diff --git a/abonapp/forms.py b/abonapp/forms.py
index 140f310..bc3d14d 100644
--- a/abonapp/forms.py
+++ b/abonapp/forms.py
@@ -168,7 +168,7 @@ class ExportUsersForm(forms.Form):
('is_active', _('Is active')),
('telephone', _('Telephone')),
('current_tariff__tariff__title', _('Service title')),
- ('ballance', _('Ballance')),
+ ('ballance', _('Balance')),
('device__comment', _('Device')),
('dev_port__descr', _('Device port')),
('is_dynamic_ip', _('Is dynamic ip'))
diff --git a/abonapp/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/abonapp/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
index e7dc540..4b0c8b5 100644
--- a/abonapp/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/abonapp/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-14 14:03+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-24 23:27+0300\n"
"Last-Translator: Dmitry Novikov nerosketch@gmail.com\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,1017 +17,1058 @@ msgstr ""
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
-#: forms.py:46 templates/abonapp/addAbon.html:21
-#: templates/abonapp/viewAbon.html:28
+#: abonapp/forms.py:53 abonapp/forms.py:56
msgid "login"
msgstr "Логин"
-#: forms.py:60 forms.py:165 templates/abonapp/peoples.html:37
-#: templates/abonapp/viewAbon.html:32
+#: abonapp/forms.py:60 abonapp/templates/abonapp/addAbon.html:43
+msgid "Password"
+msgstr "Пароль"
+
+#: abonapp/forms.py:64 abonapp/forms.py:163 abonapp/models.py:93
+#: abonapp/models.py:139
+msgid "Ip Address"
+msgstr "IP Адрес"
+
+#: abonapp/forms.py:71 abonapp/forms.py:162
+#: abonapp/templates/abonapp/peoples.html:40
msgid "fio"
msgstr "ФИО"
-#: forms.py:65 forms.py:147
+#: abonapp/forms.py:75 abonapp/forms.py:144
msgid "telephone placeholder"
msgstr "+[7,8,9,3] и 10,11 цифр"
-#: forms.py:164
+#: abonapp/forms.py:161
msgid "profile username"
msgstr "Логин"
-#: forms.py:166 models.py:109 templates/abonapp/editAbon.html:39
-#: templates/abonapp/viewAbon.html:50
-msgid "Ip Address"
-msgstr "IP Адрес"
-
-#: forms.py:167 models.py:157 templates/abonapp/addAbon.html:53
-#: templates/abonapp/addInvoice.html:40 templates/abonapp/debtors.html:22
-#: templates/abonapp/invoiceForPayment.html:23 templates/abonapp/log.html:20
-#: templates/abonapp/payHistory.html:12 templates/abonapp/task_log.html:10
+#: abonapp/forms.py:164 abonapp/models.py:140
+#: abonapp/templates/abonapp/addInvoice.html:40
+#: abonapp/templates/abonapp/debtors.html:22
+#: abonapp/templates/abonapp/invoiceForPayment.html:23
+#: abonapp/templates/abonapp/log.html:20
+#: abonapp/templates/abonapp/payHistory.html:12
+#: abonapp/templates/abonapp/task_log.html:10
msgid "Comment"
msgstr "Комментарий"
-#: forms.py:168 models.py:99 models.py:158 templates/abonapp/addAbon.html:59
-#: templates/abonapp/peoples.html:43 templates/abonapp/viewAbon.html:40
+#: abonapp/forms.py:165 abonapp/models.py:83 abonapp/models.py:141
+#: abonapp/templates/abonapp/peoples.html:46
msgid "Street"
msgstr "Улица"
-#: forms.py:169 models.py:159 templates/abonapp/viewAbon.html:46
+#: abonapp/forms.py:166 abonapp/models.py:142
msgid "House"
msgstr "Дом"
-#: forms.py:170
+#: abonapp/forms.py:167
msgid "birth day"
msgstr "День рождения"
-#: forms.py:171 templates/abonapp/viewAbon.html:22
+#: abonapp/forms.py:168
msgid "Is active"
msgstr "Активен"
-#: forms.py:172 models.py:410 templates/abonapp/addAbon.html:37
-#: templates/abonapp/editAbon.html:19 templates/abonapp/modal_add_phone.html:10
-#: templates/abonapp/modal_additional_telephones.html:14
-#: templates/abonapp/modal_phonebook.html:10 templates/abonapp/peoples.html:53
-#: templates/abonapp/viewAbon.html:36
+#: abonapp/forms.py:169 abonapp/models.py:401
+#: abonapp/templates/abonapp/modal_add_phone.html:10
+#: abonapp/templates/abonapp/modal_additional_telephones.html:13
+#: abonapp/templates/abonapp/modal_phonebook.html:10
+#: abonapp/templates/abonapp/peoples.html:56
msgid "Telephone"
msgstr "Телефон"
-#: forms.py:173
+#: abonapp/forms.py:170
msgid "Service title"
msgstr "Название тарифа"
-#: forms.py:174 templates/abonapp/peoples.html:57
-msgid "Ballance"
+#: abonapp/forms.py:171 abonapp/templates/abonapp/peoples.html:60
+msgid "Balance"
msgstr "Балланс"
-#: forms.py:175 templates/abonapp/editAbon.html:122
+#: abonapp/forms.py:172 abonapp/templates/abonapp/editAbon.html:134
+#: abonapp/templates/abonapp/editAbon.html:145
msgid "Device"
msgstr "Устройство"
-#: forms.py:176 templates/abonapp/editAbon.html:141
+#: abonapp/forms.py:173 abonapp/templates/abonapp/editAbon.html:164
msgid "Device port"
msgstr "Порт устройства"
-#: forms.py:177
+#: abonapp/forms.py:174
msgid "Is dynamic ip"
msgstr "Динамический ip"
-#: forms.py:181
+#: abonapp/forms.py:178
msgid "Fields"
msgstr "Поля"
-#: models.py:33
-msgid "Abon group"
-msgstr "Группа абонентов"
-
-#: models.py:34
-msgid "Abon groups"
-msgstr "Группы абонентов"
-
-#: models.py:51
+#: abonapp/models.py:35
msgid "Can view subscriber logs"
msgstr "Может видеть логи абонента"
-#: models.py:83
+#: abonapp/models.py:67
msgid "finish service perm"
msgstr "Снятие со счёта средств"
-#: models.py:85
+#: abonapp/models.py:69
msgid "Abon service"
msgstr "Услуга абонента"
-#: models.py:86
+#: abonapp/models.py:70
msgid "Abon services"
msgstr "Услуги абонентов"
-#: models.py:100 templates/abonapp/peoples.html:155
+#: abonapp/models.py:84 abonapp/templates/abonapp/peoples.html:158
msgid "Streets"
msgstr "Улицы"
-#: models.py:106
+#: abonapp/models.py:90
msgid "Digital field"
msgstr "Цифровое поле"
-#: models.py:107
+#: abonapp/models.py:91
msgid "Text field"
msgstr "Текстовое поле"
-#: models.py:108
+#: abonapp/models.py:92
msgid "Floating field"
msgstr "Дробное с плавающей точкой"
-#: models.py:134
+#: abonapp/models.py:118
msgid "Double invalid value"
msgstr "Введите число с плавающей запятой"
-#: models.py:154 templates/abonapp/addAbon.html:45
-#: templates/abonapp/modal_addstreet.html:21 templates/abonapp/viewAbon.html:16
+#: abonapp/models.py:137 abonapp/templates/abonapp/modal_addstreet.html:21
msgid "User group"
msgstr "Группа"
-#: models.py:166
+#: abonapp/models.py:149
msgid "Donkey"
msgstr "Ослик"
-#: models.py:167
+#: abonapp/models.py:150
msgid "Fire"
msgstr "Огонь"
-#: models.py:168
+#: abonapp/models.py:151
msgid "Ok"
msgstr ""
-#: models.py:169
+#: abonapp/models.py:152
msgid "King"
msgstr "Король"
-#: models.py:170
+#: abonapp/models.py:153
msgid "TV"
msgstr "Теле"
-#: models.py:171
+#: abonapp/models.py:154
msgid "Smile"
msgstr "Улыбка"
-#: models.py:172
+#: abonapp/models.py:155
msgid "Dollar"
msgstr "Доллар"
-#: models.py:173 templates/abonapp/peoples.html:54
-#: templates/abonapp/service.html:16 templates/abonapp/service.html:75
+#: abonapp/models.py:156 abonapp/templates/abonapp/peoples.html:57
+#: abonapp/templates/abonapp/service.html:16
+#: abonapp/templates/abonapp/service.html:75
msgid "Service"
msgstr "Услуга"
-#: models.py:174
+#: abonapp/models.py:157
msgid "Marker"
msgstr "Маркер"
-#: models.py:196
+#: abonapp/models.py:179
msgid "Buy service perm"
msgstr "Покупка тарифа абоненту"
-#: models.py:197
+#: abonapp/models.py:180
msgid "Can view passport"
msgstr "Может просматривать паспортные данные"
-#: models.py:198
+#: abonapp/models.py:181
msgid "fill account"
msgstr "Пополнение счёта"
-#: models.py:199
+#: abonapp/models.py:182
msgid "Can ping"
msgstr "Может пинговать"
-#: models.py:203
+#: abonapp/models.py:186
msgid "Abon"
msgstr "Абонент"
-#: models.py:204
+#: abonapp/models.py:187
msgid "Abons"
msgstr "Абоненты"
-#: models.py:235
+#: abonapp/models.py:207
+msgid "User that is no staff can not buy admin services"
+msgstr ""
+"Этот пользователь не является сотрудником и не может назначать "
+"административные услуги"
+
+#: abonapp/models.py:212
msgid "That service already activated"
msgstr "Эта услуга уже подключена"
-#: models.py:238
+#: abonapp/models.py:215
msgid "Service already activated"
msgstr "Услуга уже подключена"
-#: models.py:242
+#: abonapp/models.py:219
msgid "not enough money"
msgstr "Не хватает денег на счету"
-#: models.py:257
+#: abonapp/models.py:234
msgid "Buy service default log"
msgstr "Покупка тарифного плана через админку"
-#: models.py:298
+#: abonapp/models.py:276
msgid "Ip address already exist"
msgstr "Такой ip уже у кого-то есть"
-#: models.py:311 models.py:312
+#: abonapp/models.py:295
+msgid "Pasport serial"
+msgstr "Серия пас."
+
+#: abonapp/models.py:296
+msgid "Pasport number"
+msgstr "Номер пас."
+
+#: abonapp/models.py:297
+msgid "Distributor"
+msgstr "Кем выдан"
+
+#: abonapp/models.py:303 abonapp/models.py:304
msgid "Passport Info"
msgstr "Паспортные данные"
-#: models.py:341
+#: abonapp/models.py:333
msgid "Can view invoice for payment"
msgstr "Может видеть назначенные платежи"
-#: models.py:343
+#: abonapp/models.py:335
msgid "Debt"
msgstr "Квитанция (долг)"
-#: models.py:344 templates/abonapp/invoiceForPayment.html:10
-#: templates/abonapp/payHistory.html:48
+#: abonapp/models.py:336 abonapp/templates/abonapp/invoiceForPayment.html:10
+#: abonapp/templates/abonapp/payHistory.html:48
msgid "Debts"
msgstr "Квитанции (долги)"
-#: models.py:367
+#: abonapp/models.py:358
msgid "Trade point"
msgstr "Терминал"
-#: models.py:368
+#: abonapp/models.py:359
msgid "Receipt number"
msgstr "Номер пас."
-#: models.py:423
+#: abonapp/models.py:414
msgid "Can view additional telephones"
msgstr "Может видеть дополнительные телефоны"
-#: models.py:425
+#: abonapp/models.py:416
msgid "Additional telephone"
msgstr "Дополнительный телефон"
-#: models.py:426 templates/abonapp/editAbon.html:27
-#: templates/abonapp/modal_additional_telephones.html:5
+#: abonapp/models.py:417 abonapp/templates/abonapp/editAbon.html:28
+#: abonapp/templates/abonapp/modal_additional_telephones.html:4
msgid "Additional telephones"
msgstr "Дополнительные телефоны"
-#: models.py:430 templates/abonapp/service.html:122
+#: abonapp/models.py:421 abonapp/templates/abonapp/service.html:122
msgid "Periodic pay"
msgstr "Периодический платёж"
-#: models.py:431
+#: abonapp/models.py:422
msgid "Last pay time"
msgstr "Последний платёж"
-#: models.py:432 templates/abonapp/service.html:131
+#: abonapp/models.py:423 abonapp/templates/abonapp/service.html:131
msgid "Next time to pay"
msgstr "Следующий платёж"
-#: models.py:433
+#: abonapp/models.py:424
msgid "Account"
msgstr "Учётная запись"
-#: models.py:450
+#: abonapp/models.py:438
#, python-format
msgid "Charge for \"%(service)s\""
msgstr "Плата за \"%(service)s\""
-#: templates/abonapp/addAbon.html:7 templates/abonapp/addGroup.html:7
-#: templates/abonapp/addInvoice.html:7 templates/abonapp/buy_tariff.html:7
-#: templates/abonapp/debtors.html:8 templates/abonapp/group_list.html:7
-#: templates/abonapp/group_list.html:10 templates/abonapp/group_list.html:46
-#: templates/abonapp/group_tariffs.html:7
-#: templates/abonapp/invoiceForPayment.html:7 templates/abonapp/log.html:7
-#: templates/abonapp/peoples.html:8 templates/abonapp/peoples.html:138
-#: templates/abonapp/service.html:103 templates/abonapp/service.html:111
+#: abonapp/templates/abonapp/abon_confirm_delete.html:5
+msgid "Remove subscriber"
+msgstr "Удаление абонента"
+
+#: abonapp/templates/abonapp/abon_confirm_delete.html:10
+msgid "Are you sure about them?"
+msgstr "Вы уверены в этом?"
+
+#: abonapp/templates/abonapp/abon_confirm_delete.html:13
+#: abonapp/templates/abonapp/editAbon.html:214
+#: abonapp/templates/abonapp/modal_additional_telephones.html:23
+msgid "Delete"
+msgstr "Удалить"
+
+#: abonapp/templates/abonapp/addAbon.html:8
+#: abonapp/templates/abonapp/addInvoice.html:7
+#: abonapp/templates/abonapp/buy_tariff.html:7
+#: abonapp/templates/abonapp/debtors.html:8
+#: abonapp/templates/abonapp/group_list.html:7
+#: abonapp/templates/abonapp/group_list.html:10
+#: abonapp/templates/abonapp/group_list.html:39
+#: abonapp/templates/abonapp/group_tariffs.html:7
+#: abonapp/templates/abonapp/invoiceForPayment.html:7
+#: abonapp/templates/abonapp/log.html:7
+#: abonapp/templates/abonapp/peoples.html:8
+#: abonapp/templates/abonapp/peoples.html:143
+#: abonapp/templates/abonapp/service.html:103
+#: abonapp/templates/abonapp/service.html:111
msgid "User groups"
msgstr "Группы абонентов"
-#: templates/abonapp/addAbon.html:9 templates/abonapp/addAbon.html:16
-#: templates/abonapp/peoples.html:123 templates/abonapp/peoples.html:135
+#: abonapp/templates/abonapp/addAbon.html:10
+#: abonapp/templates/abonapp/addAbon.html:17
+#: abonapp/templates/abonapp/peoples.html:127
+#: abonapp/templates/abonapp/peoples.html:140
msgid "Add abon"
msgstr "Добавить абонента"
-#: templates/abonapp/addAbon.html:29
-msgid "Long name"
-msgstr "Фамилия и Имя"
-
-#: templates/abonapp/addAbon.html:67 templates/abonapp/peoples.html:49
-msgid "Apartment"
-msgstr "Квартира"
-
-#: templates/abonapp/addAbon.html:76 templates/abonapp/editAbon.html:58
-#: templates/abonapp/viewAbon.html:54
-msgid "Password"
-msgstr "Пароль"
-
-#: templates/abonapp/addAbon.html:91 templates/abonapp/addGroup.html:29
-#: templates/abonapp/addInvoice.html:46 templates/abonapp/buy_tariff.html:71
-#: templates/abonapp/editAbon.html:76 templates/abonapp/editAbon.html:165
-#: templates/abonapp/editAbon.html:210 templates/abonapp/group_tariffs.html:29
-#: templates/abonapp/modal_dev.html:31
-#: templates/abonapp/modal_editstreet.html:30
-#: templates/abonapp/modal_user_markers.html:28
-#: templates/abonapp/passport_view.html:49
+#: abonapp/templates/abonapp/addAbon.html:58
+#: abonapp/templates/abonapp/addInvoice.html:46
+#: abonapp/templates/abonapp/buy_tariff.html:71
+#: abonapp/templates/abonapp/editAbon.html:77
+#: abonapp/templates/abonapp/editAbon.html:188
+#: abonapp/templates/abonapp/editAbon.html:233
+#: abonapp/templates/abonapp/group_tariffs.html:29
+#: abonapp/templates/abonapp/modal_dev.html:31
+#: abonapp/templates/abonapp/modal_editstreet.html:30
+#: abonapp/templates/abonapp/modal_user_markers.html:28
+#: abonapp/templates/abonapp/passport_view.html:36
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
-#: templates/abonapp/addAbon.html:94 templates/abonapp/addGroup.html:32
-#: templates/abonapp/addInvoice.html:49 templates/abonapp/buy_tariff.html:74
-#: templates/abonapp/group_tariffs.html:29
-#: templates/abonapp/modal_abonamount.html:25
-#: templates/abonapp/modal_add_phone.html:30
-#: templates/abonapp/modal_addstreet.html:33
-#: templates/abonapp/modal_dev.html:34
-#: templates/abonapp/modal_editstreet.html:33
-#: templates/abonapp/modal_extra_field.html:40
-#: templates/abonapp/modal_periodic_pay.html:31
+#: abonapp/templates/abonapp/addAbon.html:61
+#: abonapp/templates/abonapp/addInvoice.html:49
+#: abonapp/templates/abonapp/buy_tariff.html:74
+#: abonapp/templates/abonapp/group_tariffs.html:29
+#: abonapp/templates/abonapp/modal_abonamount.html:24
+#: abonapp/templates/abonapp/modal_add_phone.html:30
+#: abonapp/templates/abonapp/modal_addstreet.html:33
+#: abonapp/templates/abonapp/modal_dev.html:34
+#: abonapp/templates/abonapp/modal_editstreet.html:33
+#: abonapp/templates/abonapp/modal_extra_field.html:40
+#: abonapp/templates/abonapp/modal_periodic_pay.html:31
msgid "Reset"
msgstr "Сбросить"
-#: templates/abonapp/addGroup.html:8 templates/abonapp/addGroup.html:15
-#: templates/abonapp/group_list.html:62
-msgid "Add group"
-msgstr "Добавьте группу абонентов"
-
-#: templates/abonapp/addGroup.html:20 templates/abonapp/group_list.html:21
-msgid "Group title"
-msgstr "Название группы"
-
-#: templates/abonapp/addInvoice.html:10
-#: templates/abonapp/invoiceForPayment.html:61
+#: abonapp/templates/abonapp/addInvoice.html:10
+#: abonapp/templates/abonapp/invoiceForPayment.html:61
msgid "Add debt"
msgstr "Добавить квитанцию"
-#: templates/abonapp/addInvoice.html:17
+#: abonapp/templates/abonapp/addInvoice.html:17
msgid "Add receipt for"
msgstr "Добавьте платёж на оплату для"
-#: templates/abonapp/addInvoice.html:25 templates/abonapp/debtors.html:21
+#: abonapp/templates/abonapp/addInvoice.html:25
+#: abonapp/templates/abonapp/debtors.html:21
msgid "Sum of pay"
msgstr "Сумма для платежа"
-#: templates/abonapp/addInvoice.html:36
-#: templates/abonapp/invoiceForPayment.html:20
+#: abonapp/templates/abonapp/addInvoice.html:36
+#: abonapp/templates/abonapp/invoiceForPayment.html:20
msgid "Pay status"
msgstr "Статус оплаты"
-#: templates/abonapp/buy_tariff.html:10 templates/abonapp/buy_tariff.html:26
-#: templates/abonapp/service.html:74
+#: abonapp/templates/abonapp/buy_tariff.html:10
+#: abonapp/templates/abonapp/buy_tariff.html:26
+#: abonapp/templates/abonapp/service.html:74
msgid "Pick a service"
msgstr "Заказать услугу"
-#: templates/abonapp/buy_tariff.html:17
+#: abonapp/templates/abonapp/buy_tariff.html:17
msgid "Pick a service for"
msgstr "Купить новую услугу (заказать тариф) для"
-#: templates/abonapp/buy_tariff.html:18 templates/abonapp/debtors.html:20
-#: templates/abonapp/log.html:19 templates/abonapp/peoples.html:24
+#: abonapp/templates/abonapp/buy_tariff.html:18
+#: abonapp/templates/abonapp/debtors.html:20
+#: abonapp/templates/abonapp/log.html:19
+#: abonapp/templates/abonapp/peoples.html:27
msgid "Sub"
msgstr "Абонент"
-#: templates/abonapp/buy_tariff.html:36 templates/abonapp/group_tariffs.html:24
-#: templates/abonapp/service.html:31 templates/abonapp/service.html:96
+#: abonapp/templates/abonapp/buy_tariff.html:36
+#: abonapp/templates/abonapp/group_tariffs.html:24
+#: abonapp/templates/abonapp/service.html:31
+#: abonapp/templates/abonapp/service.html:96
msgid "currency"
msgstr "руб"
-#: templates/abonapp/buy_tariff.html:61 templates/abonapp/service.html:102
+#: abonapp/templates/abonapp/buy_tariff.html:61
+#: abonapp/templates/abonapp/service.html:102
msgid "This group has no services"
msgstr "У этой группы нет услуг"
-#: templates/abonapp/buy_tariff.html:63
+#: abonapp/templates/abonapp/buy_tariff.html:63
msgid "Attach serices to groups"
msgstr "Привязать услуги к группам"
-#: templates/abonapp/charts.html:9
+#: abonapp/templates/abonapp/charts.html:9
#, python-format
msgid "Graph of use by %(wantdate_d)s"
msgstr "График использования за %(wantdate_d)s"
-#: templates/abonapp/charts.html:17
+#: abonapp/templates/abonapp/charts.html:44
+msgid "Static info was Not found"
+msgstr "Статистика не найдена"
+
+#: abonapp/templates/abonapp/charts.html:49
msgid "Show graph by date"
msgstr "Показать график по дате"
-#: templates/abonapp/charts.html:20
+#: abonapp/templates/abonapp/charts.html:52
msgid "Choose a date"
msgstr "Выберите дату"
-#: templates/abonapp/charts.html:55
-msgid "Static info was Not found"
-msgstr "Статистика не найдена"
-
-#: templates/abonapp/debtors.html:9
+#: abonapp/templates/abonapp/debtors.html:9
msgid "Debtors"
msgstr "Должники"
-#: templates/abonapp/debtors.html:14
+#: abonapp/templates/abonapp/debtors.html:14
msgid "People with debts"
msgstr "Народ, у которого есть неоплаченные услуги"
-#: templates/abonapp/debtors.html:23
-#: templates/abonapp/invoiceForPayment.html:24
-#: templates/abonapp/task_log.html:13
+#: abonapp/templates/abonapp/debtors.html:23
+#: abonapp/templates/abonapp/invoiceForPayment.html:24
+#: abonapp/templates/abonapp/task_log.html:13
msgid "Date of make"
msgstr "Дата создания"
-#: templates/abonapp/debtors.html:24 templates/abonapp/log.html:22
-#: templates/abonapp/task_log.html:8
+#: abonapp/templates/abonapp/debtors.html:24
+#: abonapp/templates/abonapp/log.html:22
+#: abonapp/templates/abonapp/task_log.html:8
msgid "Author"
msgstr "Автор"
-#: templates/abonapp/debtors.html:42
+#: abonapp/templates/abonapp/debtors.html:42
msgid "Debts not found"
msgstr "Нет должников"
-#: templates/abonapp/dial_log.html:8
+#: abonapp/templates/abonapp/dial_log.html:8
msgid "Play"
msgstr "Слушать"
-#: templates/abonapp/dial_log.html:9
+#: abonapp/templates/abonapp/dial_log.html:9
msgid "calldate"
msgstr "дата звонка"
-#: templates/abonapp/dial_log.html:10
+#: abonapp/templates/abonapp/dial_log.html:10
msgid "src"
msgstr "кто"
-#: templates/abonapp/dial_log.html:11
+#: abonapp/templates/abonapp/dial_log.html:11
msgid "dst"
msgstr "куда"
-#: templates/abonapp/dial_log.html:12
+#: abonapp/templates/abonapp/dial_log.html:12
msgid "duration"
msgstr "прод."
