/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,247 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE"S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Dmitry Novikov nerosketch@gmail.com, 2017. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-27 14:20+0300\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Dmitry Novikov nerosketch@gmail.com\n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" +"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" + +#: clientsideapp/templates/clientsideapp/debt_buy.html:6 +msgid "Debts" +msgstr "Задолженность" + +#: clientsideapp/templates/clientsideapp/debt_buy.html:11 +msgid "repayment of debts" +msgstr "Оплатить задолженность" + +#: clientsideapp/templates/clientsideapp/debt_buy.html:18 +msgid "Are you sure you want to spend a payment?" +msgstr "Вы уверены что хотите провести платёж?" + +#: clientsideapp/templates/clientsideapp/debt_buy.html:21 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "From your account, they withdraw funds in %(amount)s rub.
\n" +#| "As a result, you will remain on your account %(ballance_after)s rubles. " +#| "
\n" +#| "The administrator can immediately see that you shut down the debt." +msgid "" +"From your account, they withdraw funds in %(amount)s rub.
\n" +"As a result, you will remain on your account %(ballance_after)s rubles.
\n" +"The administrator can immediately see that you shut down the debt." +msgstr "" +"С вашего счёта снимутся средства в размере %(amount)s руб.
\n" +"В результате у вас на счету останется %(ballance_after)s руб.
\n" +"Администратор сразу сможет видеть что у вас закрыта задолженность." + +#: clientsideapp/templates/clientsideapp/debt_buy.html:24 +msgid "Description of payment" +msgstr "Описание платежа" + +#: clientsideapp/templates/clientsideapp/debt_buy.html:32 +msgid "Confirm" +msgstr "Подтвердить" + +#: clientsideapp/templates/clientsideapp/debt_buy.html:35 +msgid "Cancel" +msgstr "Отменить" + +#: clientsideapp/templates/clientsideapp/modal_service_buy.html:5 +msgid "Pick service" +msgstr "Заказать услугу" + +#: clientsideapp/templates/clientsideapp/modal_service_buy.html:8 +msgid "Are you sure you want to order the service?" +msgstr "Вы уверены что хотите заказать услугу?" + +#: clientsideapp/templates/clientsideapp/modal_service_buy.html:10 +#, python-format +msgid "" +"Your current service %(current_service.title)s\n" +"for the %(current_service.amount)s rub." +msgstr "" +"Ваша текущая услуга %(current_service.title)s\n" +"за %(current_service.amount)s руб." + +#: clientsideapp/templates/clientsideapp/modal_service_buy.html:13 +msgid "" +"You do not have an active service for the use of resources required service " +"purchase from the selection below.
\n" +"And if you have already booked then just activate the service from the list " +"ordered." +msgstr "" +"У вас нет активной услуги, для использования ресурсов приобретите нужную " +"услугу из представленных ниже.
\n" +"А если уже заказали то просто активируйте услугу из списка заказанных." + +#: clientsideapp/templates/clientsideapp/modal_service_buy.html:21 +#, python-format +msgid "" +"Inbound speed: %(service.speedIn)s MBit/s
\n" +"Outgoing speed: %(service.speedOut)s MBit/s
\n" +"Cost: %(service.amount)s rubles." +msgstr "" +"Входящая скорость: %(service.speedIn)s MBit/s
\n" +"Исходящая скорость: %(service.speedOut)s MBit/s
\n" +"Стоимость: %(service.amount)s руб." + +#: clientsideapp/templates/clientsideapp/modal_service_buy.html:27 +msgid "Pick" +msgstr "Заказать" + +#: clientsideapp/templates/clientsideapp/modal_service_buy.html:29 +#: clientsideapp/templates/clientsideapp/modal_unsubscribe_service.html:27 +msgid "Close" +msgstr "Закрыть" + +#: clientsideapp/templates/clientsideapp/modal_unsubscribe_service.html:5 +msgid "Unsubscribe from service" +msgstr "Отписаться от услуги" + +#: clientsideapp/templates/clientsideapp/modal_unsubscribe_service.html:8 +msgid "Are you sure you want to unsubscribe from the service?" +msgstr "Вы уверены что хотите отписаться от услуги?" + +#: clientsideapp/templates/clientsideapp/modal_unsubscribe_service.html:15 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Inbound speed: %(service.speedIn)s MBit/s
\n" +#| "Outgoing speed: %(service.speedOut)s MBit/s
\n" +#| "Cost: %(service.amount)s rubles." +msgid "" +"Inbound speed: %(service.speedIn)s MBit/s
Outgoing speed: " +"%(service.speedOut)s MBit/s" +msgstr "" +"Входящая скорость: %(service.speedIn)s MBit/s
\n" +"Исходящая скорость: %(service.speedOut)s MBit/s" + +#: clientsideapp/templates/clientsideapp/modal_unsubscribe_service.html:19 +msgid "" +"When you unsubscribe from the service, it just will remove it from the queue " +"inclusions your services.
