|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-02-21 01:59+0300\n" |
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-02-27 14:20+0300\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
|
|
|
"Last-Translator: Dmitry Novikov nerosketch@gmail.com\n" |
|
|
|
"Language: ru\n" |
|
|
|
@ -67,47 +67,26 @@ msgstr "Может просматривать паспортные данные" |
|
|
|
msgid "pay log" |
|
|
|
msgstr "Снятие со счёта средств" |
|
|
|
|
|
|
|
#: abonapp/models.py:237 |
|
|
|
#: abonapp/models.py:238 |
|
|
|
msgid "Buy service default log" |
|
|
|
msgstr "Покупка тарифного плана через админку" |
|
|
|
|
|
|
|
#: abonapp/models.py:249 |
|
|
|
#: abonapp/models.py:253 |
|
|
|
msgid "service overdue log" |
|
|
|
msgstr "Услуга просрочена, отключаем, и подключаем новую" |
|
|
|
|
|
|
|
#: abonapp/models.py:352 |
|
|
|
#: abonapp/models.py:357 |
|
|
|
msgid "Digital field" |
|
|
|
msgstr "Цифровое поле" |
|
|
|
|
|
|
|
#: abonapp/models.py:353 |
|
|
|
#: abonapp/models.py:358 |
|
|
|
msgid "Text field" |
|
|
|
msgstr "Текстовое поле" |
|
|
|
|
|
|
|
#: abonapp/models.py:354 |
|
|
|
#: abonapp/models.py:359 |
|
|
|
msgid "Floating field" |
|
|
|
msgstr "Дробное с плавающей точкой" |
|
|
|
|
|
|
|
#: abonapp/templates/abonapp/abonamount.html:6 |
|
|
|
msgid "Additional sum" |
|
|
|
msgstr "Начисление средств на счёт" |
|
|
|
|
|
|
|
#: abonapp/templates/abonapp/abonamount.html:15 |
|
|
|
msgid "Amount of money" |
|
|
|
msgstr "Количество денег" |
|
|
|
|
|
|
|
#: abonapp/templates/abonapp/abonamount.html:27 |
|
|
|
msgid "Refill" |
|
|
|
msgstr "Пополнить" |
|
|
|
|
|
|
|
#: abonapp/templates/abonapp/abonamount.html:30 |
|
|
|
#: abonapp/templates/abonapp/addAbon.html:89 |
|
|
|
#: abonapp/templates/abonapp/addGroup.html:32 |
|
|
|
#: abonapp/templates/abonapp/addInvoice.html:49 |
|
|
|
#: abonapp/templates/abonapp/buy_tariff.html:37 |
|
|
|
#: abonapp/templates/abonapp/complete_service.html:51 |
|
|
|
msgid "Reset" |
|
|
|
msgstr "Сбросить" |
|
|
|
|
|
|
|
#: abonapp/templates/abonapp/activate_service.html:8 |
|
|
|
#: abonapp/templates/abonapp/addAbon.html:7 |
|
|
|
#: abonapp/templates/abonapp/addGroup.html:7 |
|
|
|
@ -117,6 +96,7 @@ msgstr "Сбросить" |
|
|
|
#: abonapp/templates/abonapp/debtors.html:8 |
|
|
|
#: abonapp/templates/abonapp/group_list.html:8 |
|
|
|
#: abonapp/templates/abonapp/group_list.html:11 |
|
|
|
#: abonapp/templates/abonapp/invoiceForPayment.html:7 |
|
|
|
#: abonapp/templates/abonapp/log.html:7 |
|
|
|
#: abonapp/templates/abonapp/peoples.html:8 |
|
|
|
msgid "User groups" |
|
|
|
@ -184,7 +164,7 @@ msgstr "Группа" |
|
|
|
#: abonapp/templates/abonapp/addInvoice.html:40 |
|
|
|
#: abonapp/templates/abonapp/debtors.html:22 |
|
|
|
#: abonapp/templates/abonapp/editAbon.html:80 |
|
|
|
#: abonapp/templates/abonapp/invoiceForPayment.html:11 |
|
|
|
#: abonapp/templates/abonapp/invoiceForPayment.html:23 |
|
|
|
#: abonapp/templates/abonapp/log.html:20 |
|
|
|
#: abonapp/templates/abonapp/payHistory.html:12 |
|
|
|
#: abonapp/templates/abonapp/task_log.html:10 |
|
|
|
@ -209,6 +189,15 @@ msgstr "Квартира" |