-#: templates/abonapp/dial_log.html:13
+#: abonapp/templates/abonapp/dial_log.html:13
msgid "start"
msgstr "начало"
-#: templates/abonapp/dial_log.html:14
+#: abonapp/templates/abonapp/dial_log.html:14
msgid "answer"
msgstr "ответ"
-#: templates/abonapp/dial_log.html:15
+#: abonapp/templates/abonapp/dial_log.html:15
msgid "end"
msgstr "конец"
-#: templates/abonapp/dial_log.html:16
+#: abonapp/templates/abonapp/dial_log.html:16
msgid "disposition"
msgstr "состояние"
-#: templates/abonapp/dial_log.html:38
+#: abonapp/templates/abonapp/dial_log.html:38
msgid "Calls was not found"
msgstr "Звонки не найдены"
-#: templates/abonapp/editAbon.html:10
+#: abonapp/templates/abonapp/editAbon.html:10
msgid "Change subscriber"
msgstr "Изменение абонента"
-#: templates/abonapp/editAbon.html:24
+#: abonapp/templates/abonapp/editAbon.html:25
msgid "Call to"
msgstr "Позвонить"
-#: templates/abonapp/editAbon.html:30 templates/abonapp/modal_add_phone.html:5
+#: abonapp/templates/abonapp/editAbon.html:32
+#: abonapp/templates/abonapp/modal_add_phone.html:5
msgid "Add telephone"
msgstr "Добавить номер телефона"
-#: templates/abonapp/editAbon.html:42 templates/abonapp/editAbon.html:125
-#: templates/abonapp/editAbon.html:144 templates/abonapp/editAbon.html:188
-#: templates/abonapp/peoples.html:90 templates/abonapp/peoples.html:92
-#: templates/abonapp/viewAbon.html:18 templates/abonapp/viewAbon.html:29
-#: templates/abonapp/viewAbon.html:33 templates/abonapp/viewAbon.html:37
-#: templates/abonapp/viewAbon.html:42 templates/abonapp/viewAbon.html:47
-#: templates/abonapp/viewAbon.html:51
-msgid "Not assigned"
-msgstr "<Не назначен>"
-
-#: templates/abonapp/editAbon.html:44
+#: abonapp/templates/abonapp/editAbon.html:42
msgid "Reset ip"
msgstr "Сбросить ip"
-#: templates/abonapp/editAbon.html:80 templates/abonapp/editAbon.html:81
+#: abonapp/templates/abonapp/editAbon.html:85
+#: abonapp/templates/abonapp/editAbon.html:87
+#: abonapp/templates/abonapp/editAbon.html:92
msgid "Add new task"
msgstr "Добавить задачу"
-#: templates/abonapp/editAbon.html:95
+#: abonapp/templates/abonapp/editAbon.html:90
+#: abonapp/templates/abonapp/editAbon.html:102
+#: abonapp/templates/abonapp/editAbon.html:117
+#: abonapp/templates/abonapp/payHistory.html:43
+msgid "Permission denied"
+msgstr "Доступ запрещён"
+
+#: abonapp/templates/abonapp/editAbon.html:108
msgid "No have ip"
msgstr "Нет ip адреса"
-#: templates/abonapp/editAbon.html:101
+#: abonapp/templates/abonapp/editAbon.html:114
+#: abonapp/templates/abonapp/editAbon.html:118
msgid "Send sms"
msgstr "Отправить смс"
-#: templates/abonapp/editAbon.html:115 templates/abonapp/modal_dev.html:13
+#: abonapp/templates/abonapp/editAbon.html:136
+#: abonapp/templates/abonapp/modal_dev.html:13
msgid "Select the device"
msgstr "Выберите устройство"
-#: templates/abonapp/editAbon.html:125
+#: abonapp/templates/abonapp/editAbon.html:148
msgid "Mac Address"
msgstr "Мак"
-#: templates/abonapp/editAbon.html:129
+#: abonapp/templates/abonapp/editAbon.html:148
+#: abonapp/templates/abonapp/editAbon.html:167
+#: abonapp/templates/abonapp/editAbon.html:211
+#: abonapp/templates/abonapp/peoples.html:94
+#: abonapp/templates/abonapp/peoples.html:96
+msgid "Not assigned"
+msgstr "<Не назначен>"
+
+#: abonapp/templates/abonapp/editAbon.html:152
msgid "Remove clutch"
msgstr "Удалить муфту"
-#: templates/abonapp/editAbon.html:133 templates/abonapp/modal_dev.html:6
+#: abonapp/templates/abonapp/editAbon.html:156
+#: abonapp/templates/abonapp/modal_dev.html:6
msgid "Add clutch"
msgstr "Добавить муфту"
-#: templates/abonapp/editAbon.html:158
+#: abonapp/templates/abonapp/editAbon.html:181
msgid "Is dynamic network settings"
msgstr "Динамические настройки по dhcp"
-#: templates/abonapp/editAbon.html:177
+#: abonapp/templates/abonapp/editAbon.html:200
msgid "Extra fields"
msgstr "Динамические записи"
-#: templates/abonapp/editAbon.html:191
-#: templates/abonapp/modal_additional_telephones.html:24
-msgid "Delete"
-msgstr "Удалить"
-
-#: templates/abonapp/editAbon.html:200 views.py:686
+#: abonapp/templates/abonapp/editAbon.html:223 abonapp/views.py:714
msgid "Extra field does not exist"
msgstr "Поле не найдено"
-#: templates/abonapp/editAbon.html:205
-#: templates/abonapp/modal_extra_field.html:6
+#: abonapp/templates/abonapp/editAbon.html:228
+#: abonapp/templates/abonapp/modal_extra_field.html:6
msgid "Add extra field"
msgstr "Добавить новое динамическое поле"
-#: templates/abonapp/editAbon.html:206
-#: templates/abonapp/modal_add_phone.html:27
-#: templates/abonapp/modal_addstreet.html:30
-#: templates/abonapp/modal_extra_field.html:37
-#: templates/abonapp/modal_periodic_pay.html:28
-#: templates/abonapp/peoples.html:134 templates/abonapp/peoples.html:164
+#: abonapp/templates/abonapp/editAbon.html:229
+#: abonapp/templates/abonapp/modal_add_phone.html:27
+#: abonapp/templates/abonapp/modal_addstreet.html:30
+#: abonapp/templates/abonapp/modal_extra_field.html:37
+#: abonapp/templates/abonapp/modal_periodic_pay.html:28
+#: abonapp/templates/abonapp/peoples.html:139
+#: abonapp/templates/abonapp/peoples.html:167
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
-#: templates/abonapp/editAbon.html:221 templates/abonapp/viewAbon.html:67
+#: abonapp/templates/abonapp/editAbon.html:244
msgid "User flags"
msgstr "Флаги абонента"
-#: templates/abonapp/editAbon.html:231 templates/abonapp/peoples.html:167
+#: abonapp/templates/abonapp/editAbon.html:254
+#: abonapp/templates/abonapp/peoples.html:170
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
-#: templates/abonapp/fin_report.html:7 templates/abonapp/group_list.html:77
+#: abonapp/templates/abonapp/fin_report.html:7
+#: abonapp/templates/abonapp/group_list.html:65
msgid "Fin report"
msgstr "Финансовый отчёт"
-#: templates/abonapp/fin_report.html:12
+#: abonapp/templates/abonapp/fin_report.html:12
msgid "Money by days"
msgstr "Сумма денег за сутки"
-#: templates/abonapp/fin_report.html:17
-#: templates/abonapp/invoiceForPayment.html:22 templates/abonapp/log.html:18
-#: templates/abonapp/payHistory.html:9 templates/abonapp/service.html:30
+#: abonapp/templates/abonapp/fin_report.html:17
+#: abonapp/templates/abonapp/invoiceForPayment.html:22
+#: abonapp/templates/abonapp/log.html:18
+#: abonapp/templates/abonapp/payHistory.html:9
+#: abonapp/templates/abonapp/service.html:30
msgid "Sum"
msgstr "Сумма"
-#: templates/abonapp/fin_report.html:18 templates/abonapp/log.html:21
+#: abonapp/templates/abonapp/fin_report.html:18
+#: abonapp/templates/abonapp/log.html:21
msgid "Date"
msgstr "Время"
-#: templates/abonapp/fin_report.html:29
+#: abonapp/templates/abonapp/fin_report.html:29
msgid "Pays not found"
msgstr "Нет платежей"
-#: templates/abonapp/fin_report.html:38
-#: templates/abonapp/modal_phonebook.html:30
+#: abonapp/templates/abonapp/fin_report.html:38
+#: abonapp/templates/abonapp/modal_phonebook.html:30
msgid "Export to csv"
msgstr "Сохранить в csv"
-#: templates/abonapp/group_list.html:26
+#: abonapp/templates/abonapp/group_list.html:21
+msgid "Group title"
+msgstr "Название группы"
+
+#: abonapp/templates/abonapp/group_list.html:26
msgid "Number of subscribers"
msgstr "Количество абонентов"
-#: templates/abonapp/group_list.html:53
+#: abonapp/templates/abonapp/group_list.html:46
msgid "Groups was not found"
msgstr "Ещё нет групп"
-#: templates/abonapp/group_list.html:67 templates/abonapp/log.html:8
+#: abonapp/templates/abonapp/group_list.html:55
+#: abonapp/templates/abonapp/log.html:8
msgid "Subscribers actions"
msgstr "История действий абонентов"
-#: templates/abonapp/group_list.html:72
+#: abonapp/templates/abonapp/group_list.html:60
msgid "List of debtors"
msgstr "Список должников"
-#: templates/abonapp/group_tariffs.html:9
-#: templates/abonapp/group_tariffs.html:14
+#: abonapp/templates/abonapp/group_tariffs.html:9
+#: abonapp/templates/abonapp/group_tariffs.html:14
msgid "Belonging services for groups"
msgstr "Принадлежность услуг к группам"
-#: templates/abonapp/invoiceForPayment.html:15
+#: abonapp/templates/abonapp/invoiceForPayment.html:15
msgid "Debtor"
msgstr "Должник"
-#: templates/abonapp/invoiceForPayment.html:21
+#: abonapp/templates/abonapp/invoiceForPayment.html:21
msgid "Month"
msgstr "Месяц"
-#: templates/abonapp/invoiceForPayment.html:25
-#: templates/abonapp/payHistory.html:10
+#: abonapp/templates/abonapp/invoiceForPayment.html:25
+#: abonapp/templates/abonapp/payHistory.html:10
msgid "Date of payment"
msgstr "Дата оплаты"
-#: templates/abonapp/invoiceForPayment.html:26
-#: templates/abonapp/payHistory.html:11
+#: abonapp/templates/abonapp/invoiceForPayment.html:26
+#: abonapp/templates/abonapp/payHistory.html:11
msgid "Author of payment"
msgstr "Назначил"
-#: templates/abonapp/invoiceForPayment.html:45
+#: abonapp/templates/abonapp/invoiceForPayment.html:45
msgid "Created paid,Not yet paid"
msgstr "Создан оплаченным,Ещё не оплачено"
-#: templates/abonapp/invoiceForPayment.html:52
+#: abonapp/templates/abonapp/invoiceForPayment.html:52
msgid "Receipts not found"
msgstr "Назначенные платежи отсутствуют"
-#: templates/abonapp/log.html:13
+#: abonapp/templates/abonapp/log.html:13
msgid "History of subscriber"
msgstr "История абонента"
-#: templates/abonapp/log.html:46
+#: abonapp/templates/abonapp/log.html:51
msgid "Actions not found"
msgstr "Нет событий"
-#: templates/abonapp/modal_abonamount.html:6
+#: abonapp/templates/abonapp/modal_abonamount.html:5
msgid "Additional sum"
msgstr "Начисление средств на счёт"
-#: templates/abonapp/modal_abonamount.html:11
+#: abonapp/templates/abonapp/modal_abonamount.html:10
msgid "Amount of money"
msgstr "Количество денег"
-#: templates/abonapp/modal_abonamount.html:22
+#: abonapp/templates/abonapp/modal_abonamount.html:21
msgid "Refill"
msgstr "Пополнить"
-#: templates/abonapp/modal_add_phone.html:18
-#: templates/abonapp/modal_additional_telephones.html:13
-#: templates/abonapp/modal_phonebook.html:11
+#: abonapp/templates/abonapp/modal_add_phone.html:18
+#: abonapp/templates/abonapp/modal_additional_telephones.html:12
+#: abonapp/templates/abonapp/modal_phonebook.html:11
msgid "Telephone owner"
msgstr "Владелец телефона"
-#: templates/abonapp/modal_additional_telephones.html:31
+#: abonapp/templates/abonapp/modal_additional_telephones.html:30
msgid "Additional telephones not found"
msgstr "Дополнительные телефоны не найдены"
-#: templates/abonapp/modal_addstreet.html:5 templates/abonapp/peoples.html:163
+#: abonapp/templates/abonapp/modal_addstreet.html:5
+#: abonapp/templates/abonapp/peoples.html:166
msgid "Add street"
msgstr "Добавить улицу"
-#: templates/abonapp/modal_addstreet.html:12
+#: abonapp/templates/abonapp/modal_addstreet.html:12
msgid "Street title"
msgstr "Название улицы"
-#: templates/abonapp/modal_editstreet.html:5 templates/abonapp/peoples.html:166
+#: abonapp/templates/abonapp/modal_editstreet.html:5
+#: abonapp/templates/abonapp/peoples.html:169
msgid "Edit streets"
msgstr "Редактировать улицы"
-#: templates/abonapp/modal_editstreet.html:25
+#: abonapp/templates/abonapp/modal_editstreet.html:25
msgid "Streets has not been found"
msgstr "Улицы не найдены"
-#: templates/abonapp/modal_export.html:6
+#: abonapp/templates/abonapp/modal_export.html:6
msgid "Select the fields"
msgstr "Выберите поля"
-#: templates/abonapp/modal_export.html:11
+#: abonapp/templates/abonapp/modal_export.html:11
msgid "Export"
msgstr "Экспорт"
-#: templates/abonapp/modal_extra_field.html:11
+#: abonapp/templates/abonapp/modal_extra_field.html:11
msgid "Field title"
msgstr "Название поля"
-#: templates/abonapp/modal_extra_field.html:20
+#: abonapp/templates/abonapp/modal_extra_field.html:20
msgid "Field type"
msgstr "Тип динамического поля"
-#: templates/abonapp/modal_extra_field.html:28
+#: abonapp/templates/abonapp/modal_extra_field.html:28
msgid "Field content"
msgstr "Содержимое динамического поля"
-#: templates/abonapp/modal_periodic_pay.html:6
-#: templates/abonapp/service.html:139
+#: abonapp/templates/abonapp/modal_periodic_pay.html:6
+#: abonapp/templates/abonapp/service.html:139
msgid "Add periodic pay"
msgstr "Добавить периодический платёж"
-#: templates/abonapp/modal_phonebook.html:4 templates/abonapp/peoples.html:142
+#: abonapp/templates/abonapp/modal_phonebook.html:4
+#: abonapp/templates/abonapp/peoples.html:147
msgid "Phonebook"
msgstr "Телефонная книга"
-#: templates/abonapp/modal_phonebook.html:22
+#: abonapp/templates/abonapp/modal_phonebook.html:22
msgid "Telephone numbers not found"
msgstr "Номера телефонов не найдены"
-#: templates/abonapp/modal_user_markers.html:6
-#: templates/abonapp/modal_user_markers.html:12
-#: templates/abonapp/peoples.html:61
+#: abonapp/templates/abonapp/modal_user_markers.html:6
+#: abonapp/templates/abonapp/modal_user_markers.html:12
+#: abonapp/templates/abonapp/peoples.html:64
msgid "Markers"
msgstr "Метки"
-#: templates/abonapp/passport_view.html:9
+#: abonapp/templates/abonapp/passport_view.html:10
msgid "Passport information"
msgstr "Паспортные данные"
-#: templates/abonapp/passport_view.html:15
-msgid "Pasport serial"
-msgstr "Серия пас."
-
-#: templates/abonapp/passport_view.html:21
-msgid "Pasport number"
-msgstr "Номер пас."
-
-#: templates/abonapp/passport_view.html:27
-msgid "Distributor"
-msgstr "Кем выдан"
-
-#: templates/abonapp/passport_view.html:33
+#: abonapp/templates/abonapp/passport_view.html:20
msgid "Date of acceptance"
msgstr "Дата выдачи"
-#: templates/abonapp/payHistory.html:24
+#: abonapp/templates/abonapp/payHistory.html:24
msgid "System"
msgstr "Система"
-#: templates/abonapp/payHistory.html:31
+#: abonapp/templates/abonapp/payHistory.html:31
msgid "Payment history is empty"
msgstr "История платежей пуста"
-#: templates/abonapp/payHistory.html:40 templates/abonapp/payHistory.html:44
+#: abonapp/templates/abonapp/payHistory.html:40
+#: abonapp/templates/abonapp/payHistory.html:44
msgid "Fill account"
msgstr "Пополнить счёт"
-#: templates/abonapp/payHistory.html:43
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Доступ запрещён"
-
-#: templates/abonapp/peoples.html:14
+#: abonapp/templates/abonapp/peoples.html:18
msgid "The people in the selected group"
msgstr "Народ в выбранной группе"
-#: templates/abonapp/peoples.html:28
+#: abonapp/templates/abonapp/peoples.html:31
msgid "Last traffic"
msgstr "Траф."
