From 03595646491a0a777f3308e294cc7496190c64ba Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: bashmak Date: Tue, 28 Mar 2017 13:01:02 +0300 Subject: [PATCH] update --- taskapp/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po | 131 ++++++++++++------------ 1 file changed, 65 insertions(+), 66 deletions(-) diff --git a/taskapp/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/taskapp/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 960b576..b06ca3b 100644 --- a/taskapp/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/taskapp/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,14 +1,8 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Dmitry Novikov nerosketch@gmail.com, 2017. -# -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-27 12:27+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-25 00:40+0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Dmitry Novikov nerosketch@gmail.com\n" "Language: ru\n" @@ -31,116 +25,118 @@ msgstr "Задача" msgid "Task completed" msgstr "Задача завершена" -#: taskapp/handle.py:29 -#, python-format -msgid "address %s %s.\ntelephone %s\n" -msgstr "адрес: %s %s\nтел. %s\n" - -#: taskapp/handle.py:32 +#: taskapp/handle.py:31 #, python-format msgid "locality %s.\n" -msgstr "с. %s.\n" +msgstr "с. %s\n" -msgid "Task type - %s.\n" -msgstr "Тип задачи - %s.\n" +#: taskapp/handle.py:33 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "address %s. telephone %s. " +msgid "" +"address %s %s.\n" +"telephone %s\n" +msgstr "по адресу %s тел. %s. " -#: taskapp/handle.py:33 taskapp/templates/taskapp/view.html.py:34 -msgid "Not assigned" -msgstr "<Не назначено>" +#: taskapp/handle.py:34 taskapp/models.py:26 +msgid "not chosen" +msgstr "не выбрано" -#: taskapp/models.py:13 +#: taskapp/handle.py:38 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Task type" +msgid "Task type - %s.\n" +msgstr "Тип задачи" + +#: taskapp/models.py:14 msgid "Higher" msgstr "Высший" -#: taskapp/models.py:14 +#: taskapp/models.py:15 msgid "Average" msgstr "Средний" -#: taskapp/models.py:15 +#: taskapp/models.py:16 msgid "Low" msgstr "Низкий" -#: taskapp/models.py:19 +#: taskapp/models.py:20 msgid "New" msgstr "Новая" -#: taskapp/models.py:20 +#: taskapp/models.py:21 msgid "In fulfilling" msgstr "На выполнении" -#: taskapp/models.py:21 +#: taskapp/models.py:22 msgid "Completed" msgstr "Выполнена" -#: taskapp/models.py:25 -msgid "not chosen" -msgstr "не выбрано" - -#: taskapp/models.py:26 +#: taskapp/models.py:27 msgid "yellow triangle" msgstr "жёлтый треугольник" -#: taskapp/models.py:27 +#: taskapp/models.py:28 msgid "red cross" msgstr "красный крестик" -#: taskapp/models.py:28 +#: taskapp/models.py:29 msgid "weak speed" msgstr "слабая скорость" -#: taskapp/models.py:29 +#: taskapp/models.py:30 msgid "cable break" msgstr "обрыв кабеля" -#: taskapp/models.py:30 +#: taskapp/models.py:31 msgid "connection" msgstr "подключение" -#: taskapp/models.py:31 +#: taskapp/models.py:32 msgid "periodic disappearance" msgstr "переодическое пропадание" -#: taskapp/models.py:32 +#: taskapp/models.py:33 msgid "router setup" msgstr "настройка роутера" -#: taskapp/models.py:33 +#: taskapp/models.py:34 msgid "configure onu" msgstr "настроить onu" -#: taskapp/models.py:34 +#: taskapp/models.py:35 msgid "crimp cable" msgstr "обжать кабель" -#: taskapp/models.py:35 +#: taskapp/models.py:36 msgid "other" msgstr "другое" -#: taskapp/models.py:42 +#: taskapp/models.py:43 msgid "Change task" msgstr "Изменение задачи" -#: taskapp/models.py:43 +#: taskapp/models.py:44 msgid "Create task" msgstr "Создание задачи" -#: taskapp/models.py:44 +#: taskapp/models.py:45 msgid "Delete task" msgstr "Удаление задачи" -#: taskapp/models.py:45 +#: taskapp/models.py:46 msgid "Completing tasks" msgstr "Завершение задачи" -#: taskapp/models.py:46 +#: taskapp/models.py:47 msgid "The task started" msgstr "Задача начата" -#: taskapp/models.py:77 +#: taskapp/models.py:78 msgid "Access to all tasks" msgstr "Доступ ко всем задачам" -#: taskapp/models.py:78 +#: taskapp/models.py:79 msgid "Reminders of tasks" msgstr "Напоминания о задачах" @@ -317,52 +313,55 @@ msgid "The task is valid until" msgstr "Задача действительна до" #: taskapp/templates/taskapp/view.html:28 -#, fuzzy -#| msgid "Time left" msgid "time left" -msgstr "Времени осталось" +msgstr "" #: taskapp/templates/taskapp/view.html:29 msgid "Task type" msgstr "Тип задачи" -#: taskapp/views.py:84 +#: taskapp/templates/taskapp/view.html:34 +msgid "Not assigned" +msgstr "<Не назначено>" + +#: taskapp/views.py:82 msgid "You cannot delete task that assigned to you" msgstr "Вы не можете удалять назначенные на вас задачи" -#: taskapp/views.py:148 +#: taskapp/views.py:143 msgid "No responsible employee for the users group" msgstr "Нет ответственных за группу, в которой находится выбранный абонент" -#: taskapp/views.py:150 +#: taskapp/views.py:145 msgid "You must select the subscriber" msgstr "Нужно выбрать абонента" -#: taskapp/views.py:152 +#: taskapp/views.py:147 msgid "Error in the form fields" msgstr "Ошибка в полях формы" -#: taskapp/views.py:154 -msgid "Employee has not yet signed up for notifications" -msgstr "Исполнитель ещё не подписался на оповещения" - -msgid "Tasks to be performed" -msgstr "Задачи, которые необходимо выполнить" - -msgid "New tasks" -msgstr "Новые задачи" +#: taskapp/views.py:151 +#, python-format +msgid "User '%s' does not exist" +msgstr "" msgid "Active tasks" msgstr "Активные задачи" +msgid "All my tasks" +msgstr "Все мои задачи" + msgid "Completed tasks" msgstr "Выполненные задачи" +msgid "New tasks" +msgstr "Новые задачи" + msgid "Scheduled tasks me" msgstr "Назначенные мной задачи" -msgid "All my tasks" -msgstr "Все мои задачи" +msgid "Tasks to be performed" +msgstr "Задачи, которые необходимо выполнить" -msgid "User '%s' does not exist" -msgstr "Абонент с логином '%s' не найден" +msgid "locality %s. Task type - %s. " +msgstr "с. %s. Тип задачи - %s. " \ No newline at end of file