|
|
|
msgid "Password" |
|
|
|
msgstr "Пароль" |
|
|
|
|
|
|
|
#: abonapp/templates/abonapp/addAbon.html:89 |
|
|
|
#: abonapp/templates/abonapp/addGroup.html:32 |
|
|
|
#: abonapp/templates/abonapp/addInvoice.html:49 |
|
|
|
#: abonapp/templates/abonapp/buy_tariff.html:37 |
|
|
|
#: abonapp/templates/abonapp/complete_service.html:51 |
|
|
|
#: abonapp/templates/abonapp/modal_abonamount.html:26 |
|
|
|
msgid "Reset" |
|
|
|
msgstr "Сбросить" |
|
|
|
|
|
|
|
#: abonapp/templates/abonapp/addGroup.html:8 |
|
|
|
#: abonapp/templates/abonapp/addGroup.html:15 |
|
|
|
#: abonapp/templates/abonapp/group_list.html:60 |
|
|
|
@ -221,7 +210,7 @@ msgid "Group title" |
|
|
|
msgstr "Название группы" |
|
|
|
|
|
|
|
#: abonapp/templates/abonapp/addInvoice.html:10 |
|
|
|
#: abonapp/templates/abonapp/invoiceForPayment.html:49 |
|
|
|
#: abonapp/templates/abonapp/invoiceForPayment.html:61 |
|
|
|
msgid "Add debt" |
|
|
|
msgstr "Добавить квитанцию" |
|
|
|
|
|
|
|
@ -235,7 +224,7 @@ msgid "Sum of pay" |
|
|
|
msgstr "Сумма для платежа" |
|
|
|
|
|
|
|
#: abonapp/templates/abonapp/addInvoice.html:36 |
|
|
|
#: abonapp/templates/abonapp/invoiceForPayment.html:8 |
|
|
|
#: abonapp/templates/abonapp/invoiceForPayment.html:20 |
|
|
|
msgid "Pay status" |
|
|
|
msgstr "Статус оплаты" |
|
|
|
|
|
|
|
@ -295,15 +284,12 @@ msgstr "" |
|
|
|
msgid "Debtors" |
|
|
|
msgstr "Должники" |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Debtor" |
|
|
|
msgstr "Должник" |
|
|
|
|
|
|
|
#: abonapp/templates/abonapp/debtors.html:14 |
|
|
|
msgid "People with debts" |
|
|
|
msgstr "Народ, у которого есть неоплаченные услуги" |
|
|
|
|
|
|
|
#: abonapp/templates/abonapp/debtors.html:23 |
|
|
|
#: abonapp/templates/abonapp/invoiceForPayment.html:12 |
|
|
|
#: abonapp/templates/abonapp/invoiceForPayment.html:24 |
|
|
|
#: abonapp/templates/abonapp/task_log.html:13 |
|
|
|
msgid "Date of make" |
|
|
|
msgstr "Дата создания" |
|
|
|
@ -363,32 +349,41 @@ msgstr "История действий абонентов" |
|
|
|
msgid "List of debtors" |
|
|
|
msgstr "Список должников" |
|
|
|
|
|
|
|
#: abonapp/templates/abonapp/invoiceForPayment.html:9 |
|
|
|
#: abonapp/templates/abonapp/invoiceForPayment.html:10 |
|
|
|
#: abonapp/templates/abonapp/payHistory.html:39 |
|
|
|
msgid "Debts" |
|
|
|
msgstr "Долги" |
|
|
|
|
|
|
|
#: abonapp/templates/abonapp/invoiceForPayment.html:15 |
|
|
|
msgid "Debtor" |
|
|
|
msgstr "Должник" |
|
|
|
|
|
|
|
#: abonapp/templates/abonapp/invoiceForPayment.html:21 |
|
|
|
msgid "Month" |
|
|
|
msgstr "Месяц" |
|
|
|
|
|
|
|
#: abonapp/templates/abonapp/invoiceForPayment.html:10 |
|
|
|
#: abonapp/templates/abonapp/invoiceForPayment.html:22 |
|
|
|
#: abonapp/templates/abonapp/log.html:18 |
|
|
|
#: abonapp/templates/abonapp/payHistory.html:9 |
|
|
|
#: abonapp/templates/abonapp/services.html:11 |
|
|
|
msgid "Sum" |
|
|
|
msgstr "Сумма" |
|
|
|
|
|
|
|
#: abonapp/templates/abonapp/invoiceForPayment.html:13 |
|
|
|
#: abonapp/templates/abonapp/invoiceForPayment.html:25 |
|
|
|
#: abonapp/templates/abonapp/payHistory.html:10 |
|
|
|