-#: templates/abonapp/peoples.html:31
+#: abonapp/templates/abonapp/peoples.html:34
msgid "Ip address"
msgstr "IP Адрес"
-#: templates/abonapp/peoples.html:121
+#: abonapp/templates/abonapp/peoples.html:52
+msgid "Apartment"
+msgstr "Квартира"
+
+#: abonapp/templates/abonapp/peoples.html:125
msgid "Subscribers not found"
msgstr "Абоненты не найдены"
-#: templates/abonapp/peoples.html:139 templates/abonapp/service.html:104
+#: abonapp/templates/abonapp/peoples.html:144
+#: abonapp/templates/abonapp/service.html:104
msgid "Tariffs in groups"
msgstr "Тарифы в группах"
-#: templates/abonapp/peoples.html:145
+#: abonapp/templates/abonapp/peoples.html:150
msgid "Export users"
msgstr "Экспорт абонентов"
-#: templates/abonapp/peoples.html:160
+#: abonapp/templates/abonapp/peoples.html:163
msgid "No streets found for that group"
msgstr "Не найдены улицы для группы"
-#: templates/abonapp/service.html:10
+#: abonapp/templates/abonapp/service.html:10
msgid "Subscriber's service"
msgstr "Текущая услуга абонента"
-#: templates/abonapp/service.html:27
+#: abonapp/templates/abonapp/service.html:27
msgid "We have a problem in DB: AbonTariff instance has no related to service"
msgstr "У нас проблема с БД: экземпляр AbonTariff не имеет отношения к тарифу"
-#: templates/abonapp/service.html:33
+#: abonapp/templates/abonapp/service.html:33
msgid "Input speed"
msgstr "Входящая скорость"
-#: templates/abonapp/service.html:36
+#: abonapp/templates/abonapp/service.html:36
msgid "Output speed"
msgstr "Исходящая скорость"
-#: templates/abonapp/service.html:39
+#: abonapp/templates/abonapp/service.html:39
msgid "Date of start"
msgstr "Дата начала"
-#: templates/abonapp/service.html:42
+#: abonapp/templates/abonapp/service.html:42
msgid "Works until"
msgstr "Действует до"
-#: templates/abonapp/service.html:51
+#: abonapp/templates/abonapp/service.html:51
msgid "Subscriber has no service"
msgstr "У абонента нет услуги"
-#: templates/abonapp/service.html:53
+#: abonapp/templates/abonapp/service.html:53
msgid "Buy service"
msgstr "Купить услугу"
-#: templates/abonapp/service.html:59
+#: abonapp/templates/abonapp/service.html:59
msgid "Finish service"
msgstr "Завершить услугу"
-#: templates/abonapp/service.html:68
+#: abonapp/templates/abonapp/service.html:68
msgid "Services for buy"
msgstr "Услуги для заказа"
-#: templates/abonapp/service.html:76
+#: abonapp/templates/abonapp/service.html:76
msgid "Price"
msgstr "Сумма"
-#: templates/abonapp/service.html:77
+#: abonapp/templates/abonapp/service.html:77
msgid "Speed In"
msgstr "Входящая скорость"
-#: templates/abonapp/service.html:78
+#: abonapp/templates/abonapp/service.html:78
msgid "Speed Out"
msgstr "Исходящая скорость"
-#: templates/abonapp/service.html:112
+#: abonapp/templates/abonapp/service.html:112
msgid "Attach services to group"
msgstr "Привязать услуги к этой группе"
-#: templates/abonapp/service.html:127
+#: abonapp/templates/abonapp/service.html:127
msgid "Pay logic"
msgstr "Алгоритм платежа"
-#: templates/abonapp/service.html:129
+#: abonapp/templates/abonapp/service.html:129
msgid "Last pay"
msgstr "Последний платёж"
-#: templates/abonapp/service.html:135
+#: abonapp/templates/abonapp/service.html:135
msgid "Remove periodic pay"
msgstr "Удалить периодический платёж"
-#: templates/abonapp/task_log.html:9
+#: abonapp/templates/abonapp/task_log.html:9
msgid "Recipients"
msgstr "Исполнители"
-#: templates/abonapp/task_log.html:11
+#: abonapp/templates/abonapp/task_log.html:11
msgid "State"
msgstr "Состояние"
-#: templates/abonapp/task_log.html:12
+#: abonapp/templates/abonapp/task_log.html:12
msgid "Type"
msgstr "Тип"
-#: templates/abonapp/task_log.html:24
+#: abonapp/templates/abonapp/task_log.html:24
msgid "Recipients not found"
msgstr "Нет исполнителей"
-#: templates/abonapp/task_log.html:34
+#: abonapp/templates/abonapp/task_log.html:34
msgid "Tasks not found"
msgstr "Нет задач"
-#: templates/abonapp/viewAbon.html:24
-msgid "yes,no"
-msgstr "Да,Нет"
-
-#: views.py:97 views.py:161 views.py:308 views.py:423 views.py:500 views.py:642
-#: views.py:812 views.py:884 views.py:953 views.py:1059
-msgid "fix form errors"
-msgstr "Некоторые поля заполнены не правильно, проверте ещё раз"
+#: abonapp/views.py:123
+msgid "Address"
+msgstr "Адрес"
-#: views.py:158
+#: abonapp/views.py:142
msgid "create abon success msg"
msgstr "Абонент успешно создан"
-#: views.py:172
-msgid "Address"
-msgstr "Адрес"
+#: abonapp/views.py:153 abonapp/views.py:320 abonapp/views.py:440
+#: abonapp/views.py:527 abonapp/views.py:670 abonapp/views.py:860
+#: abonapp/views.py:932 abonapp/views.py:1002 abonapp/views.py:1107
+msgid "fix form errors"
+msgstr "Некоторые поля заполнены не правильно, проверте ещё раз"
-#: views.py:193
+#: abonapp/views.py:178
msgid "delete abon success msg"
msgstr "Абонент успешно удалён"
-#: views.py:199
+#: abonapp/views.py:183
#, python-format
msgid "NAS says: '%s'"
msgstr "NAS сказал: '%s'"
-#: views.py:216
+#: abonapp/views.py:200
msgid "fill account through admin side"
msgstr "Пополнение счёта через админку"
-#: views.py:218
+#: abonapp/views.py:202
#, python-format
msgid "Account filled successfully on %.2f"
msgstr "Счёт пополнен на %.2f"
-#: views.py:221
+#: abonapp/views.py:205
msgid "I not know the account id"
msgstr "Счёт успешно пополнен на %.2f"
-#: views.py:270
+#: abonapp/views.py:263
msgid "User group id is not matches with group in url"
msgstr "Группа абонента не совпадает с группой указанной в url"
-#: views.py:306
+#: abonapp/views.py:316
msgid "edit abon success msg"
msgstr "Абонент успешно изменён"
-#: views.py:313
+#: abonapp/views.py:327
msgid "User device was not found"
msgstr "Пользовательское устройство не найдено"
-#: views.py:322
+#: abonapp/views.py:340
msgid "User has not have password, and cannot login"
msgstr "Для абонента не задан пароль, он не сможет войти в учётку"
-#: views.py:375
+#: abonapp/views.py:390
msgid "Receipt has been created"
msgstr "Квитанция на оплату была создана"
-#: views.py:401
+#: abonapp/views.py:417
#, python-format
msgid "Service '%(service_name)s' has connected via admin"
msgstr "Услуга '%(service_name)s' подключена администратором"
-#: views.py:410
+#: abonapp/views.py:427
msgid "Tariff has been picked"
msgstr "Тариф успешно выбран"
-#: views.py:418
+#: abonapp/views.py:435
msgid "Tariff your picked does not exist"
msgstr "Тариф, который вы выбрали, не существует"
-#: views.py:439
+#: abonapp/views.py:458
msgid "User has been detached from service"
msgstr "Абонент отвязан от услуги"
-#: views.py:497
+#: abonapp/views.py:524
msgid "Passport information has been saved"
msgstr "Информация о паспорте сохранена"
-#: views.py:505 views.py:552 views.py:571 views.py:612
+#: abonapp/views.py:532 abonapp/views.py:583 abonapp/views.py:603
+#: abonapp/views.py:640
msgid "Abon does not exist"
msgstr "Абонент не найден"
-#: views.py:508
+#: abonapp/views.py:535
msgid "Passport info for the user does not exist"
msgstr "Для абонента не найдены паспортные данные"
-#: views.py:545
+#: abonapp/views.py:555
+msgid "Successfully saved"
+msgstr "Успешно сохранено"
+
+#: abonapp/views.py:576
msgid "Device has successfully attached"
msgstr "Устройство успешно прикреплено"
-#: views.py:550
+#: abonapp/views.py:581
msgid "Device your selected already does not exist"
msgstr "Устройство, выбранное вами, уже не существует"
-#: views.py:569
+#: abonapp/views.py:601
msgid "Device has successfully unattached"
msgstr "Устройство успешно откреплено"
-#: views.py:615
+#: abonapp/views.py:643
msgid "Group what you want doesn't exist"
msgstr "Указанная вами группа не найдена"
-#: views.py:640
+#: abonapp/views.py:668
msgid "Extra field successfully created"
msgstr "Динамичесое поле добавлено успешно"
-#: views.py:670
+#: abonapp/views.py:698
msgid "Extra fields has been saved"
msgstr "Динамические поля сохранены"
-#: views.py:672
+#: abonapp/views.py:700
msgid "One or more extra fields has not been saved"
msgstr "Поле или одно из полей не найдено"
-#: views.py:684
+#: abonapp/views.py:712
msgid "Extra field successfully deleted"
msgstr "Динамическое поле успешно удалено"
-#: views.py:695
+#: abonapp/views.py:724
msgid "no ping"
msgstr "не пингуется"
-#: views.py:698
+#: abonapp/views.py:727
msgid "Ip not passed"
msgstr "Ip адрес не передан"
-#: views.py:704 views.py:717
+#: abonapp/views.py:733 abonapp/views.py:749
msgid "ping ok"
msgstr "пингуется"
-#: views.py:710
+#: abonapp/views.py:740
#, python-format
msgid "IP Conflict! %(all)d/%(return)d results"
msgstr "IP Конфликт! ping %(all)d из %(return)d"
-#: views.py:712
+#: abonapp/views.py:743
#, python-format
msgid "ok ping, %(all)d/%(return)d loses"
msgstr "пингуется, %(all)d/%(return)d"
-#: views.py:715
+#: abonapp/views.py:747
#, python-format
msgid "no ping, %(all)d/%(return)d loses"
msgstr "не пингуется, %(all)d/%(return)d"
-#: views.py:758
+#: abonapp/views.py:807
msgid "Method is not POST"
msgstr "Метод не POST"
-#: views.py:773
+#: abonapp/views.py:824
#, python-format
msgid ""
"%(user_name)s already pinned to this port on this "
@@ -1036,104 +1077,71 @@ msgstr ""
"%(user_name)s уже привязан к этому порту на этом "
"устройстве"
-#: views.py:781
+#: abonapp/views.py:832
msgid "Multiple users on the same device port"
msgstr "Несколько абонентов на одном и том же порту устройства"
-#: views.py:793
+#: abonapp/views.py:841
msgid "User port has been saved"
msgstr "Порт абонента успешно выбран"
-#: views.py:795
+#: abonapp/views.py:843
msgid "Selected port does not exist"
msgstr "Выбранный порт не существует"
-#: views.py:797
+#: abonapp/views.py:845
msgid "User does not exist"
msgstr "Абонент не найден"
-#: views.py:809
+#: abonapp/views.py:857
msgid "Street successfully saved"
msgstr "Улица успешно сохранена"
-#: views.py:833
+#: abonapp/views.py:881
msgid "Streets has been saved"
msgstr "Улицы сохранены"
-#: views.py:841
+#: abonapp/views.py:889
msgid "One of these streets has not been found"
msgstr "Одна из этих улиц не была найдена"
-#: views.py:852
+#: abonapp/views.py:900
msgid "The street successfully deleted"
msgstr "Улица успешно удалена"
-#: views.py:854
+#: abonapp/views.py:902
msgid "The street has not been found"
msgstr "Улица не найдена"
-#: views.py:881
+#: abonapp/views.py:929
msgid "New telephone has been saved"
msgstr "Новый телефон сохранен"
-#: views.py:901
+#: abonapp/views.py:949
msgid "Additional telephone successfully deleted"
msgstr "Номер телефона успешно удалён"
-#: views.py:903
+#: abonapp/views.py:951
msgid "Telephone not found"
msgstr "Телефон не найден"
-#: views.py:950
+#: abonapp/views.py:999
#, python-format
msgid "Unexpected format %(export_format)s"
msgstr "Нежиданный формат %(export_format)s"
-#: views.py:1014
+#: abonapp/views.py:1062
msgid "Periodic pays has been designated"
msgstr "Периодический платёж назначен"
-#: views.py:1016
+#: abonapp/views.py:1064
msgid "Something wrong in form"
msgstr "Что-то не так в форме"
-#: views.py:1035
+#: abonapp/views.py:1083
msgid "Periodic pay successfully deleted"
msgstr "Периодический платёж успешно удалён"
-#: views.py:1064
+#: abonapp/views.py:1112
msgid "User flags has changed successfully"
msgstr "Флаги абонента изменены успешно"
-
-msgid "Services"
-msgstr "Тарифы"
-
-msgid "Payments"
-msgstr "Финансы"
-
-msgid "History of tasks"
-msgstr "История задач"
-
-msgid "Charts"
-msgstr "Графики"
-
-msgid "Sub information"
-msgstr "Инфо."
-
-msgid "Dialing"
-msgstr "Звонки"
-
-msgid "Subscribers"
-msgstr "Абоненты"
-
-msgid "Successfully saved"
-msgstr "Успешно сохранено"
-
-msgid "This user can not buy admin services"
-msgstr "Этот пользователь не может назначать административные услуги"
-
-msgid "Remove subscriber"
-msgstr "Удаление абонента"
-
-msgid "Are you sure about them?"
-msgstr "Вы уверены в этом?"
diff --git a/abonapp/templates/abonapp/peoples.html b/abonapp/templates/abonapp/peoples.html
index 9072a81..dfc7eb2 100644
--- a/abonapp/templates/abonapp/peoples.html
+++ b/abonapp/templates/abonapp/peoples.html
@@ -57,7 +57,7 @@
{% trans 'Service' %} |
- {% trans 'Ballance' %}
+ {% trans 'Balance' %}
{% if order_by == 'ballance' %}{% endif %}
|
diff --git a/accounts_app/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/accounts_app/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
index 49fd17d..0715f3f 100644
--- a/accounts_app/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/accounts_app/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
@@ -6,7 +6,8 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"POT-Creation-Date: 2018-02-15 15:15+0300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-24 23:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Dmitry Novikov nerosketch@gmail.com\n"
"Language: ru\n"
@@ -17,272 +18,275 @@ msgstr ""
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
-#: models.py:22
+#: accounts_app/models.py:22
msgid "Users must have an telephone number"
msgstr "У пользователей должен быть номер телефона"
-#: models.py:49 templates/accounts/acc_list.html:18
+#: accounts_app/models.py:50 accounts_app/templates/accounts/acc_list.html:18
msgid "profile username"
msgstr "Логин"
-#: models.py:50
+#: accounts_app/models.py:55
msgid "fio"
msgstr "ФИО"
-#: models.py:51
+#: accounts_app/models.py:56
msgid "birth day"
msgstr "дата рождения"
-#: models.py:52
+#: accounts_app/models.py:57
msgid "Is active"
msgstr "Активен"
-#: models.py:56 templates/accounts/acc_list.html:20
-#: templates/accounts/create_acc.html:60 templates/accounts/index.html:9
-#: templates/accounts/settings/ch_info.html:37
+#: accounts_app/models.py:61 accounts_app/templates/accounts/acc_list.html:20
+#: accounts_app/templates/accounts/create_acc.html:62
+#: accounts_app/templates/accounts/index.html:9
+#: accounts_app/templates/accounts/settings/ch_info.html:38
msgid "Telephone"
msgstr "Телефон"
-#: models.py:107
+#: accounts_app/models.py:97
+msgid "Avatar"
+msgstr "Аватар"
+
+#: accounts_app/models.py:99
+msgid "Responsibility groups"
+msgstr "Группы администратора"
+
+#: accounts_app/models.py:114
msgid "Can view staff profile"
msgstr "Может просматривать учётку сотрудника"
-#: models.py:109
+#: accounts_app/models.py:116
msgid "Staff account profile"
msgstr "Учётная запись работника"
-#: models.py:110
+#: accounts_app/models.py:117
msgid "Staff account profiles"
msgstr "Учётные записи работников"
-#: templates/accounts/acc_list.html:7 templates/accounts/create_acc.html:6
-#: templates/accounts/perms/objects_of_type.html:7
-#: templates/accounts/perms/objects_types.html:8
-#: templates/accounts/perms/perms_edit.html:8
+#: accounts_app/templates/accounts/acc_list.html:7
+#: accounts_app/templates/accounts/create_acc.html:8
+#: accounts_app/templates/accounts/perms/objects_of_type.html:7
+#: accounts_app/templates/accounts/perms/objects_types.html:8
+#: accounts_app/templates/accounts/perms/perms_edit.html:8
msgid "Administrators"
msgstr "Сотрудники"
-#: templates/accounts/acc_list.html:12
+#: accounts_app/templates/accounts/acc_list.html:12
msgid "Admin accounts list"
msgstr "Список аккаунтов администраторов"
-#: templates/accounts/acc_list.html:17
+#: accounts_app/templates/accounts/acc_list.html:17
msgid "Photo"
msgstr "Фото"
-#: templates/accounts/acc_list.html:19
+#: accounts_app/templates/accounts/acc_list.html:19
msgid "Fullname, or login if name is empty"
msgstr "ФИО (или ник если нет)"
-#: templates/accounts/acc_list.html:21
-#: templates/accounts/settings/ch_info.html:27
+#: accounts_app/templates/accounts/acc_list.html:21
+#: accounts_app/templates/accounts/settings/ch_info.html:28
msgid "Email"
msgstr "Адрес электронной почты"
-#: templates/accounts/acc_list.html:38 templates/accounts/acc_list.html:45
+#: accounts_app/templates/accounts/acc_list.html:38
+#: accounts_app/templates/accounts/acc_list.html:45
msgid "Not assigned"
msgstr "<Не назначено>"
-#: templates/accounts/acc_list.html:56
+#: accounts_app/templates/accounts/acc_list.html:56
msgid "You have not permissions to delete"
msgstr "У вас нет прав на удаление"
-#: templates/accounts/acc_list.html:65
+#: accounts_app/templates/accounts/acc_list.html:65
msgid "Users not found"
msgstr "Пользователи не найдены"
-#: templates/accounts/acc_list.html:73
+#: accounts_app/templates/accounts/acc_list.html:73
msgid "Add account"
msgstr "Добавить учётную запись"
-#: templates/accounts/create_acc.html:7
+#: accounts_app/templates/accounts/create_acc.html:9
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
-#: templates/accounts/create_acc.html:14
+#: accounts_app/templates/accounts/create_acc.html:16
msgid "Create new account"
msgstr "Создать новую учётную запись"
-#: templates/accounts/create_acc.html:31 templates/accounts/create_acc.html:35
+#: accounts_app/templates/accounts/create_acc.html:33
+#: accounts_app/templates/accounts/create_acc.html:37
msgid "Username"
msgstr "Логин"
-#: templates/accounts/create_acc.html:40 templates/accounts/create_acc.html:45
+#: accounts_app/templates/accounts/create_acc.html:42
+#: accounts_app/templates/accounts/create_acc.html:47
msgid "Fullname"
msgstr "Полное имя"
-#: templates/accounts/create_acc.html:50
+#: accounts_app/templates/accounts/create_acc.html:52
msgid "EMail"
msgstr "Адрес электронной почты"
-#: templates/accounts/create_acc.html:65
-#: templates/accounts/settings/ch_info.html:42
+#: accounts_app/templates/accounts/create_acc.html:67
+#: accounts_app/templates/accounts/settings/ch_info.html:43
msgid "+[7,8,9,3] and 10,11 digits"
msgstr "+[7,8,9,3] и 10,11 цифр"
-#: templates/accounts/create_acc.html:70
+#: accounts_app/templates/accounts/create_acc.html:72
msgid "Type password"
msgstr "Введите пароль"
-#: templates/accounts/create_acc.html:78
+#: accounts_app/templates/accounts/create_acc.html:80
msgid "Repeat password"
msgstr "Повторите пароль"
-#: templates/accounts/create_acc.html:87
-#: templates/accounts/perms/perms_edit.html:61
-#: templates/accounts/profile_chgroup.html:20
-#: templates/accounts/set_abon_groups_permission.html:20
-#: templates/accounts/settings/ch_info.html:66
+#: accounts_app/templates/accounts/create_acc.html:89
+#: accounts_app/templates/accounts/manage_responsibility_groups.html:20
+#: accounts_app/templates/accounts/perms/perms_edit.html:61
+#: accounts_app/templates/accounts/set_abon_groups_permission.html:20
+#: accounts_app/templates/accounts/settings/ch_info.html:67
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
-#: templates/accounts/create_acc.html:90 templates/accounts/login.html:59
-#: templates/accounts/perms/perms_edit.html:64
-#: templates/accounts/profile_chgroup.html:20
-#: templates/accounts/set_abon_groups_permission.html:21
-#: templates/accounts/settings/ch_info.html:69
+#: accounts_app/templates/accounts/create_acc.html:92
+#: accounts_app/templates/accounts/login.html:59
+#: accounts_app/templates/accounts/manage_responsibility_groups.html:21
+#: accounts_app/templates/accounts/perms/perms_edit.html:64
+#: accounts_app/templates/accounts/set_abon_groups_permission.html:21
+#: accounts_app/templates/accounts/settings/ch_info.html:70
msgid "Reset"
msgstr "Сбросить"
-#: templates/accounts/index.html:13 templates/accounts/login.html:39
-#: templates/accounts/settings/ch_info.html:8
-#: templates/accounts/settings/ch_info.html:12
+#: accounts_app/templates/accounts/index.html:13