\n" +"Your funds will not be affected, the money will not go away." +msgstr "" +"Когда вы отпишитесь от услуги, это просто уберёт её из очереди включений ваших услуг.
\n" +"Ваши средства не буду затронуты, деньги не уйдут." + +#: clientsideapp/templates/clientsideapp/modal_unsubscribe_service.html:25 +msgid "Unsubscribe" +msgstr "Отписаться" + +#: clientsideapp/templates/clientsideapp/pays.html:6 +msgid "conducted payments" +msgstr "Проведённые платежи" + +msgid "Transaction Amount (rubles)" +msgstr "Сумма транзакции (руб)" + +msgid "Date of transaction" +msgstr "Дата транзакции" + +msgid "Comment" +msgstr "Комментарий" + +msgid "You have not spent payments" +msgstr "У вас нет проведённых платежей" + +msgid "" +msgstr "" + +msgid "" +msgstr "" + +msgid "" +msgstr "" + +msgid "" +msgstr "" + +msgid "" +msgstr "" + +msgid "" +msgstr "" + +msgid "" +msgstr "" + +msgid "" +msgstr "" + +msgid "" +msgstr "" + +msgid "" +msgstr "" + +msgid "" +msgstr "" + +msgid "" +msgstr "" + +msgid "" +msgstr "" + +msgid "" +msgstr "" + +msgid "" +msgstr "" + +msgid "" +msgstr "" + +msgid "" +msgstr "" + +msgid "" +msgstr "" + +msgid "" +msgstr "" + +msgid "" +msgstr "" + +msgid "" +msgstr "" + +msgid "" +msgstr "" + +msgid "" +msgstr "" + +msgid "" +msgstr "" + +msgid "" +msgstr "" + +msgid "" +msgstr "" + +msgid "" +msgstr "" + +msgid "" +msgstr "" + +msgid "" +msgstr "" + diff --git a/clientsideapp/templates/clientsideapp/modal_service_buy.html b/clientsideapp/templates/clientsideapp/modal_service_buy.html index 28284e0..3d5e4ea 100644 --- a/clientsideapp/templates/clientsideapp/modal_service_buy.html +++ b/clientsideapp/templates/clientsideapp/modal_service_buy.html @@ -1,29 +1,31 @@ +{% load i18n %}
{% csrf_token %}
diff --git a/clientsideapp/templates/clientsideapp/modal_unsubscribe_service.html b/clientsideapp/templates/clientsideapp/modal_unsubscribe_service.html index 4314d19..e8250c0 100644 --- a/clientsideapp/templates/clientsideapp/modal_unsubscribe_service.html +++ b/clientsideapp/templates/clientsideapp/modal_unsubscribe_service.html @@ -1,26 +1,26 @@ +{% load i18n %}
{% csrf_token %}
diff --git a/clientsideapp/templates/clientsideapp/pays.html b/clientsideapp/templates/clientsideapp/pays.html index fdc16d4..e967953 100644 --- a/clientsideapp/templates/clientsideapp/pays.html +++ b/clientsideapp/templates/clientsideapp/pays.html @@ -1,15 +1,16 @@ {% extends 'clientsideapp/ext.html' %} +{% load i18n %} {% block client_main %} - - - + + + @@ -21,7 +22,7 @@ {% empty %} - + {% endfor %}
Сумма транзакции (руб)Дата транзакцииКомментарий{% trans 'Transaction Amount (rubles)' %}{% trans 'Date of transaction' %}{% trans 'Comment' %}
У вас нет проведённых платежей{% trans 'You have not spent payments' %}