msgid "Date of payment" |
|
|
|
msgstr "Дата оплаты" |
|
|
|
|
|
|
|
#: abonapp/templates/abonapp/invoiceForPayment.html:14 |
|
|
|
#: abonapp/templates/abonapp/invoiceForPayment.html:26 |
|
|
|
#: abonapp/templates/abonapp/payHistory.html:11 |
|
|
|
msgid "Author of payment" |
|
|
|
msgstr "Назначил" |
|
|
|
|
|
|
|
#: abonapp/templates/abonapp/invoiceForPayment.html:33 |
|
|
|
#: abonapp/templates/abonapp/invoiceForPayment.html:45 |
|
|
|
msgid "Created paid,Not yet paid" |
|
|
|
msgstr "Создан оплаченным,Ещё не оплачено" |
|
|
|
|
|
|
|
#: abonapp/templates/abonapp/invoiceForPayment.html:40 |
|
|
|
#: abonapp/templates/abonapp/invoiceForPayment.html:52 |
|
|
|
msgid "Receipts not found" |
|
|
|
msgstr "Назначенные платежи отсутствуют" |
|
|
|
|
|
|
|
@ -404,6 +399,18 @@ msgstr "Время" |
|
|
|
msgid "Actions not found" |
|
|
|
msgstr "Нет событий" |
|
|
|
|
|
|
|
#: abonapp/templates/abonapp/modal_abonamount.html:6 |
|
|
|
msgid "Additional sum" |
|
|
|
msgstr "Начисление средств на счёт" |
|
|
|
|
|
|
|
#: abonapp/templates/abonapp/modal_abonamount.html:11 |
|
|
|
msgid "Amount of money" |
|
|
|
msgstr "Количество денег" |
|
|
|
|
|
|
|
#: abonapp/templates/abonapp/modal_abonamount.html:23 |
|
|
|
msgid "Refill" |
|
|
|
msgstr "Пополнить" |
|
|
|
|
|
|
|
#: abonapp/templates/abonapp/passport_view.html:9 |
|
|
|
#: abonapp/templates/abonapp/viewAbon.html:67 |
|
|
|
msgid "Passport information" |
|
|
|
@ -431,6 +438,10 @@ msgstr "Дата рождения" |
|
|
|
msgid "Payment history is empty" |
|
|
|
msgstr "История платежей пуста" |
|
|
|
|
|
|
|
#: abonapp/templates/abonapp/payHistory.html:35 |
|
|
|
msgid "Fill account" |
|
|
|
msgstr "Пополнить счёт" |
|
|
|
|
|
|
|
#: abonapp/templates/abonapp/peoples.html:14 |
|
|
|
msgid "The people in the selected group" |
|
|
|
msgstr "Народ в выбранной группе" |
|
|
|
@ -547,93 +558,93 @@ msgstr "Просмотр абонента" |
|
|
|
msgid "yes,no" |
|
|
|
msgstr "Да,Нет" |
|
|
|
|
|
|
|
#: abonapp/views.py:50 |
|
|
|
#: abonapp/views.py:51 |
|
|
|
msgid "create group success msg" |
|
|
|
msgstr "Группа успешно создана" |
|
|
|
|
|
|
|
#: abonapp/views.py:53 abonapp/views.py:111 abonapp/views.py:252 |
|
|
|
#: abonapp/views.py:344 |
|
|
|
#: abonapp/views.py:54 abonapp/views.py:112 abonapp/views.py:253 |
|
|
|
#: abonapp/views.py:345 |
|
|
|
msgid "fix form errors" |
|
|
|
msgstr "Некоторые поля заполнены не правильно, проверте ещё раз" |
|
|
|
|
|
|
|
#: abonapp/views.py:88 abonapp/views.py:153 |
|
|
|
#: abonapp/views.py:89 abonapp/views.py:154 |
|
|
|
msgid "delete group success msg" |
|
|
|
msgstr "Группа успешно удалена" |
|
|
|
|
|
|
|
#: abonapp/views.py:108 |
|
|
|
#: abonapp/views.py:109 |
|
|
|
msgid "create abon success msg" |
|
|
|
msgstr "Абонент успешно создан" |
|
|
|
|
|
|
|
#: abonapp/views.py:125 |
|
|
|
#: abonapp/views.py:126 |
|
|
|
msgid "Address" |
|
|
|
msgstr "Адрес" |
|
|
|
|
|
|
|
#: abonapp/views.py:147 |
|
|
|
#: abonapp/views.py:148 |
|
|
|
msgid "delete abon success msg" |
|
|
|
msgstr "Абонент успешно удалён" |
|
|
|
|
|
|
|
#: abonapp/views.py:156 |
|
|
|