+#: accounts_app/templates/accounts/login.html:39
+#: accounts_app/templates/accounts/settings/ch_info.html:9
+#: accounts_app/templates/accounts/settings/ch_info.html:13
msgid "User name"
msgstr "Логин"
-#: templates/accounts/index.html:17 templates/accounts/settings/ch_info.html:18
+#: accounts_app/templates/accounts/index.html:17
+#: accounts_app/templates/accounts/settings/ch_info.html:19
msgid "Name and surname"
msgstr "Фамилия и Имя"
-#: templates/accounts/index.html:21
+#: accounts_app/templates/accounts/index.html:21
msgid "Is enable"
msgstr "Включён-ли"
-#: templates/accounts/index.html:25
+#: accounts_app/templates/accounts/index.html:25
msgid "Last login"
msgstr "Последняя авторизация"
-#: templates/accounts/index.html:30
+#: accounts_app/templates/accounts/index.html:30
msgid "All permissions"
msgstr "Административный доступ (все права)"
-#: templates/accounts/login.html:5
+#: accounts_app/templates/accounts/login.html:5
msgid "Auth"
msgstr "Аутентификация"
-#: templates/accounts/login.html:27 templates/accounts/login.html:56
+#: accounts_app/templates/accounts/login.html:27
+#: accounts_app/templates/accounts/login.html:56
msgid "Login"
msgstr "Войти"
-#: templates/accounts/login.html:47
+#: accounts_app/templates/accounts/login.html:47
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
-#: templates/accounts/login.html:70
-msgid "Contact us"
-msgstr "Напишите нам"
+#: accounts_app/templates/accounts/manage_responsibility_groups.html:5
+msgid "The responsibility of the administrator of the group of subscribers"
+msgstr "Ответственность администратора за группы абонентов"
-#: templates/accounts/perms/objects_of_type.html:9
-#: templates/accounts/perms/objects_types.html:10
-#: templates/accounts/perms/perms_edit.html:10
+#: accounts_app/templates/accounts/perms/objects_of_type.html:9
+#: accounts_app/templates/accounts/perms/objects_types.html:10
+#: accounts_app/templates/accounts/perms/perms_edit.html:10
msgid "Permission options"
msgstr "Права"
-#: templates/accounts/perms/objects_of_type.html:13
-#: templates/accounts/perms/perms_edit.html:16
+#: accounts_app/templates/accounts/perms/objects_of_type.html:13
+#: accounts_app/templates/accounts/perms/perms_edit.html:16
msgid "Pick object for edit permissions"
msgstr "Выберите объект для редактирования прав доступа"
-#: templates/accounts/perms/objects_types.html:13
+#: accounts_app/templates/accounts/perms/objects_types.html:13
msgid "Pick the type of object"
msgstr "Выберите тип объекта"
-#: templates/accounts/perms/objects_types.html:21
+#: accounts_app/templates/accounts/perms/objects_types.html:21
msgid "Group"
msgstr "Группа"
-#: templates/accounts/perms/perms_edit.html:24
+#: accounts_app/templates/accounts/perms/perms_edit.html:24
msgid "Profile is superuser, permissions to change it makes no sense"
msgstr ""
"Учётная запись является суперпользователем, разрешения менять нет смысла"
-#: templates/accounts/perms/perms_edit.html:30
+#: accounts_app/templates/accounts/perms/perms_edit.html:30
msgid "Change permission for that object"
msgstr "Изменение прав доступа для выбранного объекта"
-#: templates/accounts/perms/perms_edit.html:52
+#: accounts_app/templates/accounts/perms/perms_edit.html:52
msgid "Not set"
msgstr "Не найдено"
-#: templates/accounts/profile_chgroup.html:5
-msgid "The responsibility of the staff of the group of subscribers"
-msgstr "Ответственность работника за группы абонентов"
-
-#: templates/accounts/set_abon_groups_permission.html:5
+#: accounts_app/templates/accounts/set_abon_groups_permission.html:5
msgid "The list of user groups to which the account has access"
msgstr "Список групп абонентов, к которым учётка имеет доступ"
-#: templates/accounts/settings/ch_info.html:47
+#: accounts_app/templates/accounts/settings/ch_info.html:48
msgid "Old password"
msgstr "Старый пароль"
-#: templates/accounts/settings/ch_info.html:56
+#: accounts_app/templates/accounts/settings/ch_info.html:57
msgid "New password"
msgstr "Новый пароль"
-#: views.py:45
+#: accounts_app/views.py:47
msgid "Wrong login or password, please try again"
msgstr "Неправильный логин или пароль, попробуйте ещё раз"
-#: views.py:114
-msgid "Please select an image"
-msgstr "Пожалуйста выберите изображение"
-
-#: views.py:125
-msgid "Avatar successfully changed"
-msgstr "Аватар успешно изменён"
-
-#: views.py:153
+#: accounts_app/views.py:123
msgid "New password is empty, fill it"
msgstr "Новый пароль пустой, придумайте себе пароль"
-#: views.py:155
+#: accounts_app/views.py:125
msgid "Wrong password"
msgstr "Неправильный пароль"
-#: views.py:157
+#: accounts_app/views.py:127
msgid "Empty password, fill it"
msgstr "Пустой пароль, впишите что-то в пароль"
-#: views.py:180
+#: accounts_app/views.py:150
msgid "You forget specify a password for the new account"
msgstr "Забыли указать пароль для нового аккаунта"
-#: views.py:183
+#: accounts_app/views.py:153
msgid "You forget to repeat a password for the new account"
msgstr "Забыли повторить пароль для нового аккаунта"
-#: views.py:192
+#: accounts_app/views.py:162
msgid "Subscriber with this name already exist"
msgstr "Пользователь с таким именем уже есть"
-#: views.py:194
+#: accounts_app/views.py:164
msgid "Passwords does not match, try again"
msgstr "Пароли не совпадают, попробуйте ещё раз"
-#: views.py:209
+#: accounts_app/views.py:179
msgid "Profile has been deleted"
msgstr "Учётная запись удалена"
-#: views.py:279
+#: accounts_app/views.py:251
msgid "Permissions has successfully updated"
msgstr "Права успешно обновлены"
-msgid "The responsibility of the administrator of the group of subscribers"
-msgstr "Ответственность администратора за группы абонентов"
-
-msgid "Administrator"
-msgstr "Администратор"
+#: accounts_app/views.py:318
+msgid "Responsibilities has been updated"
+msgstr "Ответственность за группы обновлена"
msgid "Options"
msgstr "Настройки"
@@ -295,12 +299,3 @@ msgstr "Редактировать"
msgid "Access to groups"
msgstr "Доступ к группам"
-
-msgid "Manage responsibility groups"
-msgstr "Группы администратора"
-
-msgid "Responsibilities has been updated"
-msgstr "Ответственность за группы обновлена"
-
-msgid "Avatar"
-msgstr "Аватар"
diff --git a/chatbot/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/chatbot/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
index 5b94f42..68c1c45 100644
--- a/chatbot/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/chatbot/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-14 15:04+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-24 23:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Dmitry Novikov \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
@@ -20,59 +20,59 @@ msgstr ""
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
-#: models.py:13
+#: chatbot/models.py:13
msgid "Employee"
msgstr "Сотрудник"
-#: models.py:14
+#: chatbot/models.py:14
msgid "Telegram chat id"
msgstr "Номер чата из telegram"
-#: models.py:21
+#: chatbot/models.py:21
msgid "Telegram bot"
msgstr "Telegram бот"
-#: models.py:22
+#: chatbot/models.py:22
msgid "Telegram bots"
msgstr "Telegram боты"
-#: models.py:35
+#: chatbot/models.py:35
msgid "Message history"
msgstr "История собщений"
-#: models.py:36
+#: chatbot/models.py:36
msgid "Message histories"
msgstr "Истории собщений"
-#: models.py:53
+#: chatbot/models.py:52
msgid "Target employee"
msgstr "Сотрудник"
-#: models.py:54
+#: chatbot/models.py:53
msgid "Message"
msgstr "Сообщение"
-#: models.py:59
+#: chatbot/models.py:58
msgid "Status of message"
msgstr "Статус сообщения"
-#: models.py:61
+#: chatbot/models.py:60
msgid "App tag"
msgstr "Тэг приложения"
-#: models.py:70 models.py:71
+#: chatbot/models.py:69 chatbot/models.py:70
msgid "Message queue"
msgstr "Очередь оповещений"
-#: telebot.py:63
+#: chatbot/telebot.py:64
msgid "Let's get acquainted, what is your name? Write your login from billing."
msgstr "Давай знакомиться, как тебя зовут? Напиши свой логин из биллинга."
-#: telebot.py:84
+#: chatbot/telebot.py:85
msgid "I do not know the answer to this yet."
msgstr "Я пока не знаю ответа на это"
-#: telebot.py:104
+#: chatbot/telebot.py:106
msgid ""
"You are not found in the database, check that it correctly pointed out its "
"LOGIN. Try again"
@@ -80,29 +80,33 @@ msgstr ""
"Ты не найден в базе, проверь что правильно указал именно свой ЛОГИН. "
"Попробуй ещё"
-#: telebot.py:120
+#: chatbot/telebot.py:110
+#, python-format
+msgid ""
+"Yes, it's nice to meet %(username)s, I will notify you about events in "
+"billing. Successful work ;)"
+msgstr ""
+"Да, приятно познакомиться %(username)s, я буду оповещать тебя о событиях в "
+"биллинге. Удачной работы ;)"
+
+#: chatbot/telebot.py:122
msgid "Let's ping, write ip. It will be necessary to wait 10 seconds"
msgstr "Давай пинганём, напиши ip. Нужно будет подождать 10 сек"
-#: telebot.py:127
+#: chatbot/telebot.py:129
msgid "It's not like ip address, try again"
msgstr "Это не похоже на ip адрес, попробуй ещё"
-#: telebot.py:130
+#: chatbot/telebot.py:132
#, python-format
msgid "You're '%s', right?"
msgstr "Ты ведь %s ?"
-#: telebot.py:138
+#: chatbot/telebot.py:140
msgid "Telegram bot token not found"
msgstr "Токен для бота Telegram не найден"
-#: telebot.py:143
+#: chatbot/telebot.py:145
#, python-format
msgid "Recipient '%s' does not subscribed on notifications"
msgstr "%s не подписан на оповещения"
-
-msgid ""
-"Yes, it's nice to meet %(username)s, I will notify you about events in billing. Successful work ;)"
-msgstr ""
-"Да, приятно познакомиться %(username)s, я буду оповещать тебя о событиях в биллинге. Удачной работы ;)"
diff --git a/clientsideapp/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/clientsideapp/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
index b72ec63..18c7ad8 100644
--- a/clientsideapp/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/clientsideapp/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-20 01:51+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-24 23:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Dmitry Novikov nerosketch@gmail.com\n"
"Language: ru\n"
@@ -19,19 +19,19 @@ msgstr ""
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
-#: templates/clientsideapp/debt_buy.html:6
+#: clientsideapp/templates/clientsideapp/debt_buy.html:6
msgid "Debts"
msgstr "Задолженность"
-#: templates/clientsideapp/debt_buy.html:11
+#: clientsideapp/templates/clientsideapp/debt_buy.html:11
msgid "repayment of debts"
msgstr "Оплатить задолженность"
-#: templates/clientsideapp/debt_buy.html:18
+#: clientsideapp/templates/clientsideapp/debt_buy.html:18
msgid "Are you sure you want to spend a payment?"
msgstr "Вы уверены что хотите провести платёж?"
-#: templates/clientsideapp/debt_buy.html:21
+#: clientsideapp/templates/clientsideapp/debt_buy.html:21
#, python-format
msgid ""
"From your account, they withdraw funds in %(amount)s rub.
As a "
@@ -42,95 +42,98 @@ msgstr ""
"результате у вас на счету останется %(ballance_after)s руб.
Администратор сразу сможет видеть что у вас закрыта задолженность."
-#: templates/clientsideapp/debt_buy.html:26
+#: clientsideapp/templates/clientsideapp/debt_buy.html:26
msgid "Description of payment"
msgstr "Описание платежа"
-#: templates/clientsideapp/debt_buy.html:34
+#: clientsideapp/templates/clientsideapp/debt_buy.html:34
msgid "Confirm"
msgstr "Подтвердить"
-#: templates/clientsideapp/debt_buy.html:37
+#: clientsideapp/templates/clientsideapp/debt_buy.html:37
msgid "Cancel"
msgstr "Отменить"
-#: templates/clientsideapp/debts.html:6
+#: clientsideapp/templates/clientsideapp/debts.html:6
msgid "Your debt"
msgstr "Ваши долги"
-#: templates/clientsideapp/debts.html:11
+#: clientsideapp/templates/clientsideapp/debts.html:11
msgid "State"
msgstr "Состояние"
-#: templates/clientsideapp/debts.html:12
+#: clientsideapp/templates/clientsideapp/debts.html:12
msgid "Summ"
msgstr "Сумма"
-#: templates/clientsideapp/debts.html:13
+#: clientsideapp/templates/clientsideapp/debts.html:13
msgid "Description"
msgstr "Описание"
-#: templates/clientsideapp/debts.html:14
+#: clientsideapp/templates/clientsideapp/debts.html:14
msgid "Date of create"
msgstr "Дата создания"
-#: templates/clientsideapp/debts.html:15
+#: clientsideapp/templates/clientsideapp/debts.html:15
msgid "Date of pay"
msgstr "Дата платежа"
-#: templates/clientsideapp/debts.html:16 templates/clientsideapp/debts.html:38
+#: clientsideapp/templates/clientsideapp/debts.html:16
+#: clientsideapp/templates/clientsideapp/debts.html:38
msgid "Pay"
msgstr "Оплатить"
-#: templates/clientsideapp/debts.html:23 templates/clientsideapp/ext.html:63
-#: templates/clientsideapp/modal_service_buy.html:19
-#: templates/clientsideapp/services.html:26
-#: templates/clientsideapp/services.html:55
+#: clientsideapp/templates/clientsideapp/debts.html:23
+#: clientsideapp/templates/clientsideapp/ext.html:63
+#: clientsideapp/templates/clientsideapp/modal_service_buy.html:19
+#: clientsideapp/templates/clientsideapp/services.html:26
+#: clientsideapp/templates/clientsideapp/services.html:55
msgid "currency"
msgstr "руб."
-#: templates/clientsideapp/debts.html:31
+#: clientsideapp/templates/clientsideapp/debts.html:31
msgid "Created paid"
msgstr "Создан оплаченным"
-#: templates/clientsideapp/debts.html:33
+#: clientsideapp/templates/clientsideapp/debts.html:33
msgid "Not yet paid"
msgstr "Ещё не оплачен"
-#: templates/clientsideapp/debts.html:45
+#: clientsideapp/templates/clientsideapp/debts.html:45
msgid "You have no debt"
msgstr "У вас нет долгов"
-#: templates/clientsideapp/ext.html:7 templates/clientsideapp/ext.html:41
+#: clientsideapp/templates/clientsideapp/ext.html:7
+#: clientsideapp/templates/clientsideapp/ext.html:41
msgid "Personal account"
msgstr "Личный кабинет"
-#: templates/clientsideapp/ext.html:46
+#: clientsideapp/templates/clientsideapp/ext.html:46
msgid "Pays"
msgstr "Платежи"
-#: templates/clientsideapp/ext.html:51
+#: clientsideapp/templates/clientsideapp/ext.html:51
msgid "Services"
msgstr "Услуги"
-#: templates/clientsideapp/ext.html:55
+#: clientsideapp/templates/clientsideapp/ext.html:55
msgid "Other"
msgstr "Другое"
-#: templates/clientsideapp/ext.html:57
+#: clientsideapp/templates/clientsideapp/ext.html:57
msgid "Show debts and pay it"
msgstr "Посмотреть долги и оплатить"
-#: templates/clientsideapp/ext.html:58
+#: clientsideapp/templates/clientsideapp/ext.html:58
msgid "Quit"
msgstr "Выйти"
-#: templates/clientsideapp/ext.html:63
+#: clientsideapp/templates/clientsideapp/ext.html:63
#, python-format
msgid "Your balance is %(ballance)s"
msgstr "Ваш балланс %(ballance)s"
-#: templates/clientsideapp/ext.html:74
+#: clientsideapp/templates/clientsideapp/ext.html:74
msgid ""
"Attantion! You are is admin, and do not be active here, "
"please back to admin side. Client side to you for reference only."
@@ -139,15 +142,15 @@ msgstr ""
"из кабинета пользователя, производите их из админки. Кабинет клиента для вас "
"только для ознакомления."
-#: templates/clientsideapp/modal_service_buy.html:5
+#: clientsideapp/templates/clientsideapp/modal_service_buy.html:5
msgid "Pick service"
msgstr "Заказать услугу"
-#: templates/clientsideapp/modal_service_buy.html:8
+#: clientsideapp/templates/clientsideapp/modal_service_buy.html:8
msgid "Are you sure you want to order the service?"
msgstr "Вы уверены что хотите заказать услугу?"
-#: templates/clientsideapp/modal_service_buy.html:9
+#: clientsideapp/templates/clientsideapp/modal_service_buy.html:9
msgid ""
"Be careful, after purchasing the service you will withdraw money, and "
"you will be able to use the purchased service."
@@ -155,64 +158,64 @@ msgstr ""
"Будте внимательны, после заказа услуги с вашего счёта снимутся средства"
"b>, и вы сможете пользоваться купленной услугой."
-#: templates/clientsideapp/modal_service_buy.html:15
+#: clientsideapp/templates/clientsideapp/modal_service_buy.html:15
#, python-format
msgid ""
"Inbound speed: %(speedIn)s MBit/s
Outgoing speed: %(speedOut)s MBit/"
"s
Cost: %(amount)s rubles."
msgstr ""
-#: templates/clientsideapp/modal_service_buy.html:19
+#: clientsideapp/templates/clientsideapp/modal_service_buy.html:19
#, python-format
msgid "The cost is %(amount)s"
msgstr "Стоимость %(amount)s"
-#: templates/clientsideapp/modal_service_buy.html:23
-#: templates/clientsideapp/services.html:63
+#: clientsideapp/templates/clientsideapp/modal_service_buy.html:23
+#: clientsideapp/templates/clientsideapp/services.html:63
msgid "Pick"
msgstr "Заказать"
-#: templates/clientsideapp/modal_service_buy.html:25
+#: clientsideapp/templates/clientsideapp/modal_service_buy.html:25
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
-#: templates/clientsideapp/pays.html:6
+#: clientsideapp/templates/clientsideapp/pays.html:6
msgid "conducted payments"
msgstr "Проведённые платежи"
-#: templates/clientsideapp/pays.html:11
+#: clientsideapp/templates/clientsideapp/pays.html:11
msgid "Transaction Amount (rubles)"
msgstr "Сумма транзакции (руб)"
-#: templates/clientsideapp/pays.html:12
+#: clientsideapp/templates/clientsideapp/pays.html:12
msgid "Date of transaction"
msgstr "Дата транзакции"
-#: templates/clientsideapp/pays.html:13
+#: clientsideapp/templates/clientsideapp/pays.html:13
msgid "Comment"
msgstr "Комментарий"
-#: templates/clientsideapp/pays.html:25
+#: clientsideapp/templates/clientsideapp/pays.html:25
msgid "You have not spent payments"
msgstr "У вас нет проведённых платежей"
-#: templates/clientsideapp/services.html:14
+#: clientsideapp/templates/clientsideapp/services.html:14
msgid "Your current service"
msgstr "Ваша текущая услуга"
-#: templates/clientsideapp/services.html:19
+#: clientsideapp/templates/clientsideapp/services.html:19
msgid "The date of connection"
msgstr "Дата подключения"
-#: templates/clientsideapp/services.html:22
+#: clientsideapp/templates/clientsideapp/services.html:22
msgid "The date of finish service"
msgstr "Дата завершения услуги"
-#: templates/clientsideapp/services.html:25
+#: clientsideapp/templates/clientsideapp/services.html:25
msgid "Cost"
msgstr "Стоимость"
-#: templates/clientsideapp/services.html:35
+#: clientsideapp/templates/clientsideapp/services.html:35
msgid ""
"Attantion! You have not yet a service, for use the services "
"please purchase service you want."
@@ -220,33 +223,33 @@ msgstr ""
"Внимание! У вас нет услуги, для использования ресурсов "
"приобретите нужную услугу из представленных тут."
-#: templates/clientsideapp/services.html:46
+#: clientsideapp/templates/clientsideapp/services.html:46
msgid "Services available for ordering"
msgstr "Доступные для заказа услуги"
-#: templates/clientsideapp/services.html:68
+#: clientsideapp/templates/clientsideapp/services.html:68
msgid "No services available for ordering"
msgstr "Нет доступных для заказа услуг"
-#: views.py:51
+#: clientsideapp/views.py:51
#, python-format
msgid "Buy the service via user side, service '%s'"
msgstr "Покупка тарифного плана через личный кабинет, тариф '%s'"
-#: views.py:54
+#: clientsideapp/views.py:54
#, python-format
msgid "The service '%s' wan successfully activated"
msgstr "Услуга '%s' успешно подключена"
-#: views.py:84
+#: clientsideapp/views.py:84
msgid "Are you not sure that you want buy the service?"
msgstr "Вы не уверены что хотите оплатить долг?"
-#: views.py:86
+#: clientsideapp/views.py:86
msgid "Your account have not enough money"
msgstr "Недостаточно средств на счету"
-#: views.py:89
+#: clientsideapp/views.py:89
#, python-format
msgid "%(username)s paid the debt %(amount).2f"
msgstr "%(username)s заплатил долг в размере %(amount).2f"
diff --git a/devapp/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/devapp/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
index 221a575..260048e 100644
--- a/devapp/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/devapp/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-06 16:05+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-24 23:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Dmitry Novikov nerosketch@gmail.com\n"
"Language: ru\n"
@@ -18,365 +18,394 @@ msgstr ""
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
-#: dev_types.py:38
+#: devapp/base_intr.py:82
+msgid "Ip address is required"
+msgstr "Ip адрес необходим"
+
+#: devapp/dev_types.py:35
msgid "DLink switch"
msgstr "Свич D'Link"
-#: dev_types.py:53
-msgid "does not fetch the name"
-msgstr "не получил имя"
-
-#: dev_types.py:55
+#: devapp/dev_types.py:54
msgid "does not fetch the mac"
msgstr "не нашёл мак"
-#: dev_types.py:108
+#: devapp/dev_types.py:106
msgid "PON OLT"
msgstr ""
-#: dev_types.py:160
+#: devapp/dev_types.py:131 devapp/views.py:268 devapp/views.py:413
+msgid "wait for a reply from the SNMP Timeout"
+msgstr "Время ожидания ответа от SNMP истекло"
+
+#: devapp/dev_types.py:171
msgid "PON ONU"
msgstr ""
-#: dev_types.py:205
+#: devapp/dev_types.py:216
msgid "ONU not connected"
msgstr "ONU не в сети"
-#: dev_types.py:236
+#: devapp/dev_types.py:242
msgid "Eltex switch"
msgstr "Элтекс свич"
-#: forms.py:16
+#: devapp/forms.py:14
msgid "Mac address is required for fill"
msgstr "MAC-адрес необходим для заполнения"
-#: forms.py:17
+#: devapp/forms.py:15
msgid "Device with that mac is already exist"
msgstr "Устройство с этим мак-адресом уже есть"
-#: forms.py:53
+#: devapp/forms.py:48
msgid "Port number on device must be unique"
msgstr "Номер порта на устройстве должен быть уникальным"
-#: models.py:49 templates/devapp/custom_dev_page/onu.html.py:18
-#: templates/devapp/devices.html:21 templates/devapp/devices_null_group.html:20
+#: devapp/models.py:21 devapp/templates/devapp/custom_dev_page/onu.html:18
+#: devapp/templates/devapp/devices.html:22
+#: devapp/templates/devapp/devices_null_group.html:20
msgid "Ip address"
msgstr "Ip адрес"
-#: models.py:50 templates/devapp/devices.html.py:31
+#: devapp/models.py:22 devapp/templates/devapp/devices.html:32
msgid "Mac address"
msgstr "Мак адрес"
-#: models.py:51 templates/devapp/devices.html.py:27
-#: templates/devapp/devices_null_group.html:26
+#: devapp/models.py:23 devapp/templates/devapp/devices.html:28
+#: devapp/templates/devapp/devices_null_group.html:26
msgid "Comment"
msgstr "Комментарий"
-#: models.py:52 templates/devapp/devices.html.py:35
-#: templates/devapp/devices_null_group.html:32
+#: devapp/models.py:30 devapp/templates/devapp/devices.html:36
+#: devapp/templates/devapp/devices_null_group.html:32
msgid "Device type"
msgstr "Тип устройства"
-#: models.py:53
+#: devapp/models.py:32
msgid "SNMP password"
msgstr "Пароль SNMP"
-#: models.py:54
-msgid "User group"
-msgstr "Группа"
+#: devapp/models.py:33
+msgid "Device group"
+msgstr "Группа устройства"
-#: models.py:55 templates/devapp/add_dev.html.py:46
-#: templates/devapp/custom_dev_page/onu.html:34 templates/devapp/dev.html:33
-#: templates/devapp/fix_dev_group.html.py:49
+#: devapp/models.py:34 devapp/templates/devapp/add_dev.html:46
+#: devapp/templates/devapp/custom_dev_page/onu.html:34
+#: devapp/templates/devapp/custom_dev_page/ports.html:59
+#: devapp/templates/devapp/dev.html:33
+#: devapp/templates/devapp/fix_dev_group.html:42
msgid "Parent device"
msgstr "Родительское устройство"
-#: models.py:57
-#, fuzzy
-#| msgid "SNMP Num"
+#: devapp/models.py:37
msgid "SNMP Number"
msgstr "SNMP Ном."
-#: models.py:64
+#: devapp/models.py:40
+msgid "Undefined"
+msgstr "Не определено"
+
+#: devapp/models.py:41
+msgid "Up"
+msgstr "В сети"
+
+#: devapp/models.py:42
+msgid "Unreachable"
+msgstr "Не доступно"
+
+#: devapp/models.py:43
+msgid "Down"
+msgstr "Не в сети"
+
+#: devapp/models.py:45
+msgid "Status"
+msgstr "Состояние"
+
+#: devapp/models.py:47
+msgid "Send notify when monitoring state changed"
+msgstr "Отправлять уведомления при событиях мониторинга"
+
+#: devapp/models.py:52
msgid "Can view device"
msgstr "Может видеть устройство"
-#: models.py:66 models.py:135
+#: devapp/models.py:54 devapp/models.py:126
msgid "Device"
msgstr "Устройство"
-#: models.py:67 templates/devapp/devices.html.py:13
-#: templates/devapp/devices_null_group.html:8
+#: devapp/models.py:55 devapp/templates/devapp/devices.html:14
+#: devapp/templates/devapp/devices_null_group.html:8
msgid "Devices"
msgstr "Устройства"
-#: models.py:136 templates/devapp/manage_ports/list.html.py:11
+#: devapp/models.py:127 devapp/templates/devapp/manage_ports/list.html:11
msgid "Number"
msgstr "Номер"
-#: models.py:137 templates/devapp/custom_dev_page/onu.html.py:20
-#: templates/devapp/custom_dev_page/ports.html:74
-#: templates/devapp/manage_ports/add_ports.html:33
-#: templates/devapp/manage_ports/list.html:12
+#: devapp/models.py:128 devapp/templates/devapp/custom_dev_page/onu.html:20
+#: devapp/templates/devapp/custom_dev_page/ports.html:88
+#: devapp/templates/devapp/manage_ports/add_ports.html:33
+#: devapp/templates/devapp/manage_ports/list.html:12
msgid "Description"
msgstr "Описание"
-#: models.py:146
+#: devapp/models.py:137
msgid "Can toggle ports"
msgstr "Может переключать порты"
-#: models.py:148 templates/devapp/custom_dev_page/ports.html.py:96
-#: templates/devapp/manage_ports/fix_abon_device.html:25
+#: devapp/models.py:139 devapp/templates/devapp/custom_dev_page/ports.html:110
+#: devapp/templates/devapp/manage_ports/fix_abon_device.html:24
msgid "Port"
msgstr "Порт"
-#: models.py:149
+#: devapp/models.py:140
msgid "Ports"
msgstr "Порты"
-#: templates/devapp/add_dev.html:8 templates/devapp/devices.html.py:7
-#: templates/devapp/devices_null_group.html:7
-#: templates/devapp/fix_dev_group.html:9 templates/devapp/group_list.html:7
-#: templates/devapp/group_list.html.py:10
-#: templates/devapp/manage_ports/add_ports.html:7
-#: templates/devapp/manage_ports/fix_abon_device.html:7
+#: devapp/templates/devapp/add_dev.html:8
+#: devapp/templates/devapp/devices.html:8
+#: devapp/templates/devapp/devices_null_group.html:7
+#: devapp/templates/devapp/fix_dev_group.html:9
+#: devapp/templates/devapp/group_list.html:7
+#: devapp/templates/devapp/manage_ports/add_ports.html:7
+#: devapp/templates/devapp/manage_ports/fix_abon_device.html:7
msgid "Groups"
msgstr "Группы"
-#: templates/devapp/add_dev.html:10
+#: devapp/templates/devapp/add_dev.html:10
msgid "Add new device"
msgstr "Добавить устройство"
-#: templates/devapp/add_dev.html:16
-#: templates/devapp/custom_dev_page/ports.html:104
-#: templates/devapp/devices.html:58
-#: templates/devapp/manage_ports/add_ports.html:16
+#: devapp/templates/devapp/add_dev.html:16
+#: devapp/templates/devapp/custom_dev_page/ports.html:68
+#: devapp/templates/devapp/devices.html:63
+#: devapp/templates/devapp/manage_ports/add_ports.html:16
msgid "Not assigned"
msgstr "<Не назначено>"
-#: templates/devapp/add_dev.html:21 templates/devapp/dev.html.py:8
+#: devapp/templates/devapp/add_dev.html:21 devapp/templates/devapp/dev.html:8
msgid "Device info"
msgstr "Инфа о железке"
-#: templates/devapp/add_dev.html:52 templates/devapp/dev.html.py:43
-#: templates/devapp/dev.html:47 templates/devapp/fix_dev_group.html.py:58
-#: templates/devapp/fix_dev_group.html:62
+#: devapp/templates/devapp/add_dev.html:60 devapp/templates/devapp/dev.html:43
+#: devapp/templates/devapp/dev.html:47
+#: devapp/templates/devapp/fix_dev_group.html:51
+#: devapp/templates/devapp/fix_dev_group.html:55
msgid "Find the device"
msgstr "Найти устройство"
-#: templates/devapp/add_dev.html:62 templates/devapp/dev.html.py:59
-#: templates/devapp/fix_dev_group.html:71
-#: templates/devapp/manage_ports/add_ports.html:75
-#: templates/devapp/manage_ports/add_ports.html:79
-#: templates/devapp/manage_ports/modal_add_edit_port.html:21
+#: devapp/templates/devapp/add_dev.html:72 devapp/templates/devapp/dev.html:61
+#: devapp/templates/devapp/fix_dev_group.html:64
+#: devapp/templates/devapp/manage_ports/add_ports.html:75
+#: devapp/templates/devapp/manage_ports/add_ports.html:79
+#: devapp/templates/devapp/manage_ports/modal_add_edit_port.html:21
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
-#: templates/devapp/add_dev.html:65 templates/devapp/dev.html.py:62
-#: templates/devapp/fix_dev_group.html:74
+#: devapp/templates/devapp/add_dev.html:75 devapp/templates/devapp/dev.html:73
+#: devapp/templates/devapp/fix_dev_group.html:67
msgid "Reset"
msgstr "Сбросить"
-#: templates/devapp/custom_dev_page/olt.html:10
-#: templates/devapp/custom_dev_page/onu.html:12
-#: templates/devapp/custom_dev_page/ports.html:12
+#: devapp/templates/devapp/custom_dev_page/olt.html:10
+#: devapp/templates/devapp/custom_dev_page/onu.html:12
+#: devapp/templates/devapp/custom_dev_page/ports.html:12
msgid "Uptime"
msgstr "Без перезагрузки"
-#: templates/devapp/custom_dev_page/olt.html:17
+#: devapp/templates/devapp/custom_dev_page/olt.html:17
msgid "SNMP Num"
msgstr "SNMP Ном."
-#: templates/devapp/custom_dev_page/olt.html:18
+#: devapp/templates/devapp/custom_dev_page/olt.html:18
msgid "Name"
msgstr "Имя"
-#: templates/devapp/custom_dev_page/olt.html:19
-#: templates/devapp/custom_dev_page/onu.html:19
+#: devapp/templates/devapp/custom_dev_page/olt.html:19
+#: devapp/templates/devapp/custom_dev_page/onu.html:19
msgid "Mac"
msgstr "Мак"
-#: templates/devapp/custom_dev_page/olt.html:20
-#: templates/devapp/custom_dev_page/onu.html:73
+#: devapp/templates/devapp/custom_dev_page/olt.html:20
+#: devapp/templates/devapp/custom_dev_page/onu.html:73
msgid "Signal"
msgstr "Ур. сигнала"
-#: templates/devapp/custom_dev_page/olt.html:38
+#: devapp/templates/devapp/custom_dev_page/olt.html:38
msgid "Create device"
msgstr "Создать устройство"
-#: templates/devapp/custom_dev_page/olt.html:45
-#: templates/devapp/manage_ports/list.html:45
+#: devapp/templates/devapp/custom_dev_page/olt.html:45
+#: devapp/templates/devapp/manage_ports/list.html:48
msgid "Ports not found"
msgstr "Порты не найдены"
-#: templates/devapp/custom_dev_page/onu.html:10
-#: templates/devapp/custom_dev_page/ports.html:10
+#: devapp/templates/devapp/custom_dev_page/onu.html:10
+#: devapp/templates/devapp/custom_dev_page/ports.html:10
msgid "Title of the type of switch"
msgstr "Название типа свича"
-#: templates/devapp/custom_dev_page/onu.html:22
+#: devapp/templates/devapp/custom_dev_page/onu.html:22
msgid "Attached user"
msgstr "Прикрепленный абонент"
-#: templates/devapp/custom_dev_page/onu.html:47
+#: devapp/templates/devapp/custom_dev_page/onu.html:47
msgid "ONU Status"
msgstr "Состояние ONU"
-#: templates/devapp/custom_dev_page/onu.html:57
+#: devapp/templates/devapp/custom_dev_page/onu.html:57
msgid "ONU error"
msgstr "ONU ошибка"
-#: templates/devapp/custom_dev_page/onu.html:71
+#: devapp/templates/devapp/custom_dev_page/onu.html:71
msgid "Name on OLT"
msgstr "Имя на OLT"
-#: templates/devapp/custom_dev_page/onu.html:72
+#: devapp/templates/devapp/custom_dev_page/onu.html:72
msgid "Distance(m)"
msgstr "Расстояние (м)"
-#: templates/devapp/custom_dev_page/onu.html:77
-#: templates/devapp/custom_dev_page/onu.html:85
+#: devapp/templates/devapp/custom_dev_page/onu.html:77
+#: devapp/templates/devapp/custom_dev_page/onu.html:85
msgid "Mac on OLT"
msgstr "MAC адрес на OLT"
-#: templates/devapp/custom_dev_page/onu.html:78
+#: devapp/templates/devapp/custom_dev_page/onu.html:78
msgid "Mac-addresses does not match"
msgstr "MAC адреса не совпадают"
-#: templates/devapp/custom_dev_page/onu.html:79
-#: templates/devapp/custom_dev_page/onu.html:81
+#: devapp/templates/devapp/custom_dev_page/onu.html:79
+#: devapp/templates/devapp/custom_dev_page/onu.html:81
msgid "Fix it"
msgstr "Исправить"
-#: templates/devapp/custom_dev_page/onu.html:92
-#, fuzzy
-#| msgid "Port does not exist"
+#: devapp/templates/devapp/custom_dev_page/onu.html:92
msgid "Info does not fetch"
-msgstr "Порт не найден"
+msgstr "Информация не получена"
-#: templates/devapp/custom_dev_page/ports.html:44
+#: devapp/templates/devapp/custom_dev_page/ports.html:44
msgid "Disable port"
msgstr "Выключить порт"
-#: templates/devapp/custom_dev_page/ports.html:48
+#: devapp/templates/devapp/custom_dev_page/ports.html:48
msgid "Enable port"
msgstr "Включить порт"
-#: templates/devapp/custom_dev_page/ports.html:54
+#: devapp/templates/devapp/custom_dev_page/ports.html:54
msgid "We have not received info, please check options :("
msgstr "Инфа не получена, проверьте настройки :("
-#: templates/devapp/custom_dev_page/ports.html:66
+#: devapp/templates/devapp/custom_dev_page/ports.html:80
msgid "Device log"
msgstr "Лог устройства"
-#: templates/devapp/custom_dev_page/ports.html:73
+#: devapp/templates/devapp/custom_dev_page/ports.html:87
msgid "Level"
msgstr "Уровень"
-#: templates/devapp/custom_dev_page/ports.html:75
+#: devapp/templates/devapp/custom_dev_page/ports.html:89
msgid "Date"
msgstr "Дата"
-#: templates/devapp/custom_dev_page/ports.html:90
+#: devapp/templates/devapp/custom_dev_page/ports.html:104
msgid "Ports comment"
msgstr "Комментарии портов"
-#: templates/devapp/custom_dev_page/ports.html:97
+#: devapp/templates/devapp/custom_dev_page/ports.html:111
msgid "Title"
msgstr "Название"
-#: templates/devapp/custom_dev_page/ports.html:108
+#: devapp/templates/devapp/custom_dev_page/ports.html:122
msgid "We have not received info for ports"
msgstr "Инфа о портах не получена"
-#: templates/devapp/devices.html:32
-msgid "Plugin output"
-msgstr "Вывод мониторинга"
+#: devapp/templates/devapp/dev.html:65 devapp/templates/devapp/dev.html:69
+#: devapp/templates/devapp/manage_ports/add_ports.html:53
+#: devapp/templates/devapp/manage_ports/add_ports.html:55
+#: devapp/templates/devapp/manage_ports/list.html:35
+#: devapp/templates/devapp/manage_ports/modal_del_port.html:14
+msgid "Delete"
+msgstr "Удалить"
-#: templates/devapp/devices.html:76 templates/devapp/devices_null_group.html:62
+#: devapp/templates/devapp/dev.html:68
+msgid "Permission denied"
+msgstr "Доступ запрещён"
+
+#: devapp/templates/devapp/devices.html:81
+#: devapp/templates/devapp/devices_null_group.html:62
msgid "Devices does not found"
msgstr "Нет созданных устройств"
-#: templates/devapp/devices.html:76 templates/devapp/devices.html.py:86
-#: templates/devapp/devices_null_group.html:62
-#: templates/devapp/devices_null_group.html:72
+#: devapp/templates/devapp/devices.html:81
+#: devapp/templates/devapp/devices.html:91
+#: devapp/templates/devapp/devices_null_group.html:62
+#: devapp/templates/devapp/devices_null_group.html:72
msgid "Create"
msgstr "Cоздать"
-#: templates/devapp/devices_null_group.html:13
-#: templates/devapp/group_list.html:41
+#: devapp/templates/devapp/devices_null_group.html:13
+#: devapp/templates/devapp/group_list.html:32
msgid "Devices without group"
msgstr "Устройства без группы"
-#: templates/devapp/fix_dev_group.html:17
+#: devapp/templates/devapp/fix_dev_group.html:17
msgid "Fix device group"
msgstr "Поправить группу устройства"
-#: templates/devapp/group_list.html:18
+#: devapp/templates/devapp/group_list.html:14
msgid "Group title"
msgstr "Название"
-#: templates/devapp/group_list.html:28
-#, fuzzy
-#| msgid "Dot was not pinged"
+#: devapp/templates/devapp/group_list.html:24
msgid "Groups was not found"
-msgstr "Эта точка не пингуется"
+msgstr "Эта группа не найдена"
-#: templates/devapp/group_list.html:37
-msgid "Add group"
-msgstr "Добавить группу"
+#: devapp/templates/devapp/group_list.html:35
+msgid "Export to nagios objects"
+msgstr "Экспортировать конфиг для nagios"
-#: templates/devapp/manage_ports/add_ports.html:10
-#: templates/devapp/manage_ports/list.html:55
+#: devapp/templates/devapp/manage_ports/add_ports.html:10
+#: devapp/templates/devapp/manage_ports/list.html:58
msgid "Add ports"
msgstr "Добавить порты"
-#: templates/devapp/manage_ports/add_ports.html:32
+#: devapp/templates/devapp/manage_ports/add_ports.html:32
msgid "Mode"
msgstr "Режим"
-#: templates/devapp/manage_ports/add_ports.html:53
-#: templates/devapp/manage_ports/add_ports.html:55
-#: templates/devapp/manage_ports/list.html:32
-#: templates/devapp/manage_ports/modal_del_port.html:14
-msgid "Delete"
-msgstr "Удалить"
-
-#: templates/devapp/manage_ports/add_ports.html:60
-#: templates/devapp/manage_ports/list.html:54
+#: devapp/templates/devapp/manage_ports/add_ports.html:60
+#: devapp/templates/devapp/manage_ports/list.html:57
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
-#: templates/devapp/manage_ports/fix_abon_device.html:10
-#: templates/devapp/manage_ports/fix_abon_device.html:16
+#: devapp/templates/devapp/manage_ports/fix_abon_device.html:10
+#: devapp/templates/devapp/manage_ports/fix_abon_device.html:16
msgid "Fix subscriber ports conflict"
msgstr "Исправить конфликт абонентов на порту"
-#: templates/devapp/manage_ports/fix_abon_device.html:22
+#: devapp/templates/devapp/manage_ports/fix_abon_device.html:21
msgid "Subscribers list on port"
msgstr "Список абонентов на порту"
-#: templates/devapp/manage_ports/fix_abon_device.html:26
+#: devapp/templates/devapp/manage_ports/fix_abon_device.html:25
msgid ""
"You may choose the subscriber who correctly attached to device port. When "
"you have found right subscriber, remove the port from the other person"
msgstr ""
"Вы можете выбрать абонента который правильно подключён к порту. Когда вы "
-"найдёте нужного абонента удалите этот порт у другого абонента чтоб исправить конфликт"
+"найдёте нужного абонента удалите этот порт у другого абонента чтоб исправить "
+"конфликт"
-#: templates/devapp/manage_ports/fix_abon_device.html:32
-#, fuzzy
-#| msgid "Ports not found"
+#: devapp/templates/devapp/manage_ports/fix_abon_device.html:31
msgid "Abons not found"
-msgstr "Порты не найдены"
+msgstr "Абоненты не найдены"
-#: templates/devapp/manage_ports/list.html:13
+#: devapp/templates/devapp/manage_ports/list.html:13
msgid "Count of subscribers"
msgstr "Сколько абонов"
-#: templates/devapp/manage_ports/list.html:26
+#: devapp/templates/devapp/manage_ports/list.html:26
#, python-format
msgid ""
"Port should not have more than one subscriber, fix that"
@@ -385,99 +414,112 @@ msgstr ""
"Порт не должен иметь больше одного назначенного абонента, исправить"
-#: templates/devapp/manage_ports/list.html:37
-#: templates/devapp/manage_ports/modal_add_edit_port.html:14
+#: devapp/templates/devapp/manage_ports/list.html:31
+msgid "Show subscriber on port"
+msgstr "Показать абонента на порту"
+
+#: devapp/templates/devapp/manage_ports/list.html:40
+#: devapp/templates/devapp/manage_ports/modal_add_edit_port.html:14
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
-#: templates/devapp/manage_ports/modal_del_port.html:7
+#: devapp/templates/devapp/manage_ports/modal_del_port.html:7
msgid "Are you sure?"
msgstr "Вы уверены?"
-#: templates/devapp/manage_ports/modal_del_port.html:11
+#: devapp/templates/devapp/manage_ports/modal_del_port.html:11
msgid "Are you sure that you want to delete switch port from db?"
msgstr "Вы уверены что хотите удалить порт свича из бд?"