#: abonapp/views.py:157 |
|
|
|
msgid "I not know what to delete" |
|
|
|
msgstr "Не понятно что удалять" |
|
|
|
|
|
|
|
#: abonapp/views.py:160 |
|
|
|
#: abonapp/views.py:161 |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "NAS says: '%s'" |
|
|
|
msgstr "NAS сказал: '%s'" |
|
|
|
|
|
|
|
#: abonapp/views.py:173 |
|
|
|
#: abonapp/views.py:174 |
|
|
|
msgid "fill account through admin side" |
|
|
|
msgstr "Пополнение счёта через админку" |
|
|
|
|
|
|
|
#: abonapp/views.py:175 |
|
|
|
#: abonapp/views.py:176 |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "Account filled successfully on %.2f" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
#: abonapp/views.py:178 |
|
|
|
#: abonapp/views.py:179 |
|
|
|
msgid "I not know the account id" |
|
|
|
msgstr "Счёт успешно пополнен на %.2f" |
|
|
|
|
|
|
|
#: abonapp/views.py:250 |
|
|
|
#: abonapp/views.py:251 |
|
|
|
msgid "edit abon success msg" |
|
|
|
msgstr "Абонент успешно изменён" |
|
|
|
|
|
|
|
#: abonapp/views.py:257 |
|
|
|
#: abonapp/views.py:258 |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "Ip address already exist. %s" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Проверте введённые вами значения, скорее всего такой ip уже у кого-то есть. " |
|
|
|
"А вообще: %s" |
|
|
|
|
|
|
|
#: abonapp/views.py:265 |
|
|
|
#: abonapp/views.py:266 |
|
|
|
msgid "Ip address not found" |
|
|
|
msgstr "Указанный вами ip отсутствует в ip pool" |
|
|
|
|
|
|
|
#: abonapp/views.py:267 |
|
|
|
#: abonapp/views.py:268 |
|
|
|
msgid "User has not have password, and cannot login" |
|
|
|
msgstr "Для абонента не задан пароль, он не сможет войти в учётку" |
|
|
|
|
|
|
|
#: abonapp/views.py:314 |
|
|
|
#: abonapp/views.py:315 |
|
|
|
msgid "Receipt has been created" |
|
|
|
msgstr "Квитанция на оплату была создана" |
|
|
|
|
|
|
|
#: abonapp/views.py:341 |
|
|
|
#: abonapp/views.py:342 |
|
|
|
msgid "Tariff has been picked" |
|
|
|
msgstr "Тариф успешно выбран" |
|
|
|
|
|
|
|
#: abonapp/views.py:398 |
|
|
|
#: abonapp/views.py:399 |
|
|
|
msgid "Service has been finished successfully" |
|
|
|
msgstr "Услуга успешно завершена" |
|
|
|
|
|
|
|
#: abonapp/views.py:401 abonapp/views.py:430 |
|
|
|
#: abonapp/views.py:402 abonapp/views.py:431 |
|
|
|
msgid "Not confirmed" |
|
|
|
msgstr "Действие не подтверждено" |
|
|
|
|
|
|
|
#: abonapp/views.py:433 |
|
|
|
#: abonapp/views.py:434 |
|
|
|
msgid "Service has been activated successfully" |
|
|
|
msgstr "Услуга успешно активирована" |
|
|
|
|
|
|
|
#: abonapp/views.py:458 |
|
|
|
#: abonapp/views.py:459 |
|
|
|
msgid "User has been detached from service" |
|
|
|
msgstr "Абонент отвязан от услуги" |
|
|
|
|
|
|
|
@ -643,12 +654,6 @@ msgstr "Информация абонента" |
|
|
|
msgid "Services" |
|
|
|
msgstr "Услуги" |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Fill account" |
|
|
|
msgstr "Пополнить счёт" |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Debts" |
|
|
|
msgstr "Долги" |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Payment history" |
|
|
|
msgstr "История платежей" |
|
|
|
|
|
|
|
|