-#: views.py:78
+#: devapp/templates/devapp/manage_ports/modal_show_subscriber_on_port.html:5
+msgid "Subscriber on port"
+msgstr "Абонент на порту"
+
+#: devapp/views.py:80
msgid "Delete failed"
msgstr "Неизвестная ошибка при удалении :("
-#: views.py:104
-msgid "Device info has been saved"
-msgstr "Инфа о точке сохранена"
-
-#: views.py:110
+#: devapp/views.py:109
msgid "You have redirected to existing device"
msgstr "Вы были переадресованы на существующее устройство"
-#: views.py:113 views.py:329 views.py:419
+#: devapp/views.py:112 devapp/views.py:361 devapp/views.py:457
msgid "Please attach group for device"
msgstr "Пожалуйста назначте устройству группу в настройках"
-#: views.py:117 views.py:275 views.py:304 views.py:421
+#: devapp/views.py:121
+msgid "Device info has been saved"
+msgstr "Инфа о точке сохранена"
+
+#: devapp/views.py:124 devapp/views.py:307 devapp/views.py:336
+#: devapp/views.py:459
msgid "Form is invalid, check fields and try again"
msgstr "Ошибка в данных, проверте их ещё раз"
-#: views.py:120
+#: devapp/views.py:127
#, python-format
msgid "Duplicate user and port: %s"
msgstr "Пользователь с таким портом и устройством уже есть: %s"
-#: views.py:159 views.py:198
+#: devapp/views.py:168 devapp/views.py:230
msgid "Device does not have a group, please fix that"
msgstr "У устройства нет группы, пожалуйста, исправьте это"
-#: views.py:164 views.py:231 views.py:316
+#: devapp/views.py:173 devapp/views.py:263 devapp/views.py:348
msgid "Device does not exist"
msgstr "Устойство не найдено"
-#: views.py:236 views.py:378
-msgid "wait for a reply from the SNMP Timeout"
-msgstr "Время ожидания ответа от SNMP истекло"
+#: devapp/views.py:194
+msgid "Subscribers on port does not exist"
+msgstr "Абоненты на порту не найдены"
+
+#: devapp/views.py:196
+msgid "More than one subscriber on device port"
+msgstr "Больше одного абонента на порту устройства"
-#: views.py:250
+#: devapp/views.py:282
msgid "Port successfully removed"
msgstr "Порт успешно удалён"
-#: views.py:258 views.py:286
+#: devapp/views.py:290 devapp/views.py:318
msgid "Port does not exist"
msgstr "Порт не найден"
-#: views.py:273 views.py:301
+#: devapp/views.py:305 devapp/views.py:333
msgid "Port successfully saved"
msgstr "Порт успешно сохранён"
-#: views.py:340 views.py:374
-msgid "Not Set snmp device password"
-msgstr "Не указан snmp пароль для устройства"
-
-#: views.py:342 views.py:376
+#: devapp/views.py:368 devapp/views.py:411
msgid "Dot was not pinged"
msgstr "Эта точка не пингуется"
-#: views.py:350
+#: devapp/views.py:377 devapp/views.py:409
+msgid "Not Set snmp device password"
+msgstr "Не указан snmp пароль для устройства"
+
+#: devapp/views.py:385
msgid "SNMP error on device"
msgstr "Ошибка SNMP на устройстве"
-#: views.py:416
-#, fuzzy
-#| msgid "Device info"
+#: devapp/views.py:454
msgid "Device fixed"
-msgstr "Инфа о железке"
+msgstr "Устройство исправлено"
-#: views.py:450
+#: devapp/views.py:483
+#, python-format
+msgid "Device with mac address %(mac)s does not exist"
+msgstr "Устройство мак адресом %(mac)s не найдено"
+
+#: devapp/views.py:491
msgid "Fixed"
msgstr "Исправлено, обновите страницу"
-#: views.py:453
+#: devapp/views.py:494
msgid "Parent device not found"
msgstr "Вышестоящее устройство не найдено"
-msgid "Send notify when monitoring state changed"
-msgstr "Отправлять уведомления при событиях мониторинга"
-
-msgid "Device with mac address %(mac)s does not exist"
-msgstr "Устройство мак адресом %(mac)s не найдено"
+#~ msgid "Plugin output"
+#~ msgstr "Вывод мониторинга"
msgid "Device %(device_name)s is up"
msgstr "%(device_name)s в сети"
@@ -490,34 +532,3 @@ msgstr "%(device_name)s недостижим"
msgid "Device %(device_name)s getting undefined status code"
msgstr "Устройство %(device_name)s получило не определённый код состояния"
-
-msgid "Undefined"
-msgstr "Не определено"
-
-msgid "Up"
-msgstr "В сети"
-
-msgid "Unreachable"
-msgstr "Не доступно"
-
-msgid "Down"
-msgstr "Не в сети"
-
-msgid "Subscriber on port"
-msgstr "Абонент на порту"
-
-msgid "Show subscriber on port"
-msgstr "Показать абонента на порту"
-
-msgid "Subscribers on port does not exist"
-msgstr "Абоненты на порту не найдены"
-
-msgid "Export to nagios objects"
-msgstr "Экспортировать конфиг для nagios"
-
-msgid "Ip address or parent device with ip address required for ONU device"
-msgstr "Ip-адрес или родительское устройство с ip-адресом, необходимым для устройства ONU"
-
-msgid "Device group"
-msgstr "Группа устройства"
-
diff --git a/dialing_app/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/dialing_app/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
index 8564340..9159596 100644
--- a/dialing_app/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/dialing_app/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-29 13:59+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-24 23:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Dmitry Novikov nerosketch@gmail.com\n"
"Language: \n"
@@ -19,135 +19,165 @@ msgstr ""
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
-#: models.py:8 models.py:43
+#: dialing_app/models.py:9 dialing_app/models.py:44
msgid "No answer"
msgstr "Не отвечен"
-#: models.py:9 models.py:45
+#: dialing_app/models.py:10 dialing_app/models.py:46 dialing_app/models.py:101
msgid "Failed"
msgstr "С ошибкой"
-#: models.py:10 models.py:47
+#: dialing_app/models.py:11 dialing_app/models.py:48
msgid "Busy"
msgstr "Занято"
-#: models.py:11 models.py:49
+#: dialing_app/models.py:12 dialing_app/models.py:50
msgid "Answered"
msgstr "Отвечен"
-#: models.py:12 models.py:51
+#: dialing_app/models.py:13 dialing_app/models.py:52
msgid "Unknown"
msgstr "Не определён"
-#: models.py:79
+#: dialing_app/models.py:84 dialing_app/models.py:108
msgid "Can view sms"
msgstr "Может просматривать смс"
-#: models.py:81 models.py:82
+#: dialing_app/models.py:86 dialing_app/models.py:87
msgid "SMS"
msgstr "СМС"
-#: templates/ext.html:7 templates/ext.html.py:21 views.py:19
+#: dialing_app/models.py:95
+msgid "When"
+msgstr "Когда"
+
+#: dialing_app/models.py:96 dialing_app/templates/index.html:26
+msgid "Telephone"
+msgstr "Телефон"
+
+#: dialing_app/models.py:97
+msgid "Text"
+msgstr "Текст"
+
+#: dialing_app/models.py:99
+msgid "New"
+msgstr "Новое"
+
+#: dialing_app/models.py:100
+msgid "Sent"
+msgstr "Отправленное"
+
+#: dialing_app/models.py:103
+msgid "Status"
+msgstr "Статус"
+
+#: dialing_app/models.py:109
+msgid "Can send sms"
+msgstr "Может отправлять смс"
+
+#: dialing_app/models.py:111 dialing_app/models.py:112
+msgid "Out SMS"
+msgstr "Исходящие СМС"
+
+#: dialing_app/templates/ext.html:7 dialing_app/templates/ext.html:21
+#: dialing_app/views.py:44
msgid "Last calls"
msgstr "Последние звонки"
-#: templates/ext.html:28 views.py:46
+#: dialing_app/templates/ext.html:28 dialing_app/views.py:73
msgid "Voice mail request"
msgstr "Заявки на подключение"
-#: templates/ext.html:35 views.py:57
+#: dialing_app/templates/ext.html:35 dialing_app/views.py:82
msgid "Voice mail report"
msgstr "Заявки на поломки"
-#: templates/index.html:10 templates/vmail.html.py:10
+#: dialing_app/templates/ext.html:42 dialing_app/templates/inbox_sms.html:7
+msgid "Inbox sms"
+msgstr "Входящие смс"
+
+#: dialing_app/templates/inbox_sms.html:23
+msgid "Message history is empty"
+msgstr "История сообщений пуста"
+
+#: dialing_app/templates/inbox_sms.html:31
+#: dialing_app/templates/modal_send_sms.html:5
+msgid "Send sms"
+msgstr "Отправить смс"
+
+#: dialing_app/templates/index.html:10 dialing_app/templates/vmail.html:10
msgid "Play"
msgstr "Слушать"
-#: templates/index.html:11 templates/vmail.html.py:11
+#: dialing_app/templates/index.html:11 dialing_app/templates/index.html:37
+#: dialing_app/templates/vmail.html:11
msgid "calldate"
msgstr "дата звонка"
-#: templates/index.html:12 templates/vmail.html.py:12
+#: dialing_app/templates/index.html:12 dialing_app/templates/vmail.html:12
msgid "src"
msgstr "кто"
-#: templates/index.html:13
+#: dialing_app/templates/index.html:13
msgid "dst"
msgstr "куда"
-#: templates/index.html:14 templates/vmail.html.py:13
+#: dialing_app/templates/index.html:14 dialing_app/templates/vmail.html:13
msgid "duration"
msgstr "продолжительность"
-#: templates/index.html:15 templates/vmail.html.py:14
+#: dialing_app/templates/index.html:15 dialing_app/templates/vmail.html:14
msgid "start"
msgstr "начало"
-#: templates/index.html:16 templates/vmail.html.py:15
+#: dialing_app/templates/index.html:16 dialing_app/templates/vmail.html:15
msgid "answer"
msgstr "ответ"
-#: templates/index.html:17 templates/vmail.html.py:16
+#: dialing_app/templates/index.html:17 dialing_app/templates/vmail.html:16
msgid "end"
msgstr "конец"
-#: templates/index.html:18 templates/vmail.html.py:17
+#: dialing_app/templates/index.html:18 dialing_app/templates/vmail.html:17
msgid "disposition"
msgstr "состояние"
-#: templates/index.html:24 views.py:74
+#: dialing_app/templates/index.html:24 dialing_app/views.py:93
msgid "Find dials"
msgstr "Найти звонки"
-#: templates/index.html:26
-msgid "Telephone"
-msgstr "Телефон"
+#: dialing_app/templates/index.html:35
+msgid "Find by dates"
+msgstr "Найти по дате"
-#: templates/index.html:47
+#: dialing_app/templates/index.html:65
msgid "Download"
msgstr "Скачать"
-#: templates/index.html:63 templates/vmail.html.py:42
+#: dialing_app/templates/index.html:81 dialing_app/templates/vmail.html:42
msgid "Calls was not found"
msgstr "Звонки не найдены"
-#: views.py:32
+#: dialing_app/templates/modal_send_sms.html:19
+msgid "Send"
+msgstr "Отправить"
+
+#: dialing_app/views.py:54
msgid "Multiple users with the telephone number"
msgstr "Несколько абонентов с указанным номером телефона"
-#: views.py:34
+#: dialing_app/views.py:56
msgid "User with the telephone number not found"
msgstr "Абонент с таким номером телефона не найден"
-msgid "Dialing"
-msgstr "Звонки"
-
-msgid "Inbox sms"
-msgstr "Входящие смс"
-
-msgid "Out SMS"
-msgstr "Исходящие СМС"
-
-msgid "Can send sms"
-msgstr "Может отправлять смс"
-
-msgid "Send sms"
-msgstr "Отправить смс"
+#: dialing_app/views.py:113
+msgid "Make sure that your date format is correct"
+msgstr "Убедитесь что формат времени корректен"
+#: dialing_app/views.py:137
msgid "Message was enqueued for sending"
msgstr "Сообщение было поставлено в очередь для отправки"
+#: dialing_app/views.py:150
msgid "fix form errors"
msgstr "Некоторые поля заполнены не правильно, проверте ещё раз"
-
-msgid "Text"
-msgstr "Текст"
-
-msgid "When"
-msgstr "Когда"
-
-msgid "Status"
-msgstr "Статус"
-
-msgid "Send"
-msgstr "Отправить"
diff --git a/djing/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/djing/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
new file mode 100644
index 0000000..c62ad4a
--- /dev/null
+++ b/djing/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
@@ -0,0 +1,42 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Dmitry Novikov nerosketch@gmail.com, 2018.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-24 23:27+0300\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: Dmitry Novikov nerosketch@gmail.com\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
+"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
+
+#: djing/formfields.py:12
+msgid "Enter a valid integer."
+msgstr "Введите валидное число"
+
+#: djing/formfields.py:21
+msgid "Enter a valid MAC Address."
+msgstr "Введите валидный мак-адрес"
+
+#: djing/global_base_views.py:162
+msgid "Page is not 'last', nor can it be converted to an int."
+msgstr ""
+"Страница не является 'последней' и не может быть преобразована в "
+"целочисленное значение."
+
+#: djing/global_base_views.py:171
+msgid "Filter does not contains data, filter without pagination"
+msgstr "Фильтр не содержит данных, фильтр без разбиения на страницы"
+
+#: djing/global_base_views.py:173
+#, python-format
+msgid "Invalid page (%(page_number)s): %(message)s"
+msgstr "Неверная страница (%(page_number)s): %(message)s"
diff --git a/djing/settings.py b/djing/settings.py
index c5a3629..32c00b7 100644
--- a/djing/settings.py
+++ b/djing/settings.py
@@ -6,6 +6,8 @@ try:
except ImportError:
raise ImportError("You must create config file local_settings.py from template")
+from django.utils.translation import gettext_lazy as _
+
# Build paths inside the project like this: os.path.join(BASE_DIR, ...)
BASE_DIR = os.path.dirname(os.path.dirname(os.path.abspath(__file__)))
from django.urls import reverse_lazy
@@ -125,6 +127,17 @@ SESSION_COOKIE_HTTPONLY = True
LANGUAGE_CODE = 'ru-RU'
+LANGUAGES = [
+ ('ru', _('Russian')),
+ ('en', _('English')),
+]
+
+PROJECT_PATH = os.path.dirname(os.path.abspath(__file__))
+
+LOCALE_PATHS = (
+ os.path.join(PROJECT_PATH, '../locale'),
+)
+
TIME_ZONE = 'Europe/Simferopol'
USE_I18N = True
diff --git a/group_app/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/group_app/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
index 397d392..25251e4 100644
--- a/group_app/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/group_app/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-26 01:47+0300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-24 23:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Dmitry Novikov \n"
"Language: ru\n"
@@ -18,52 +19,57 @@ msgstr ""
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
-#: models.py:7
+#: group_app/models.py:7 group_app/templates/group_app/group_list.html:21
msgid "Title"
msgstr "Название"
-#: models.py:16
+#: group_app/models.py:16
msgid "Can view group"
msgstr "Может видеть группы"
-#: models.py:18
+#: group_app/models.py:18
msgid "Group"
msgstr "Группа"
-#: models.py:19 templates/group_app/ext.html:7 templates/group_app/ext.html:8
-#: templates/group_app/ext.html:14 templates/group_app/group_list.html:7
-#: templates/group_app/group_list.html:10
+#: group_app/models.py:19 group_app/templates/group_app/ext.html:7
+#: group_app/templates/group_app/ext.html:8
+#: group_app/templates/group_app/ext.html:14
+#: group_app/templates/group_app/group_list.html:7
+#: group_app/templates/group_app/group_list.html:10
msgid "Groups"
msgstr "Группы"
-#: templates/group_app/add_group.html:9 templates/group_app/group_list.html:49
+#: group_app/templates/group_app/add_group.html:4
+#: group_app/templates/group_app/add_group.html:9
+#: group_app/templates/group_app/group_list.html:49
msgid "Add group"
msgstr "Добавить группу"
-#: templates/group_app/add_group.html:16
+#: group_app/templates/group_app/add_group.html:16
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
-#: templates/group_app/edit_group.html:4 templates/group_app/edit_group.html:9
+#: group_app/templates/group_app/edit_group.html:4
+#: group_app/templates/group_app/edit_group.html:9
msgid "Edit group"
msgstr "Изменить группу"
-#: templates/group_app/edit_group.html:16
+#: group_app/templates/group_app/edit_group.html:16
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
-#: templates/group_app/group_list.html:41
+#: group_app/templates/group_app/group_list.html:41
msgid "Groups was not found"
msgstr "Не найдено ни одной группы"
-#: views.py:31
+#: group_app/views.py:31
msgid "Group changes has been saved"
msgstr "Изменения сохранены"
-#: views.py:35 views.py:51
+#: group_app/views.py:35 group_app/views.py:51
msgid "Please fix form errors"
msgstr "Исправьте ошибки формы"
-#: views.py:47
+#: group_app/views.py:47
msgid "New group are created"
msgstr "Новая группа успешно создана"
diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
index 3e80fd8..330cab6 100644
--- a/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-26 02:06+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-24 23:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Dmitry Novikov nerosketch@gmail.com\n"
"Language: ru\n"
@@ -18,14 +18,6 @@ msgstr ""
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
-#: djing/formfields.py:13
-msgid "Enter a valid integer."
-msgstr "Введите число"
-
-#: djing/formfields.py:22
-msgid "Enter a valid MAC Address."
-msgstr "Введите мак адрес"
-
#: templates/403.html:5
msgid "Permission denied"
msgstr "Доступ запрещён"
@@ -43,6 +35,43 @@ msgstr "У вас нет прав просматривать эту страни
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
+#: templates/404.html:6 templates/404.html:14 templates/404.html:48
+msgid "Page does not exist"
+msgstr "Страница не найдена"
+
+#: templates/404.html:7 templates/404.html:53
+#, python-format
+msgid "The page '%(pth)s' was not found"
+msgstr "Страница по адресу '%(pth)s' не найдена"
+
+#: templates/404.html:55
+msgid "To main"
+msgstr "На главную"
+
+#: templates/all_base.html:4
+msgid "Admin side"
+msgstr "Админка"
+
+#: templates/all_base.html:47
+msgid "Main page"
+msgstr "Главная"
+
+#: templates/all_base.html:51
+msgid "Map page"
+msgstr "Карта"
+
+#: templates/all_base.html:55
+msgid "Other"
+msgstr "Другое"
+
+#: templates/all_base.html:57
+msgid "Settings"
+msgstr "Настройки"
+
+#: templates/all_base.html:58
+msgid "Exit"
+msgstr "Выйти"
+
#: templates/base.html:28
msgid "Administrators"
msgstr "Сотрудники"
@@ -71,9 +100,10 @@ msgstr "Настройки карты"
msgid "Messages"
msgstr "Сообщения"
+#: templates/base.html:78
+msgid "Dialing"
+msgstr "Звонки"
+
#: templates/base.html:85
msgid "Devices"
-msgstr "Устрофства"
-
-#~ msgid "Service '%(service_name)s' has expired"
-#~ msgstr "Срок действия услуги '%(service_name)s' истёк"
+msgstr "Устройства"
diff --git a/mapapp/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mapapp/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
index 33d5149..e28ff24 100644
--- a/mapapp/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/mapapp/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
@@ -5,10 +5,7 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-03 00:12+0300\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-24 23:27+0300\n"
"Last-Translator: Dmitry Novikov nerosketch@gmail.com\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,159 +15,168 @@ msgstr ""
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
-#: models.py:7
+#: mapapp/models.py:7
msgid "Map point title"
msgstr "Название точки"
-#: models.py:8
+#: mapapp/models.py:8 mapapp/templates/maps/options.html:20
msgid "Latitude"
msgstr "Широта"
-#: models.py:9 templates/maps/options.html.py:18
+#: mapapp/models.py:9 mapapp/templates/maps/options.html:19
msgid "Longitude"
msgstr "Долгота"
-#: models.py:10 templates/maps/dot.html.py:63
+#: mapapp/models.py:10 mapapp/templates/maps/dot.html:64
msgid "Devices"
msgstr "Устройства"
-#: models.py:11
+#: mapapp/models.py:11
msgid "Attachment"
msgstr "Приложение"
-#: models.py:15
+#: mapapp/models.py:15 mapapp/templates/maps/dot.html:27
+#: mapapp/templates/maps/options.html:13
msgid "Map point"
msgstr "Геоточка"
-#: models.py:16
+#: mapapp/models.py:16
msgid "Map points"
msgstr "Геоточки"
-#: models.py:18
+#: mapapp/models.py:18
msgid "Can view"
msgstr "Может просматривать"
-#: templates/maps/add_device.html:8 templates/maps/dot.html.py:8
-#: templates/maps/options.html:7
+#: mapapp/templates/maps/add_device.html:8 mapapp/templates/maps/dot.html:9
+#: mapapp/templates/maps/options.html:7
msgid "Map settings"
msgstr "Настройки карты"
-#: templates/maps/add_device.html:10
+#: mapapp/templates/maps/add_device.html:10
msgid "Add devices"
msgstr "Добавить устройства"
-#: templates/maps/add_device.html:24
+#: mapapp/templates/maps/add_device.html:24
msgid "Pick the group"
msgstr "Выбрать группу"
-#: templates/maps/add_device.html:55
+#: mapapp/templates/maps/add_device.html:55
msgid "Select the devices"
msgstr "Выбрать устройства"
-#: templates/maps/add_device.html:62 templates/maps/dot.html.py:49
-#: templates/maps/modal_add_device.html:15 templates/maps/modal_add_dot.html:25
+#: mapapp/templates/maps/add_device.html:62 mapapp/templates/maps/dot.html:50
+#: mapapp/templates/maps/modal_add_device.html:15
+#: mapapp/templates/maps/modal_add_dot.html:25
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
-#: templates/maps/dot.html:13
+#: mapapp/templates/maps/dot.html:14
msgid "Add new point"
msgstr "Добавить новую точку"
-#: templates/maps/dot.html:52
+#: mapapp/templates/maps/dot.html:53
msgid "Reset"
msgstr "Сбросить"
-#: templates/maps/dot.html:83
+#: mapapp/templates/maps/dot.html:84
msgid "User group has no attached"
msgstr "Группа абонентов не привязана"
-#: templates/maps/dot.html:89
+#: mapapp/templates/maps/dot.html:90
msgid "Devices not found"
msgstr "Устройства не найдены"
-#: templates/maps/dot.html:94
+#: mapapp/templates/maps/dot.html:95
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
-#: templates/maps/map_tooltip.html:15
+#: mapapp/templates/maps/map_tooltip.html:15
msgid "Pinned devices not found"
msgstr "Привязанные устройства не найдены"
-#: templates/maps/modal_add_device.html:5
+#: mapapp/templates/maps/modal_add_device.html:5
msgid "Add device"
msgstr "Добавить устройство"
-#: templates/maps/modal_add_device.html:17
+#: mapapp/templates/maps/modal_add_device.html:17
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
-#: templates/maps/modal_add_dot.html:6
+#: mapapp/templates/maps/modal_add_dot.html:6
msgid "Add point"
msgstr "Добавить точку"
-#: templates/maps/modal_add_dot.html:9
+#: mapapp/templates/maps/modal_add_dot.html:9
#, python-format
msgid "Coords: %(coords)s"
msgstr "Координаты %(coords)s"
-#: templates/maps/options.html:17
+#: mapapp/templates/maps/options.html:18
msgid "Title"
msgstr "Название"
-#: templates/maps/options.html:32
+#: mapapp/templates/maps/options.html:34
msgid "Edit"
msgstr "Изменить"
-#: templates/maps/options.html:39
+#: mapapp/templates/maps/options.html:41
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
-#: templates/maps/options.html:49
+#: mapapp/templates/maps/options.html:53
msgid "You have not created map points yet"
msgstr "Вы ещё не создали ни одной геоточки"
-#: templates/maps/options.html:49
+#: mapapp/templates/maps/options.html:54
msgid "Create"
msgstr "Создать"
-#: templates/maps/preload_devices_tmpl.html:7
+#: mapapp/templates/maps/preload_devices_tmpl.html:7
msgid "no devices found"
msgstr "нет усройств"
-#: templates/maps/ya_index.html:11
+#: mapapp/templates/maps/ya_index.html:31
msgid "Loading.."
msgstr "Загрузка.."
-#: templates/maps/ya_index.html:144
+#: mapapp/templates/maps/ya_index.html:46
+msgid "Please allow popups for this website"
+msgstr "Разрешите сайту открывать всплывающие окна"
+
+#: mapapp/templates/maps/ya_index.html:224
msgid "Layers"
msgstr "Слои"
-#: templates/maps/ya_index.html:153
+#: mapapp/templates/maps/ya_index.html:225
+msgid "Help"
+msgstr "Справка"
+
+#: mapapp/templates/maps/ya_index.html:236
msgid "Show all"
msgstr "Показать всё"
-#: views.py:53
+#: mapapp/templates/maps/ya_index.html:239
+msgid "Update states"
+msgstr "Обновить состояния"
+
+#: mapapp/views.py:69
msgid "Map point has been saved"
msgstr "Геоточка сохранена"
-#: views.py:56 views.py:111
+#: mapapp/views.py:72 mapapp/views.py:154
msgid "fix form errors"
msgstr "исправте ошибки формы"
-#: views.py:66 views.py:79
+#: mapapp/views.py:82 mapapp/views.py:95
msgid "Map point does not exist"
msgstr "Геоточка не найдена"
-#: views.py:77
+#: mapapp/views.py:93
#, python-format
msgid "Map point '%(title)s' has been deleted"
msgstr "Геоточка '%(title)s' была удалена"
-msgid "Please allow popups for this website"
-msgstr "Разрешите сайту открывать всплывающие окна"
-
-msgid "Help"
-msgstr "Справка"
-
-msgid "Update states"
-msgstr "Обновить состояния"
+#: mapapp/views.py:251
+msgid "Devices is not found on the dot"
+msgstr "На точке не найдены устройства"
diff --git a/msg_app/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/msg_app/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
index 498530c..ac457e0 100644
--- a/msg_app/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/msg_app/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-04 17:52+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-24 23:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Dmitry Novikov nerosketch@gmail.com\n"
"Language: ru\n"
@@ -19,146 +19,148 @@ msgstr ""
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
-#: forms.py:25
+#: msg_app/forms.py:26
msgid "you must choose at least 1 participants"
msgstr "вы должны выбрать как минимум одного участника"
-#: models.py:14 templates/msg_app/conversations.html.py:54
+#: msg_app/models.py:16 msg_app/templates/msg_app/conversations.html:55
msgid "New"
msgstr "Новая"
-#: models.py:15
+#: msg_app/models.py:17
msgid "Seen"
msgstr "Просмотренное"
-#: models.py:16
+#: msg_app/models.py:18
msgid "Deleted"
msgstr "Удалённое"
-#: models.py:28
+#: msg_app/models.py:30
msgid "Message status"
msgstr "Статус сообщения"
-#: models.py:29
+#: msg_app/models.py:31
msgid "Messages statuses"
msgstr "Статусы сообщений"
-#: models.py:33
+#: msg_app/models.py:35
msgid "Body"
msgstr "Тело"
-#: models.py:34
+#: msg_app/models.py:36
msgid "sent at"
msgstr "отправлено"
-#: models.py:36 models.py:234
+#: msg_app/models.py:38 msg_app/models.py:241
msgid "Conversation"
msgstr "Беседа"
-#: models.py:66
+#: msg_app/models.py:68 msg_app/views.py:90
msgid "Message"
msgstr "Сообщение"
-#: models.py:67
+#: msg_app/models.py:69
msgid "Messages"
msgstr "Сообщения"
-#: models.py:69
+#: msg_app/models.py:71
msgid "Can view messages"
msgstr "может просматривать сообщения"
-#: models.py:77
+#: msg_app/models.py:79
msgid "Admin"
msgstr "Админ"
-#: models.py:78
+#: msg_app/models.py:80
msgid "Guest"
msgstr "Гость"
-#: models.py:79
+#: msg_app/models.py:81
msgid "Banned user"
msgstr "Запрещённый пользователь"
-#: models.py:80
+#: msg_app/models.py:82
msgid "Inviter"
msgstr "Создатель"
-#: models.py:90
+#: msg_app/models.py:93
msgid "Conversation membership"
msgstr "Членство в беседе"
-#: models.py:91
+#: msg_app/models.py:94
msgid "Conversation memberships"
msgstr "Членства в беседах"
-#: models.py:100
+#: msg_app/models.py:103
msgid "Participant profile does not found"
msgstr "Учётная запись участника не найдена"
-#: models.py:110
+#: msg_app/models.py:112
msgid "No name"
msgstr "Без имени"
-#: models.py:235 templates/msg_app/conversations.html.py:14
+#: msg_app/models.py:242 msg_app/templates/msg_app/conversations.html:14
msgid "Conversations"
msgstr "Беседы"
-#: models.py:237
+#: msg_app/models.py:244
msgid "Can view conversation"
msgstr "Может просматривать беседы"
-#: templates/msg_app/chat.html:7 templates/msg_app/conversations.html.py:7
+#: msg_app/templates/msg_app/chat.html:7
+#: msg_app/templates/msg_app/conversations.html:7
msgid "Private messages"
msgstr "Личные сообщения"
-#: templates/msg_app/chat.html:16
+#: msg_app/templates/msg_app/chat.html:16
msgid "peoples"
msgstr "участников"
-#: templates/msg_app/chat.html:26
+#: msg_app/templates/msg_app/chat.html:26
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
-#: templates/msg_app/chat.html:58
+#: msg_app/templates/msg_app/chat.html:58
msgid "Message history is empty"
msgstr "История сообщений пуста"
-#: templates/msg_app/chat.html:75
+#: msg_app/templates/msg_app/chat.html:75
msgid "Send"
msgstr "Отправить"
-#: templates/msg_app/conversations.html:32
+#: msg_app/templates/msg_app/conversations.html:15
+msgid "Enter to conversation by clicking to it"
+msgstr "Войдите в беседу кликнув по ней"
+
+#: msg_app/templates/msg_app/conversations.html:33
#, python-format
msgid "%(participants_count)s participants, %(msg_count)s messages"
msgstr "%(participants_count)s участников, %(msg_count)s сообщений"
-#: templates/msg_app/conversations.html:38
+#: msg_app/templates/msg_app/conversations.html:39
msgid "No messages found"
msgstr "Сообщения не найдены"
-#: templates/msg_app/conversations.html:47
+#: msg_app/templates/msg_app/conversations.html:48
msgid "Any conversations not found"
msgstr "Не найдено ни одной беседы"
-#: templates/msg_app/modal_new_conversation.html:5
+#: msg_app/templates/msg_app/modal_new_conversation.html:5
msgid "Create conversation"
msgstr "Создать беседу"
-#: templates/msg_app/modal_new_conversation.html:19
+#: msg_app/templates/msg_app/modal_new_conversation.html:19
msgid "for select multiple press ctrl and click on field"
msgstr "Для выбора нескольких вариантов зажмите ctrl и кликните нужный вариант"
-#: templates/msg_app/modal_new_conversation.html:28
+#: msg_app/templates/msg_app/modal_new_conversation.html:28
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
-#: views.py:26
+#: msg_app/views.py:35
msgid "Conversation has been created"
msgstr "Беседа создана"
-#: views.py:29 views.py:48
+#: msg_app/views.py:38 msg_app/views.py:57
msgid "fix form errors"
msgstr "заполните все поля в соответствии с их форматом"
-
-msgid "Enter to conversation by clicking to it"
-msgstr "Войдите в беседу кликнув по ней"
diff --git a/searchapp/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/searchapp/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
index 6268af7..f4d08e2 100644
--- a/searchapp/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/searchapp/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-09 11:15+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-24 23:27+0300\n"
"Last-Translator: Dmitry Novikov nerosketch@gmail.com\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,28 +17,30 @@ msgstr ""
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
-#: templates/searchapp/index.html:8
+#: searchapp/templates/searchapp/index.html:8
#, python-format
msgid "Search by %(searchstring)s"
msgstr "Поиск по %(searchstring)s"
-#: templates/searchapp/index.html:16
+#: searchapp/templates/searchapp/index.html:16
msgid "Change search string there"
msgstr "Измените строку поиска"
-#: templates/searchapp/index.html:21
+#: searchapp/templates/searchapp/index.html:21
msgid "Find"
msgstr "Найти"
-#: templates/searchapp/index.html:46 templates/searchapp/index.html:75
+#: searchapp/templates/searchapp/index.html:48
+#: searchapp/templates/searchapp/index.html:85
msgid "Nothing to found"
msgstr "Ничего не найдено"
-#: templates/searchapp/index.html:49 templates/searchapp/index.html:78
+#: searchapp/templates/searchapp/index.html:52
+#: searchapp/templates/searchapp/index.html:89
msgid "You can change search string and try again"
msgstr "Вы можете изменить строку поиска и попробовать ещё раз"
-#: templates/searchapp/index.html:68
+#: searchapp/templates/searchapp/index.html:76
#, python-format
msgid "Network state is %(netw_status)s"
msgstr "Сетевой статус: %(netw_status)s"
diff --git a/tariff_app/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/tariff_app/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
index c60447b..08b181f 100644
--- a/tariff_app/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/tariff_app/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,10 +8,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-15 13:44+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-24 23:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Dmitry Novikov nerosketch@gmail.com\n"
-"Language: \n"
+"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -19,119 +19,193 @@ msgstr ""
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
-#: tariff_app/templates/tariff_app/modal_del_warning.html:23
-msgid "Delete"
-msgstr "Удалить"
-
-#: tariff_app/templates/tariff_app/modal_del_warning.html:26
-msgid "Reset"
-msgstr "Сбросить"
-
-msgid "Tarifs"
-msgstr "Тарифы"
-
-msgid "Add"
-msgstr "Добавить"
+#: tariff_app/custom_tariffs.py:49
+msgid "Base calculate functionality"
+msgstr "Базовый расчётный функционал"
-msgid "Edit"
-msgstr "Редактировать"
+#: tariff_app/custom_tariffs.py:75
+msgid "Private service"
+msgstr "Для внутреннего пользования"
-msgid "Create"
-msgstr "Создать"
+#: tariff_app/custom_tariffs.py:96
+msgid "Default periodic pay"
+msgstr "Логика по умолчанию"
-msgid "tariff"
-msgstr "тариф"
+#: tariff_app/custom_tariffs.py:109
+msgid "Custom periodic pay"
+msgstr "Пробная логика"
+#: tariff_app/models.py:18
msgid "Service title"
msgstr "Название тарифа"
+#: tariff_app/models.py:19
msgid "Service description"
msgstr "Описание тарифа"
+#: tariff_app/models.py:20 tariff_app/templates/tariff_app/tarifs.html:17
msgid "Speed In"
msgstr "Входящая скорость"
+#: tariff_app/models.py:21 tariff_app/templates/tariff_app/tarifs.html:23
msgid "Speed Out"
msgstr "Исходящая скорость"
+#: tariff_app/models.py:22 tariff_app/templates/tariff_app/tarifs.html:29
msgid "Price"
msgstr "Стоимость"
+#: tariff_app/models.py:23 tariff_app/templates/tariff_app/tarifs.html:33
msgid "Script"
msgstr "Скрипт"
+#: tariff_app/models.py:25
msgid "Tech service"
msgstr "Административный тариф"
-msgid "Save"
-msgstr "Сохранить"
+#: tariff_app/models.py:55
+msgid "Service"
+msgstr "Услуга"
-msgid "Service list"
-msgstr "Список тарифов"
+#: tariff_app/models.py:56 tariff_app/templates/tariff_app/ext.html:7
+#: tariff_app/templates/tariff_app/ext.html:17
+#: tariff_app/templates/tariff_app/periodic_pays/add_edit.html:8
+msgid "Services"
+msgstr "Тарифы"
-msgid "Services does not exist yet"
-msgstr "Ещё нет созданных тарифов"
+#: tariff_app/models.py:60
+#: tariff_app/templates/tariff_app/periodic_pays/list.html:9
+msgid "Periodic pay name"
+msgstr "Название"
-msgid "Base calculate functionality"
-msgstr "Базовый расчётный функционал"
+#: tariff_app/models.py:61
+#: tariff_app/templates/tariff_app/periodic_pays/list.html:10
+msgid "When pay created"
+msgstr "Когда создан"
-msgid "Private service"
-msgstr "Для внутреннего пользования"
+#: tariff_app/models.py:62
+#: tariff_app/templates/tariff_app/periodic_pays/list.html:11
+msgid "Script type for calculations"
+msgstr "Алгоритм расчёта"
-msgid "Service has been saved"
-msgstr "Тариф успешно сохранён"
+#: tariff_app/models.py:64
+#: tariff_app/templates/tariff_app/periodic_pays/list.html:12
+msgid "Total amount"
+msgstr "Стоимость"
-msgid "Some fields were filled incorrect, please try again"
-msgstr "Не все поля заполнены правильно, проверте и попробуйте ещё раз"
+#: tariff_app/models.py:103
+msgid "Can view periodic pay"
+msgstr "Может смотреть периодические платежи"
-msgid "Service has been deleted"
-msgstr "Тарифный план успешно удалён"
+#: tariff_app/models.py:105
+msgid "Periodic pay"
+msgstr "Периодический платёж"
-msgid "Not have a confirmations of delete"
-msgstr "Нет подтверждения удаления"
+#: tariff_app/models.py:106 tariff_app/templates/tariff_app/ext.html:24
+msgid "Periodic pays"
+msgstr "Периодические платежи"
+
+#: tariff_app/templates/tariff_app/editTarif.html:8
+msgid "Tarifs"
+msgstr "Тарифы"
+#: tariff_app/templates/tariff_app/editTarif.html:11
+#: tariff_app/templates/tariff_app/periodic_pays/list.html:50
+#: tariff_app/templates/tariff_app/tarifs.html:77
+msgid "Add"
+msgstr "Добавить"
+
+#: tariff_app/templates/tariff_app/editTarif.html:13
+#: tariff_app/templates/tariff_app/editTarif.html:22
+#: tariff_app/templates/tariff_app/periodic_pays/list.html:17
+msgid "Edit"
+msgstr "Редактировать"
+
+#: tariff_app/templates/tariff_app/editTarif.html:22
+#: tariff_app/templates/tariff_app/tarifs.html:64
+msgid "Create"
+msgstr "Создать"
+
+#: tariff_app/templates/tariff_app/editTarif.html:22
+#: tariff_app/templates/tariff_app/tarifs.html:11
+msgid "tariff"
+msgstr "тариф"
+
+#: tariff_app/templates/tariff_app/editTarif.html:49
+#: tariff_app/templates/tariff_app/periodic_pays/add_edit.html:44
+msgid "Save"
+msgstr "Сохранить"
+
+#: tariff_app/templates/tariff_app/editTarif.html:52
+#: tariff_app/templates/tariff_app/modal_del_warning.html:25
+msgid "Reset"
+msgstr "Сбросить"
+
+#: tariff_app/templates/tariff_app/modal_del_warning.html:6
msgid "Delete service"
msgstr "Удалить тарифный план"
+#: tariff_app/templates/tariff_app/modal_del_warning.html:13
msgid "Attention"
msgstr "Внимание"
+#: tariff_app/templates/tariff_app/modal_del_warning.html:14
msgid ""
-"after delete the tariff, subscribers who use that tariff will be disconnected from it."
+"after delete the tariff, subscribers who use that tariff will be "
+"disconnected from it."
msgstr ""
-"После того как вы удалите тарифный план то абоненты, подписанные на него, сразу потеряют услугу по этому тарифу. "
-"Так что сначала убедитесь что уже никто не пользуется тарифом, и только после этого удалите его."
+"После того как вы удалите тарифный план то абоненты, подписанные на него, "
+"сразу потеряют услугу по этому тарифу. Так что сначала убедитесь что уже "
+"никто не пользуется тарифом, и только после этого удалите его."
-msgid "Services"
-msgstr "Тарифы"
+#: tariff_app/templates/tariff_app/modal_del_warning.html:22
+msgid "Delete"
+msgstr "Удалить"
-msgid "Periodic pays"
-msgstr "Периодические платежи"
+#: tariff_app/templates/tariff_app/periodic_pays/add_edit.html:10
+msgid "Change periodic pay"
+msgstr "Может редактировать периодический платёж"
-msgid "Periodic pay name"
-msgstr "Название"
+#: tariff_app/templates/tariff_app/periodic_pays/add_edit.html:12
+msgid "Add new periodic pay"
+msgstr "Добавить периодический платёж"
-msgid "When pay created"
-msgstr "Когда создан"
+#: tariff_app/templates/tariff_app/periodic_pays/add_edit.html:29
+msgid "Pay details"
+msgstr "Подробности платежа"
-msgid "Script type for calculations"
-msgstr "Алгоритм расчёта"
+#: tariff_app/templates/tariff_app/periodic_pays/list.html:39
+msgid "The list is empty"
+msgstr "Список пуст"
-msgid "Total amount"
-msgstr "Стоимость"
+#: tariff_app/templates/tariff_app/tarifs.html:50
+msgid "currency"
+msgstr "руб."
-msgid "Pay details"
-msgstr "Подробности платежа"
+#: tariff_app/templates/tariff_app/tarifs.html:62
+msgid "Services does not exist yet"
+msgstr "Ещё нет созданных тарифов"
-msgid "Default periodic pay"
-msgstr "Логика по умолчанию"
+#: tariff_app/views.py:51
+msgid "Service has been saved"
+msgstr "Тариф успешно сохранён"
-msgid "Custom periodic pay"
-msgstr "Пробная логика"
+#: tariff_app/views.py:54 tariff_app/views.py:106
+msgid "Some fields were filled incorrect, please try again"
+msgstr "Не все поля заполнены правильно, проверте и попробуйте ещё раз"
-msgid "Add new periodic pay"
-msgstr "Добавить периодический платёж"
+#: tariff_app/views.py:70
+msgid "Service has been deleted"
+msgstr "Тарифный план успешно удалён"
-msgid "Service"
-msgstr "Услуга"
+#: tariff_app/views.py:72
+msgid "Not have a confirmations of delete"
+msgstr "Нет подтверждения удаления"
+
+#: tariff_app/views.py:100
+msgid "New periodic pay successfully created"
+msgstr "Новый периодический платёж создан"
+#: tariff_app/views.py:102
+msgid "Periodic pay has been changed"
+msgstr "Периодический платёж изменён"
diff --git a/taskapp/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/taskapp/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
index 45171c7..f9dde29 100644
--- a/taskapp/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/taskapp/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
@@ -1,8 +1,14 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Dmitry Novikov nerosketch@gmail.com, 2017.
+#
+#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-19 16:36+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-24 23:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Dmitry Novikov nerosketch@gmail.com\n"
"Language: ru\n"
@@ -13,423 +19,482 @@ msgstr ""
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
-#: forms.py:17
+#: taskapp/forms.py:19
+msgid "No responsible employee for the users group"
+msgstr "Нет ответственных за группу, в которой находится выбранный абонент"
+
+#: taskapp/forms.py:24
+msgid "You must select the subscriber"
+msgstr "Нужно выбрать абонента"
+
+#: taskapp/forms.py:32
msgid "Short description"
msgstr "Краткое описание"
-#: handle.py:17 views.py:234
+#: taskapp/handle.py:17 taskapp/views.py:255
msgid "Task"
msgstr "Задача"
-#: handle.py:23
+#: taskapp/handle.py:23
msgid "Task completed"
msgstr "Задача завершена"
-#: handle.py:28
+#: taskapp/handle.py:28
#, python-format
msgid "locality %s.\n"
msgstr "с. %s\n"
-#: handle.py:30
+#: taskapp/handle.py:30
+#, python-format
msgid ""
"address %(street)s %(house)s.\n"
"telephone %(telephone)s\n"
msgstr "по адресу %(street)s %(house)s тел. %(telephone)s.\n"
-#: handle.py:31 models.py:25
+#: taskapp/handle.py:31 taskapp/models.py:24
msgid "not chosen"
msgstr "не выбрано"
-#: handle.py:35
+#: taskapp/handle.py:35
#, python-format
msgid "Task type - %s."
msgstr "Тип задачи - %s."
-#: models.py:13
+#: taskapp/models.py:12
msgid "Higher"
msgstr "Высший"
-#: models.py:14
+#: taskapp/models.py:13
msgid "Average"
msgstr "Средний"
-#: models.py:15
+#: taskapp/models.py:14
msgid "Low"
msgstr "Низкий"
-#: models.py:19
+#: taskapp/models.py:18
msgid "New"
msgstr "Новая"
-#: models.py:20
+#: taskapp/models.py:19
msgid "Confused"
msgstr "Провалена"
-#: models.py:21
+#: taskapp/models.py:20
msgid "Completed"
msgstr "Выполнена"
-#: models.py:26
+#: taskapp/models.py:25
msgid "ip conflict"
msgstr "Ip конфликт"
-#: models.py:27
+#: taskapp/models.py:26
msgid "yellow triangle"
msgstr "жёлтый треугольник"
-#: models.py:28
+#: taskapp/models.py:27
msgid "red cross"
msgstr "красный крестик"
-#: models.py:29
+#: taskapp/models.py:28
msgid "weak speed"
msgstr "слабая скорость"
-#: models.py:30
+#: taskapp/models.py:29
msgid "cable break"
msgstr "обрыв кабеля"
-#: models.py:31
+#: taskapp/models.py:30
msgid "connection"
msgstr "подключение"
-#: models.py:32
+#: taskapp/models.py:31
msgid "periodic disappearance"
msgstr "переодическое пропадание"
-#: models.py:33
+#: taskapp/models.py:32
msgid "router setup"
msgstr "настройка роутера"
-#: models.py:34
+#: taskapp/models.py:33
msgid "configure onu"
msgstr "настроить onu"
-#: models.py:35
+#: taskapp/models.py:34
msgid "crimp cable"
msgstr "обжать кабель"
-#: models.py:36
+#: taskapp/models.py:35
msgid "Internet crash"
msgstr "Нет интернета"
-#: models.py:37
+#: taskapp/models.py:36
msgid "other"
msgstr "другое"
-#: models.py:44
+#: taskapp/models.py:43
msgid "Change task"
msgstr "Изменение задачи"
-#: models.py:45
+#: taskapp/models.py:44
msgid "Create task"
msgstr "Создание задачи"
-#: models.py:46
+#: taskapp/models.py:45
msgid "Delete task"
msgstr "Удаление задачи"
-#: models.py:47
+#: taskapp/models.py:46
msgid "Completing tasks"
msgstr "Завершение задачи"
-#: models.py:48
+#: taskapp/models.py:47
msgid "The task failed"
msgstr "Задача провалена"
-#: models.py:63 templates/taskapp/details.html:8
-#: templates/taskapp/tasklist.html:13 templates/taskapp/tasklist_all.html:25
-#: templates/taskapp/tasklist_failed.html:13
-#: templates/taskapp/tasklist_finish.html:13
-#: templates/taskapp/tasklist_own.html:13
+#: taskapp/models.py:62 taskapp/templates/taskapp/details.html:8
+#: taskapp/templates/taskapp/tasklist.html:13
+#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_all.html:25
+#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_empty.html:18
+#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_failed.html:18
+#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_finish.html:13
+#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_own.html:13
msgid "Description"
msgstr "Описание"
-#: models.py:65 templates/taskapp/details.html:10
-#: templates/taskapp/tasklist.html:14 templates/taskapp/tasklist_all.html:26
-#: templates/taskapp/tasklist_failed.html:14
-#: templates/taskapp/tasklist_finish.html:14
+#: taskapp/models.py:63
+msgid "Recipients"
+msgstr "Исполнители"
+
+#: taskapp/models.py:66 taskapp/templates/taskapp/details.html:10
+#: taskapp/templates/taskapp/tasklist.html:14
+#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_all.html:26
+#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_empty.html:19
+#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_failed.html:19
+#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_finish.html:14
msgid "Task author"
msgstr "Автор задачи"
-#: models.py:66 templates/taskapp/details.html:18
+#: taskapp/models.py:67 taskapp/templates/taskapp/details.html:23
msgid "A priority"
msgstr "Приоритет"
-#: models.py:67 templates/taskapp/add_edit_task.html:65
+#: taskapp/models.py:68 taskapp/templates/taskapp/add_edit_task.html:66
msgid "Reality"
msgstr "Актуальность (дата, до которой нужно завершить задачу)"
-#: models.py:68 templates/taskapp/details.html:20
-#: templates/taskapp/tasklist.html:15 templates/taskapp/tasklist_all.html:28
-#: templates/taskapp/tasklist_failed.html:15
-#: templates/taskapp/tasklist_finish.html:15
-#: templates/taskapp/tasklist_own.html:15
+#: taskapp/models.py:69 taskapp/templates/taskapp/details.html:25
+#: taskapp/templates/taskapp/tasklist.html:15
+#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_all.html:28
+#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_empty.html:20
+#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_failed.html:20
+#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_finish.html:15
+#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_own.html:15
msgid "Date of create"
msgstr "Дата создания"
-#: models.py:69 templates/taskapp/details.html:23
-#: templates/taskapp/tasklist_all.html:27
-#: templates/taskapp/tasklist_own.html:14
+#: taskapp/models.py:70 taskapp/templates/taskapp/details.html:28
+#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_all.html:27
+#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_own.html:14
msgid "Condition"
msgstr "Состояние"
-#: models.py:70
+#: taskapp/models.py:71
msgid "Attached image"
msgstr "Прикреплённое изображение"
-#: models.py:71 templates/taskapp/tasklist.html:12
-#: templates/taskapp/tasklist_all.html:24
-#: templates/taskapp/tasklist_failed.html:12
-#: templates/taskapp/tasklist_finish.html:12
-#: templates/taskapp/tasklist_own.html:12
+#: taskapp/models.py:72 taskapp/templates/taskapp/tasklist.html:12
+#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_all.html:24
+#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_empty.html:17
+#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_failed.html:17
+#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_finish.html:12
+#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_own.html:12
msgid "The nature of the damage"
msgstr "Характер поломки"
-#: models.py:72 templates/taskapp/add_edit_task.html:49
-#: templates/taskapp/details.html:24
+#: taskapp/models.py:73 taskapp/templates/taskapp/add_edit_task.html:50
+#: taskapp/templates/taskapp/details.html:29
msgid "Subscriber"
msgstr "Абонент"
-#: models.py:78
+#: taskapp/models.py:79
msgid "Access to all tasks"
msgstr "Доступ ко всем задачам"
-#: models.py:79
+#: taskapp/models.py:80
msgid "Reminders of tasks"
msgstr "Напоминания о задачах"
-#: models.py:109
+#: taskapp/models.py:120
msgid "Text of comment"
msgstr "Текст комментария"
-#: models.py:110
+#: taskapp/models.py:121
msgid "Owner task"
msgstr "Владелец задачи"
-#: models.py:111
+#: taskapp/models.py:122
msgid "Author"
msgstr "Автор"
-#: models.py:112
+#: taskapp/models.py:123
msgid "Time of create"
msgstr "Дата создания"
-#: models.py:120
+#: taskapp/models.py:131
msgid "Can view comments"
msgstr "Может видеть комментарии"
-#: models.py:122
+#: taskapp/models.py:133
msgid "Extra comment"
msgstr "Комментарий"
-#: models.py:123
+#: taskapp/models.py:134
msgid "Extra comments"
msgstr "Комментарии"
-#: templates/taskapp/add_edit_task.html:8 templates/taskapp/tasklist_all.html:8
+#: taskapp/templates/taskapp/add_edit_task.html:9
+#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_all.html:8
msgid "Tasks"
msgstr "Задачи"
-#: templates/taskapp/add_edit_task.html:9 templates/taskapp/tasklist.html:82
-#: templates/taskapp/tasklist_all.html:90
-#: templates/taskapp/tasklist_failed.html:58
-#: templates/taskapp/tasklist_finish.html:64
-#: templates/taskapp/tasklist_own.html:61
+#: taskapp/templates/taskapp/add_edit_task.html:10
+#: taskapp/templates/taskapp/tasklist.html:83
+#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_all.html:91
+#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_empty.html:66
+#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_failed.html:69
+#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_finish.html:68
+#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_own.html:61
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
-#: templates/taskapp/add_edit_task.html:9
+#: taskapp/templates/taskapp/add_edit_task.html:10
msgid "Create"
msgstr "Создать"
-#: templates/taskapp/add_edit_task.html:19 templates/taskapp/footer_btns.html:5
-#: templates/taskapp/tasklist_all.html:111
-#: templates/taskapp/tasklist_all.html:112
+#: taskapp/templates/taskapp/add_edit_task.html:20
+#: taskapp/templates/taskapp/footer_btns.html:5
+#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_all.html:112
+#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_all.html:113
msgid "Add new task"
msgstr "Добавьте задачу"
-#: templates/taskapp/add_edit_task.html:21
+#: taskapp/templates/taskapp/add_edit_task.html:22
msgid "Edit task"
msgstr "Редактировать задачу"
-#: templates/taskapp/add_edit_task.html:56
-#: templates/taskapp/add_edit_task.html:59
+#: taskapp/templates/taskapp/add_edit_task.html:57
+#: taskapp/templates/taskapp/add_edit_task.html:60
msgid "Find the subscriber"
msgstr "Найти абонента"
-#: templates/taskapp/add_edit_task.html:85
+#: taskapp/templates/taskapp/add_edit_task.html:86
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
-#: templates/taskapp/add_edit_task.html:88
+#: taskapp/templates/taskapp/add_edit_task.html:89
msgid "Reset"
msgstr "Сбросить"
-#: templates/taskapp/add_edit_task.html:92
-#: templates/taskapp/comments/extracomment_confirm_delete.html:15
-#: templates/taskapp/comments/task_comments.html:13
-#: templates/taskapp/tasklist_own.html:71
+#: taskapp/templates/taskapp/add_edit_task.html:93
+#: taskapp/templates/taskapp/comments/extracomment_confirm_delete.html:15
+#: taskapp/templates/taskapp/comments/task_comments.html:13
+#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_own.html:71
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
-#: templates/taskapp/comments/extracomment_confirm_delete.html:6
+#: taskapp/templates/taskapp/comments/extracomment_confirm_delete.html:6
msgid "Delete comment"
msgstr "Удаление комментарий"
-#: templates/taskapp/comments/extracomment_confirm_delete.html:10
+#: taskapp/templates/taskapp/comments/extracomment_confirm_delete.html:10
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete \"%(object)s\"?"
msgstr "Вы уверены что хотите удалить \"%(object)s\"?"
-#: templates/taskapp/comments/task_comments.html:5
+#: taskapp/templates/taskapp/comments/task_comments.html:5
msgid "Task comments"
msgstr "Комментарии задачи"
-#: templates/taskapp/comments/task_comments.html:25
+#: taskapp/templates/taskapp/comments/task_comments.html:25
msgid "Comment history is empty"
msgstr "Коментариев нет"
-#: templates/taskapp/comments/task_comments.html:33
+#: taskapp/templates/taskapp/comments/task_comments.html:33
msgid "Send"
msgstr "Отправить"
-#: templates/taskapp/details.html:4
+#: taskapp/templates/taskapp/details.html:4
msgid "Task details"
msgstr "Детали задачи"
-#: templates/taskapp/details.html:12
+#: taskapp/templates/taskapp/details.html:14
+#: taskapp/templates/taskapp/details.html:33
+#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_all.html:59
+#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_all.html:72
+#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_empty.html:46
+#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_empty.html:59
+#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_failed.html:46
+#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_failed.html:59
+#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_finish.html:45
+#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_finish.html:46
+#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_own.html:46
+#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_own.html:47
+msgid "Not assigned"
+msgstr "<Не назначено>"
+
+#: taskapp/templates/taskapp/details.html:17
msgid "Implementers"
msgstr "Исполнители"
-#: templates/taskapp/details.html:19
+#: taskapp/templates/taskapp/details.html:24
msgid "The task is valid until"
msgstr "Задача действительна до"
-#: templates/taskapp/details.html:22
+#: taskapp/templates/taskapp/details.html:27
msgid "Task type"
msgstr "Тип задачи"
-#: templates/taskapp/details.html:28 templates/taskapp/tasklist_all.html:58
-#: templates/taskapp/tasklist_all.html:71
-#: templates/taskapp/tasklist_failed.html:41
-#: templates/taskapp/tasklist_finish.html:45
-#: templates/taskapp/tasklist_finish.html:46
-#: templates/taskapp/tasklist_own.html:46
-#: templates/taskapp/tasklist_own.html:47
-msgid "Not assigned"
-msgstr "<Не назначено>"
-
-#: templates/taskapp/details.html:31
+#: taskapp/templates/taskapp/details.html:36
msgid "Attachment"
msgstr "Приложение"
-#: templates/taskapp/footer_btns.html:10
+#: taskapp/templates/taskapp/footer_btns.html:10
msgid "View all tasks"
msgstr "Просмотреть все задачи"
-#: templates/taskapp/tasklist.html:10 templates/taskapp/tasklist_all.html:22
-#: templates/taskapp/tasklist_failed.html:10
-#: templates/taskapp/tasklist_finish.html:10
-#: templates/taskapp/tasklist_own.html:10
-msgid "Name"
-msgstr "ФИО"
+#: taskapp/templates/taskapp/footer_btns.html:14
+msgid "View empty tasks"
+msgstr "Задачи без получателей"
+
+#: taskapp/templates/taskapp/tasklist.html:10
+#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_all.html:22
+msgid "Name and comment count"
+msgstr "Имя и количество комментов"
-#: templates/taskapp/tasklist.html:11 templates/taskapp/tasklist_all.html:23
-#: templates/taskapp/tasklist_failed.html:11
-#: templates/taskapp/tasklist_finish.html:11
-#: templates/taskapp/tasklist_own.html:11
+#: taskapp/templates/taskapp/tasklist.html:11
+#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_all.html:23
+#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_empty.html:16
+#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_failed.html:16
+#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_finish.html:11
+#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_own.html:11
msgid "Address"
msgstr "Адрес"
-#: templates/taskapp/tasklist.html:16 templates/taskapp/tasklist_all.html:29
-#: templates/taskapp/tasklist_failed.html:16
-#: templates/taskapp/tasklist_own.html:16
+#: taskapp/templates/taskapp/tasklist.html:16
+#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_all.html:29
+#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_empty.html:21
+#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_failed.html:21
+#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_own.html:16
msgid "Actions"
msgstr "Действия"
-#: templates/taskapp/tasklist.html:48 templates/taskapp/tasklist_all.html:60
-#: templates/taskapp/tasklist_failed.html:43
-#: templates/taskapp/tasklist_finish.html:49
-#: templates/taskapp/tasklist_own.html:50
+#: taskapp/templates/taskapp/tasklist.html:49
+#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_all.html:61
+#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_empty.html:48
+#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_failed.html:48
+#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_finish.html:49
+#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_own.html:50
msgid "User does not exist"
msgstr "Абонент не найден"
-#: templates/taskapp/tasklist.html:58
+#: taskapp/templates/taskapp/tasklist.html:59
msgid "Author does not exist"
msgstr "Автор не найден"
-#: templates/taskapp/tasklist.html:66 templates/taskapp/tasklist_all.html:80
+#: taskapp/templates/taskapp/tasklist.html:67
+#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_all.html:81
msgid "Today"
msgstr "Сегодня"
-#: templates/taskapp/tasklist.html:68 templates/taskapp/tasklist_all.html:82
+#: taskapp/templates/taskapp/tasklist.html:69
+#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_all.html:83
msgid "Yesterday"
msgstr "Вчера"
-#: templates/taskapp/tasklist.html:75 templates/taskapp/tasklist_failed.html:54
+#: taskapp/templates/taskapp/tasklist.html:76
+#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_failed.html:65
msgid "Complete"
msgstr "Завершить"
-#: templates/taskapp/tasklist.html:78
+#: taskapp/templates/taskapp/tasklist.html:79
msgid "Mark as unsuccessful"
msgstr "Отметить задачу как проваленную"
-#: templates/taskapp/tasklist.html:90 templates/taskapp/tasklist_all.html:103
-#: templates/taskapp/tasklist_failed.html:66
-#: templates/taskapp/tasklist_finish.html:72
+#: taskapp/templates/taskapp/tasklist.html:91
+#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_all.html:104
+#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_empty.html:74
+#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_failed.html:77
+#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_finish.html:76
msgid "The list is empty"
msgstr "Список пуст"
-#: templates/taskapp/tasklist_all.html:9
+#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_all.html:9
msgid "All tasks"
msgstr "Все задачи"
-#: templates/taskapp/tasklist_all.html:15
+#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_all.html:15
msgid "Records of all the tasks in the system"
msgstr "Лог всех задач в системе"
-#: templates/taskapp/tasklist_all.html:95
-#: templates/taskapp/tasklist_own.html:66
+#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_all.html:66
+#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_finish.html:54
+msgid "None"
+msgstr "Нету"
+
+#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_all.html:96
+#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_own.html:66
msgid "Remind"
msgstr "Напомнить"
-#: templates/taskapp/tasklist_own.html:79
+#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_empty.html:5
+msgid "Tasks in which no recipients"
+msgstr "Задачи, в которых нет получателей"
+
+#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_empty.html:15
+#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_failed.html:15
+#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_finish.html:10
+#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_own.html:10
+msgid "Name"
+msgstr "ФИО"
+
+#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_failed.html:5
+msgid "Tasks in which was trouble while at runtime"
+msgstr "Задачи в которых возникли проблемы во время выполнения"
+
+#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_finish.html:61
+msgid "Author does not specified"
+msgstr "Автор не указан"
+
+#: taskapp/templates/taskapp/tasklist_own.html:79
msgid "All your tasks has been performed"
msgstr "Все ваши задачи выполнены"
-#: views.py:99
+#: taskapp/views.py:109
msgid "You cannot delete task that assigned to you"
msgstr "Вы не можете удалять назначенные на вас задачи"
-#: views.py:141
+#: taskapp/views.py:156
+msgid "Task has successfully created"
+msgstr "Задача успешно создана"
+
+#: taskapp/views.py:158
msgid "Task has changed successfully"
msgstr "Задача успешно изменена"
-#: views.py:143
-msgid "No responsible employee for the users group"
-msgstr "Нет ответственных за группу, в которой находится выбранный абонент"
-
-#: views.py:145
-msgid "You must select the subscriber"
-msgstr "Нужно выбрать абонента"
-
-#: views.py:160
+#: taskapp/views.py:178
msgid "time left"
msgstr "Времени осталось"
-#: views.py:162
+#: taskapp/views.py:180
#, python-format
msgid "Expired timeout -%(time_left)s"
msgstr "Время ожидания истекло -%(time_left)s"
-#: views.py:183
+#: taskapp/views.py:201
msgid "fix form errors"
msgstr "исправте ошибки формы"
-msgid "Task has successfully created"
-msgstr "Задача успешно создана"
-
msgid "Failed tasks"
msgstr "Проваленные задачи"
@@ -448,26 +513,5 @@ msgstr "Назначенные мной задачи"
msgid "Tasks to be performed"
msgstr "Задачи, которые необходимо выполнить"
-msgid "locality %s. Task type - %s. "
-msgstr "с. %s. Тип задачи - %s. "
-
-msgid "Recipients"
-msgstr "Исполнители"
-
-msgid "Author does not specified"
-msgstr "Автор не указан"
-
-msgid "Name and comment count"
-msgstr "Имя и количество комментов"
-
-msgid "None"
-msgstr "Нету"
-
-msgid "View empty tasks"
-msgstr "Задачи без получателей"
-
-msgid "Tasks in which no recipients"
-msgstr "Задачи, в которых нет получателей"
-
-msgid "Tasks in which was trouble while at runtime"
-msgstr "Задачи в которых возникли проблемы во время выполнения"
+#~ msgid "locality %s. Task type - %s. "
+#~ msgstr "с. %s. Тип задачи - %s. "
diff --git a/templates/404.html b/templates/404.html
index 5522e31..f895739 100644
--- a/templates/404.html
+++ b/templates/404.html
@@ -1,16 +1,17 @@
+{% load i18n %}
{% if request.is_ajax %}
{% if exception %}
{{ exception }}
{% else %}
- Страница не найдена
- Такого пути '{{ request_path }}' нет на сервере
+ {% trans 'Page does not exist' %}
+ {% blocktrans with pth=request_path %}The page '{{ pth }}' was not found{% endblocktrans %}
{% endif %}
{% else %}
- Страница не найдена
+ {% trans 'Page does not exist' %}
@@ -44,14 +45,14 @@
-
404 - Страница не найдена
+
404 - {% trans 'Page does not exist' %}
{% if exception %}
{{ exception }}
{% else %}
-
Такого пути '{{ request_path }}' нет на сервере
+
{% blocktrans with pth=request_path %}The page '{{ pth }}' was not found{% endblocktrans %}
{% endif %}
-
На главную
+
{% trans 'To main' %}
diff --git a/templates/all_base.html b/templates/all_base.html
index 3ac6aae..b1fd8ee 100644
--- a/templates/all_base.html
+++ b/templates/all_base.html
@@ -1,7 +1,7 @@
-{% load globaltags %}
+{% load globaltags %}{% load i18n %}
-
{% global_var 'COMPANY_NAME' %} - Админка
+
{% global_var 'COMPANY_NAME' %} - {% trans 'Admin side' %}
@@ -10,7 +10,8 @@
-
+
+
@@ -43,20 +44,18 @@